Детские сады самары на карте: Детский сад №374, Журавленок, центр развития ребенка

Содержание

Детский сад №374, Журавленок, центр развития ребенка

Почтовый индекс 443122

Самара,
шоссе Московское, 312

8 (846) 956-46-83

8 (846) 952-64-11

[email protected]

ru


Как доехать на общественном транспорте:

http://www.ds374.narod.ru


  • Детские сады;
  • Образование дополнительное;
  • Детские развивающие центры

Детсад осуществляет собственную работу уже в течение тридцать лет. За данное время мы смогли занять первые позиции среди детских садов не только в Самаре, но и в РФ. Используя новейшие программы обучения и развития, мы устремлены, чтоб наши воспитанники были не только более подготовлены к дальнейшему обучению в школе, но и были социально адаптированы к условиям прогрессивной жизни; и вместе с тем мы стараемся сделать атмосферу радости, чтоб ежедневно, проведенный в нашем детсаду был ярким и запоминающимся. Наши многочисленные победы в всевозможных конкурсах еще раз подтверждают, что нам это с успехом удается. Коллектив ДОУ отмечен благодарственными письмами мэра города, руководителем Департамента образования Администрации г.о. Самара, директором центра развития образования г.о. Самара. Награжден дипломами Московского международного фонда содействия ЮНЕСКО.

«Детский сад №374» на карте Самары

Последний отзыв:

Об этой компании еще нет ни одного отзыва

Детский сайт №240 » Детский сайт №240

№ п/п Показатели Характеристика
1 Полное и сокращенное наименование образовательной организации муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад комбинированного вида № 240» городского округа Самара (МБДОУ «Детский сад № 240» г.
о. Самара)
2 Дата создания образовательной организации 1964 г.
3 Юридический и фактический адрес 443063, г. Самара, Балхашский проезд, д. 4
4 Телефон/факс 8(846) 951-23-63
5 E-mail [email protected]
6 Сайт МБДОУ http://detsad240.ru/
7 Режим и график работы Пятидневная рабочая неделя в течение календарного года; время работы: с 7.00 до 19.00 с понедельника по пятницу; выходные дни: суббота, воскресенье, праздничные дни.
8 Организационно-правовая форма организации муниципальное бюджетное учреждение
9
Тип организации
дошкольное образовательное учреждение
10 Вид организации детский сад комбинированного вида
11 Уровень образования дошкольное образование
12 Форма обучения очная
13 Нормативный срок обучения 4 года
14 Учредитель образовательной организации муниципальное образование городской округ Самара
15 Функции и полномочия учредителя Администрация городского округа Самара Адрес: 443010, г. Самара, ул. Куйбышева, 137
16 Вышестоящая организация Департамент образования Администрации городского округа Самара. Адрес: 443010, г. Самара, ул. Льва Толстого, 26
17 Филиалы и структурные подразделения образовательной организации МБДОУ «Детский сад № 240» г. о. Самара филиалов и структурных подразделений не имеет
18 Язык образования Обучение и воспитание ведутся на русском языке
19 Приоритетное направление Социализация и адаптация детей дошкольного возраста к условиям современной жизни
20 ООП Основная общеобразовательная программа – образовательная программа дошкольного образования МБДОУ «Детский сад № 240» г. о. Самара
21 Лицензия на осуществление образовательной деятельности Лицензия на осуществление образовательной деятельности от 22.02.2017 г. № 7061 (бессрочно)
22 Лицензия на осуществление медицинской деятельности Лицензия на осуществление медицинской деятельности от 18.04.2017 г. №ЛО-63-01-004223 (бессрочно)
23 Устав Устав МБДОУ «Детский сад № 240» г. о. Самара от 16.12.2011 № 1924, с изменениями в устав от 12.03.2015 № 704
24 ОГРН 1026301508397
25 ИНН 6318207777
26 Доступ к информационным системам и информационно-телекоммуникационным сетям Имеется
27 Руководитель организации Заведующий МБДОУ «Детский сад № 240» г.о. Самара Свищева Нина Ивановна Рабочий телефон: 8(846) 951-23-63
28 Обеспечение безопасности Система контроля доступа и видеонаблюдения: ООО «Ваша безопасность» Кнопка тревожной сигнализации: ОО ЧОО «ТЕСКО — ЗАЩИТА»
29 Техническое обеспечение Групповые помещения – 6 Прогулочные площадки – 6 Спортивные площадки на улице – 1 Музыкальный/ физкультурный зал – 1 Медицинский блок (кабинет медсестры/процедурный кабинет, изолятор, санитарное помещение, Кабинет заведующего – 1 Методический кабинет – 1 Кабинет бухгалтерии – 1 Кабинет завхоза — 1 Пищеблок – 1 Прачечная – 1
30 Кадровое обеспечение Административный персонал – 2 чел. Педагогический состав – 15 чел. Медицинский персонал – 1 чел. Обслуживающий персонал – 17 чел.

Качественное электроснабжение. «Самарское ПО» трудится на благо уже 80 лет | ОБЩЕСТВО

Самарское производственное отделение филиала ПАО «Россети  Волги» – «Самарские распределительные сети» трудится на благо нашего города и горожан уже 80 лет. Оно обеспечивает областному центру и девяти районам губернии качественное и надежное электроснабжение.

Вместе с этим участвует во многих общественно значимых проектах, подтверждая имидж социально- ответственной компании.

Начинали с энергокомбината

Предшественник предприятия появился на карте города в 1932 году. В составе Самарской (затем Куйбышевской) ГРЭС был создан Куйбышевский энергокомбинат. В ноябре 1941 года его  реорганизовали в Куйбышевское районное энергетическое управление «Куйбышевэнерго» Главвостокэнерго Наркомата электростанций СССР. Так  началась история Управления воздушных и   кабельных сетей, впоследствии  –  Самарского производственного отделения филиала ПАО «Россети Волга» – «Самарские распределительные сети».

Фото: «Россети Волга»

В годы Великой Отечественной войны самарские энергетики в тяжелейших условиях обеспечивали бесперебойную подачу электроэнергии в жилье и на предприятия. Тогда энергохозяйство состояло из   109 трансформаторных подстанций,  87 километров  воздушных линий, 137 километров кабельных линий и двух подстанций – «Безымянской» и «Томашев Колок». Эти объекты обслуживали всего 129   человек.  До  сих  пор  на  предприятии работают представители трудовых династий – потомки энергетиков военного времени. К осени 1941 года энергосистема нашего города состояла из трех главных элементов:  Куйбышевской  ГРЭС  и  Безымянской  ТЭЦ,  вырабатывавших электричество, и   вновь созданного Управления воздушных и кабельных сетей.

Схемы электросетей тогда еще были неразвиты, уровень технической оснащенности  –  крайне низок. Отсутствовало резервное питание потребителей. Управление остро нуждалось в транспорте: в его распоряжении было несколько автомашин ГАЗ-АА и ЗиС-5, а техники повышенной проходимости – ни одной единицы. Большинство линейных и подстанционных работ выполняли вручную. Там, где  возможно, использовали лошадей и ручные лебедки. Но рабочие, инженеры трудились, не считаясь со сложностями.  За годы войны было построено и введено в эксплуатацию несколько сетевых объектов:  воздушные линии 35 кВ «Куйбышевская-1», «Куйбышевская-2», БТЭЦ – подстанция «Безымянская», БТЭЦ – ПС «Чапаевская», КГРЭС – ПС «Чапаевская», БТЭЦ – ПС «Тяговая». С искренней благодарностью и уважением энергетики хранят в памяти имена тех, кто самоотверженно трудился на предприятии в тот сложнейший период.

Фото: «Россети Волга»

Только вперед!

В 1949 году был принят в эксплуатацию кабельный переход  через Волгу «Безымянская ТЭЦ – Зольное».

В  1952-м  вместе с подъемом промышленности начался и рост электромощностей.  С 1952  по 1963 год  ежегодно строили и вводили в эксплуатацию примерно 170 километров воздушных линий.

Фото: «Россети Волга»

К 1981 году в эксплуатации находилось 45 подстанций. Продолжалось развитие воздушных линий. В  1988  году  «Куйбышевским электрическим сетям» были переданы кабельные линии 35 кВ и 6-10 кВ особой важности, питающие котельные города.

Новое время – новые задачи

В 1991 году в связи с возвращением городу исторического имени «Куйбышевэнерго» было   переименовано в  «Самараэнерго», а «Куйбышевские электрические сети» – в «Самарские электрические сети» и далее, в 1993 году, – в  филиал ОАО «Самараэнерго» «Самарские электрические сети».

В 90-е годы были построены и введены вторая очередь ПС «Безымянка-3» с трансформатором 25 тысяч кВА, ПС 110 кВ и другие объекты. В 1997 году большинство рабочих мест уже было обеспечено компьютерной техникой. Сегодня предприятие носит название Самарское производственное отделение филиала ПАО «Россети Волга» – «Самарские распределительные сети». Но как бы оно ни называлось,  восемь десятилетий оно верно главному – качественному и надежному электроснабжению города и северо-восточных районов области.

Фото: «Россети Волга»

Сегодня самарский  филиал публичного акционерного общества «Россети Волга» – электросетевая компания, занимающая доминирующее положение на рынке услуг по передаче электрической энергии по распределительным сетям 0,4- 110 кВ и технологическому присоединению к электрическим сетям на территории 63-го региона. Производственный потенциал компании – 270 подстанций 35-110 кВ, 793 трансформаторные подстанции, свыше 33 тысяч километров линий электропередачи. Численность персонала более 3,3 тысяч человек. За последние годы проделана большая работа по модернизации и реконструкции сетей и энергообъектов. Введены дополнительные мощности в соответствии с  потребностями   города  –  строительством новых жилых микрорайонов и промышленных предприятий.

Коллектив  производственного отделения  –  это высокопрофессиональные специалисты, благодаря   мастерству которых бесперебойно работают предприятия, школы, детские сады, больницы.

ПАО «Россети Волги» – Самарские распределительный сети» совместно с АиФ-Самара готовит проект приуроченный к юбилею предприятия. 

 

Specials Orchestra- Samara Humbert-Hughes / Об учителе

Должность: Учитель оркестра
Комната: 47
Телефон: 480-883-4647
Электронная почта: Гумберт-Хьюз

Свяжитесь с нами


Добро пожаловать!


Я очень счастлив преподавать в школьном округе Чендлер.Я вырос в Месе, штат Аризона, и преподаю струнные с 1997 года в различных частях США и за рубежом. Я благодарен за то, что снова вернулся в Долину Солнца и поделился своим опытом преподавания и профессионального музыканта со своими учениками в Чандлере.

Мое образование и профессиональная подготовка

Мои преподавательские должности привели меня в разные части Штатов и за границу. Мне выпала честь служить директором Академии Suzuki в Колумбии в Южной Каролине, а также в качестве дополнительного инструктора по струнной педагогике в Университете Южной Каролины.Я регулярно играл на скрипке и альте в различных церквях и в филармонии Южной Каролины. До того, как переехать в Южную Каролину, я был в Англии, где обучал студентов Suzuki в Кембридже и в Королевских военно-воздушных силах Милденхолла и выступал с Кембриджским филармоническим оркестром. Другие места, в которых я играл и преподавал, включают Шривпорт, Лос-Анджелес, Юджин, штат Орегон, и Меса, штат Аризона. У меня есть докторская степень в области музыкального искусства и степень магистра музыки по исполнению на альте и струнной педагогике в Университете Орегона, степень магистра делового администрирования в Университете Феникса и степень бакалавра музыкального образования в Государственном университете Аризоны.

Моя философия образования

Я считаю, что все дети могут научиться играть на музыкальном инструменте и должны это делать для развития мозга, тела и души. Обучение игре на музыкальном инструменте – это навык, который может длиться всю жизнь и способствует развитию других навыков, таких как координация, дисциплина, постановка целей, уверенность в себе и самовыражение.


| Электронная почта Самара Humbert-Hughes

Blue Point School – Начальные школы

Школа Blue Point

Государственные школы Скарборо получили новый веб-сайт! Последние новости, обновления и информацию можно найти на сайте www.scarboroughschools.org.

Начальная школа Blue Point имеет 12 полноразмерных классных комнат, в которых размещаются:
  • 4 класса детского сада (полный день)
  • 3 первого класса (1 балл, 2 петли)
  • 3 класса второго класса (1 ступень, 2 петли)

174 Pine Point Road

Scarborough, ME 04074

Телефон: (207) 730-5300

Факс: (207) 730- 5331

Келли Маллен-Мартин

Директор

Телефон: (207) 730-5300

Эл. Почта: kmartin

@scarboroughschools.орг

  • Перечень ресурсов для начальных школ Надеемся, вам понравились летние каникулы! Мы с нетерпением ждем нашего личного возвращения в школу этой осенью и не можем дождаться, чтобы увидеть наших учеников! Кому …
    Отправлено Келли Джонстон 9 августа 2021 г., 8:50
  • Информационное ночное видео для приходящих дошкольников 2021-2022 гг. Вот ссылка на YouTube с вечера информации о детском саду.Он наполнен забавными фактами о наступающем 2021-2022 учебном году https://youtu.be/S29t4FfWltw
    Отправлено Морин Кирш 25 мая 2021 г., 9:13
  • 2021-2022 Предварительная запись в детский сад Мы рады приветствовать наших новых учеников детского сада в государственных школах Скарборо! В настоящее время мы планируем выпустить осень 2021 года и сможем выпустить больше информации о том, что …
    Отправлено 2 марта 2021 г., 9:38 Линда Ли Лэндри
  • Минутные ссылки STRRT Вот ссылка на наш протокол заседания Целевой группы от 12.05.21.
    Отправлено Линдой Ли Лэндри 27 мая 2021 г., 5:54
  • Авторское мероприятие “Великолепный домотканый коричневый” Всем нашим ученикам был вручен экземпляр замечательной книги «Великолепный домотканый коричневый цвет». Если вы хотите встретиться с автором Самарским Кол-Дойоном и узнать о том, как …
    Отправлено 18 мая 2021 г., 11:22 Линда Ли Лэндри
  • 2021-2022 Предварительная запись в детский сад Мы рады приветствовать наших новых учеников детского сада в государственных школах Скарборо! В настоящее время мы планируем выпадать на осень 2021 года и сможем выпустить больше информации о том, что…
    Отправлено 2 марта 2021 г., 9:41 Линда Ли Лэндри

Национальный проект «Культура» – Центральная городская детская библиотека. Макаренко муниципального бюджетного учреждения «Централизованная библиотечная система» Октябрьского городского округа Самарской области

900 печатные книги Количество печатных книг 9000 5 Этажность1 9000 4
До После
Поступления в фонд Поступления в фонд335 Поступления в фонд 2293 Количество печатных книг 42885 Количество печатных книг 30768
Количество периодических изданий Количество периодических изданий Количество периодических изданий2066 Количество периодических изданий2050
Интернет для посетителей 8 Интернет для посетителей да
Электронная база данных Электронная база данных Электронная база данных Нет Электронная база данных Да
Количество этажей Количество этажей Этажность1
Общая площадь Общая площадь Общая площадь 261.3 Общая площадь 261,3
Площадь для посетителей Площадь для посетителей Площадь для посетителей 89,4 Площадь для посетителей 195,2
Количество мест Количество мест Количество мест 30 Количество мест 45
Количество мест с компьютером Количество мест с компьютером Количество мест с компьютером 2 Количество мест с компьютером 6
Специализированное программное обеспечение для посетителей Специализированное программное обеспечение для посетителей Специализированное программное обеспечение для посетителей нет Специализированное программное обеспечение для посетителей да
Электронный каталог Электронный каталог Электронный каталог да Электронный каталог да
Использование RFID Использование RFID Использование RFID Использование RFID
Мультимедийное оборудование Мультимедийное оборудование Мультимедийное оборудование MFP-1 Компьютер – 2 Принтер-1 Xerox-1 Reader-2 TV LCD-1 Мультимедийное оборудование MFP – 2 Компьютер – 6 Ноутбук – 5 Принтер-3 Считыватель Xerox-1- 2 TV LCD-1 Binder – 1 ламинатор – 1 цифровая камера – 1 проектор – 2 экрана – 2 акустическая система – 1 интерактивная панель – 1 видеокамера – 1
Количество ПК для сотрудников Количество ПК для сотрудников Количество ПК для сотрудников 2 Количество ПК для сотрудников 3
Количество должностей основного персонала (библиотекарь, библиограф, методист, специалист) Количество должностей основного штата (библиотекарь, библиограф, методист, специалист) ) Количество должностей основного штата (библиотекарь, библиограф, методист, специалист) 10 Количество должностей основного штата (библиотекарь, библиограф, методист, специалист) 10
Доступная среда (пандус, оборудованная ванная комната, навигация) Доступная среда (пандус, оборудованная ванная, навигация) Доступная среда (пандус, оборудованная ванная, навигация) пандус, кнопка вызова персонала Доступная среда (пандус, оборудованная ванная комната, навигация) пандус, кнопка вызова персонала, тактильная пиктограмма, тактильная лента, маркировка прозрачных препятствий, желтый круг, тифлопол

Дошкольное учреждение Mi Casita предлагает инновационный способ обучения двуязычных учеников

Mi Casita – это единственная дошкольная программа с погружением в испанский язык в Филадельфии, которая предлагает уникальную методику обучения, чтобы помочь детям стать двуязычными.

Мелисса Пейдж, владелица и основательница дошкольного учреждения Mi Casita на Фэрмаунт-авеню, сотрудничает с Mi Casita более трех лет. Школа официально открылась в марте 2015 года. В настоящее время в школе обучаются около 100 учеников в возрасте от 18 месяцев до 5 лет.

Проведя детство в Техасе и выучив испанский в молодом возрасте, Пейдж получила степень бакалавра испанского языка. Позже она получила степень магистра делового администрирования и степень магистра испанского образования и поехала преподавать испанский и французский в системе государственных школ Филадельфии.

«Довольно быстро стало очевидно, что почти никто из студентов не владеет испанским или каким-либо иностранным языком», – сказал Пейдж. «Причина в том, что не было возможности изучать испанский язык. Первый год, когда вы действительно можете изучать второй язык в школьной системе Филадельфии, обычно приходится на старшую школу ».

Отсутствие программ изучения иностранных языков для детей младшего возраста вдохновило Пейджа на перемены. Понимание преимуществ двуязычия побудило Пейджа принести программу погружения в Филадельфию.В Mi Casita все уроки проводятся на испанском языке.

Согласно анализу Pew Research Center за 2013 год, около шести из 10 взрослых латиноамериканцев в США говорят по-английски или двуязычны. Как правило, двуязычие означает способность эффективно вести беседу и читать книгу или газету на другом языке.

Многочисленные исследования показывают, что лучшее время для овладения иностранным языком – это период от рождения до 7 лет.

«Лучше всего принимать их как можно раньше», – сказала Клоэ Розенвальд, директор Mi Casita.«Через пару недель у нас появятся дети, понимающие испанский язык. Учителя очень хорошо умеют использовать движения рук, указывать и разыгрывать вещи. Но также у детей есть естественная способность понимать язык – их мозг подобен губке, и они учат язык мгновенно ».

Для родителей школы, предлагающие двуязычные программы, желательны по многим причинам. Изучение второго языка дает множество преимуществ, что делает такие школы, как Mi Casita, достойными восхищения.

«Я видел, как дети существенно выросли, начиная с этого места», – сказал Розенвальд.«Я думаю об одном ученике, которому сейчас 4 года, и он учится в самом старшем классе. Она свободно говорит по-испански и гордится этим. Она здесь около года и может садиться в такси и общаться с таксистом. Ее родители умеют слушать и просто поражаются этой способности. Это не только помогает с их когнитивными навыками, но и дает им чувство гордости и уверенности, которых у них потенциально не было бы ».

Mi Casita пользуется таким успехом, что школа стремится к расширению.Розенвальд поделился, что школа надеется в ближайшем будущем открыть еще одно место в Филадельфии. Кроме того, Пейдж в настоящее время открывает вторую школу с таким же названием и концепцией в Форт-Уэрте, штат Техас, где испанский язык гораздо более распространен.

«Двуязычие, особенно в нашем глобальном обществе, – это такое преимущество», – сказал Пейдж. «Вы можете общаться с большей частью населения мира. Он отлично подходит для навыков решения проблем и социальных способностей, которые в конечном итоге влияют на то, как они подходят к проблемам и социальным вопросам в дальнейшей жизни.”

В отличие от более традиционных стилей обучения, Mi Casita выделяет время студентам для работы над творческими проектами и применения уроков к сценариям «реального мира». Предыдущие примеры включают стенд с лимонадом в классе, управляемый классом ресторан, где студенты подавали еду, и многое другое. В этом месяце студенты Mi Casita узнают о транспорте в целом и о том, как транспорт может быть безопасным.

Помимо обучения двуязычию и проектного обучения, Mi Casita уделяет особое внимание семейным ценностям.

«Для меня самое важное – это то, что все здесь говорят и изучают испанский», – сказала носитель испанского языка Суси Маринас Коррал, преподаватель и помощник директора Mi Casita. «Я люблю своих коллег, потому что мы как большая семья, поэтому здесь здорово работать. Это была моя вторая работа в Соединенных Штатах, и я занимаюсь любимым делом ».

«Мы не только дошкольное учреждение, но и являемся испаноговорящим сообществом», – сказал Пейдж. «Я действительно стремился создать счастливую, теплую, поддерживающую семейную атмосферу для моих сотрудников, всех наших учителей и семей.Мы действительно считаем себя familia здесь. «Ми Касита» означает «мой домик», поэтому мы смотрим на него, как на семью, живущую в этом доме. Вы можете увидеть это в каждом учителе и в каждом ученике здесь. Все дети знают всех учителей и наоборот. Это очень семейное место, и мне это нравится в нашей культуре – она ​​особенная ».

– Текст, изображения и видео Самара Гроссель.

Класс детского сада в Спрингдейле знакомится с Кубой

Раз в несколько недель Крус знакомит своих учеников с культурой и дает им ускоренный курс по дальним уголкам мира.

У них даже есть паспорта, в которых Круз ставит штамп для каждой страны, о которой они узнают. В пятницу это была Куба.

Вайолет Мор обошла своих одноклассников, вручая каждому пастелито – маленькое кубинское печенье с гуавой. Бабушка Мора, Зули Диас Гарсия, улыбалась в дальнем конце комнаты.

Гарсия, кубинский иммигрант, был почетным гостем во второй половине дня. Она прочитала классу из книжки с картинками под названием «Прощай, Гавана, Хола, Нью-Йорк.В нем рассказывается история молодой девушки, покидающей страну после революции на Кубе.

По ее словам, это была история, близкая к ее собственной.

«Фидель Кастро отобрал у моих родителей бизнес», – сказала она. «Я эмигрировал в 1961 году. Мой отец был политическим заключенным. Он пришел через два года после этого ».

Гарсия испекла маленькие пастели, чтобы поделиться со своей молодой аудиторией.

«Конечно, тезисы не похожи на настоящие пастели», – сказала она, объяснив, что получить нужную муку было слишком сложно.«Но они похожи на них на вкус».

Одноклассники Вайолет не ограничивались только вкусами Кубы. Они танцевали под музыку сальсы, научились находить страну на карте, изготовили колибри в честь кубинской фауны и сфотографировались на фоне панорамы Старой Гаваны.

«Это мой страстный проект», – сказал Круз. «Я работал над этим пять лет. Я преподаю математику, чтение, общественные науки – это, безусловно, мои любимые занятия ».

Уроженка Стэмфорда, Круз сказала, что ее вдохновляет разнообразие города – культура, которую она преподает, принадлежит ученикам ее класса.

Только в этом году, по ее словам, «мы сделали Перу, Гватемалу, Россию, Италию, Ямайку и Бразилию».

Следом идет Эфиопия.

Ее цель, по ее словам, – «воспитывать любовь самых разных людей».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *