Монтер кто такой – монтер Определения _ монтер перевода _ монтер объяснить _ Что такое монтер_Онлайн словарь / Online Dictionary

Значение слова МОНТЁР. Что такое МОНТЁР?

  • МОНТЁР, -а, м.

    1. Сборщик и установщик машин; монтажник. Механик Серегин и два монтера заканчивали сборку двигателя после ремонта. Ажаев, Далеко от Москвы.

    2. Специалист по электрооборудованию, электропроводке; электромонтер.

    [Франц. monteur]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: акция — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Положительное

Отрицательное

kartaslov.ru

МОНТЁР – это… Что такое МОНТЁР?

  • монтёр — монтёр …   Русское словесное ударение

  • монтёр — монтёр, а …   Русский орфографический словарь

  • монтёр — монтёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • монтёр — монт/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • монтёр — монтёр, монтёры, монтёра, монтёров, монтёру, монтёрам, монтёра, монтёров, монтёром, монтёрами, монтёре, монтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • монтёр — а, м. monteur m. 1. Сборщик и установщик машин; монтажник. БАС 1. Еще два года тому назад, мы платили монтэрам (сборщикам), то есть простым механическим рабочим, умеющим понять чертежи и соединять различные части машины пятнадцать франков в сутки …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МОНТЁР — МОНТЁР, а, муж. 1. Сборщик, установщик машин, механизмов. М. механик. М. турбинщик. 2. Специалист по электрическому оборудованию, проводке, электромонтёр. | прил. монтёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • монтёр — монтёр, мн. монтёры, род. монтёров (неправильно монтера, монтеров) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • МОНТЁР — МОНТЁР, монтера, муж. (франц. monteur). 1. Сборщик и установщик машин (тех.). 2. То же, что электромонтер (разг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Монт, де — МОНТ Поль, де (Pol de Mont, 1857 ) фламандский поэт, пользовавшийся известностью особенно в 80 90 х годах. Учился в Льежском университете, где вместе с А. Роденбахом стал одним из организаторов и вождей мелкобуржуазного националистического… …   Литературная энциклопедия

  • dic.academic.ru

    МОНТЁР – это… Что такое МОНТЁР?

  • монтёр — монтёр …   Русское словесное ударение

  • монтёр — монтёр, а …   Русский орфографический словарь

  • монтёр — монтёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • монтёр — монт/ёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • монтёр — монтёр, монтёры, монтёра, монтёров, монтёру, монтёрам, монтёра, монтёров, монтёром, монтёрами, монтёре, монтёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • МОНТЁР — (фр.). То же, что монтировщик. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОНТЕР монтировщик, уставщик. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • монтёр — а, м. monteur m. 1. Сборщик и установщик машин; монтажник. БАС 1. Еще два года тому назад, мы платили монтэрам (сборщикам), то есть простым механическим рабочим, умеющим понять чертежи и соединять различные части машины пятнадцать франков в сутки …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МОНТЁР — МОНТЁР, а, муж. 1. Сборщик, установщик машин, механизмов. М. механик. М. турбинщик. 2. Специалист по электрическому оборудованию, проводке, электромонтёр. | прил. монтёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • монтёр — монтёр, мн. монтёры, род. монтёров (неправильно монтера, монтеров) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Монт, де — МОНТ Поль, де (Pol de Mont, 1857 ) фламандский поэт, пользовавшийся известностью особенно в 80 90 х годах. Учился в Льежском университете, где вместе с А. Роденбахом стал одним из организаторов и вождей мелкобуржуазного националистического… …   Литературная энциклопедия

  • dic.academic.ru

    монтер Определения _ монтер перевода _ монтер объяснить _ Что такое монтер_Онлайн словарь / Online Dictionary

    монтёр около Russian (WD) Из Разъяснение:

    = Inter: -ru » – =

    Морфологические и синтаксические свойства

    Inter: сущ ru m a 1a »
    |основа=монтёр
    |слоги={{по слогам|мон|тёр
    }}
    Inter: морфо » прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=

    Произношение

    Inter: transcriptions » |

    Семантические свойства

    Значение
    # сборщик и установщик машин; тот, кто монтирует оборудование Inter: пример » |
    1. Inter: = » электромонтёр; специалист по электрооборудованию, электропроводке Inter: пример » |
      Синонимы
      # монтажник
    2. электромонтёр
      Антонимы
      # –
    3. Гиперонимы
      # рабочий
    4. Гипонимы
      #
    5. Родственные слова

      Inter: родств-блок »


    |умласк=
    |уничиж=
    |увелич=
    |имена-собственные=
    |существительные=
    |прилагательные=
    |числительные=
    |местоимения=
    |глаголы=
    |наречия=
    |предикативы=
    |предлоги=

    Этимология

    Происходит от Inter: этимология: » да

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    *

    Перевод

    Inter: перев-блок »
    |ain=
    |sq=
    |en=
    |ast=
    |af=
    |hy=
    |ba=
    |be=
    |bg=
    |bs=
    |br=
    |hu=
    |vi=
    |vro=
    |gl=
    |el=
    |ka=
    |da=
    |io=
    |ia=
    |is=
    |es=
    |it=
    |kk=
    |krl=
    |ca=
    |ky=
    |zh-tw=
    |zh-cn=
    |ko=
    |co=
    |la=
    |lv=
    |lt=
    |mdf=
    |mn=
    |gv=
    |nah=
    |de=
    |no=
    |nl=
    |pl=
    |pt=
    |sr-c=
    |sr-l=
    |sk=
    |sl=
    |chu=
    |tt=
    |art=
    |kim=
    |tr=
    |tk=
    |uz=
    |uk=
    |fo=
    |fi=
    |fr=
    |hr=
    |cs=
    |sv=
    |eo=
    |et=
    |ja=
    |ppol=
    |slovio-c=
    |slovio-l=

    Библиография

    *
    Inter: unfinished » p=1|s=1|e=1
    Inter: categ » Рабочие||lang=
    Inter: длина слова » 6
    Translation: fi » монтёр
    Translation: vi » монтёр

    ru.oldict.com

    Электрик-монтер – кто это?

    Наверное, каждому человеку хоть раз доводилось сталкиваться с проблемами с электричеством, у кого-то неисправности случались дома, у других на работе. Однако вне зависимости от места где случалась поломка ее необходимо устранять, причем как можно быстрее заказав ремонт электрики в Киеве. В этой ситуации вам, скорее всего, придется узнать кто такой электрик-монтер, ведь без его помощи вам вряд ли удастся обойтись. Конечно, можно обойтись и своими силами, но нужно понимать, что только квалифицированный мастер может обеспечить действительно высокое качество ремонта. Кроме того, при работе с электричеством всегда существует вероятность поражения электрическим током при малейшей ошибке, поэтому лучше все-таки доверить подобную работу человеку, обладающему определенным опытом в этом вопросе.

    У Вас появились проблемы с электрикой? Приборы не хотят работать, а проводка не функционирует? Тогда вам необходимо обратиться за помощью к настоящему специалисту своего дела – к электрику. Мастер, работающий в нашей компании, оперативно прибудет на место проведения работ, проанализирует имеющуюся проблему и проведёт необходимые работы. Высокое качество оказания услуг достигается благодаря высокой квалификации наших сотрудников, а также благодаря использованию надежного оборудования импортного производства. Все эти преимущества позволяют не сомневаться в качестве проведенного ремонта, поэтому наш сервис предлагает своим клиентам официальную гарантию, которая позволяет воспользоваться нашими услугами вновь абсолютно бесплатно, если в течение гарантийного срока обнаружатся какие-либо сбои или неисправности, допущенные нашими электриками-монтерами.

    Тысячи людей нашего города уже воспользовались нашими услугами, многие из них оставили положительные отзывы о сотрудничестве с нами, теперь ваша очередь убедиться в профессионализме наших мастеров. Воспользоваться их услугами очень просто, нужно лишь позвонить нам по телефону или оставить заявку на нашем сайте. А мы в свою очередь быстро обработаем вашу заявку и направим к вам подходящего специалиста, который и осуществит на месте все необходимые электромонтажные работы. Мы осуществляем свою деятельность каждый день, поэтому вы легко сможете выбрать удобное для вас время, когда наш специалист сможет приехать к вам. Звоните нам в любое время, мы всегда рады помочь именно вам!

    procomputeri.ru

    Монтера | Викунья

     

    Тра­ди­ци­он­ная одежда кечу­а­нов Перу, окон­ча­ние

    Фото 1[1]. Тка­чиха из Чин­черо (Chinchero), про­вин­ция Уру­бамба (Urubamba), регион Куско

    Мон­тера (montera) в пере­воде с испан­ского озна­чает: 1) голов­ной убор из сукна, берет, 2) боль­шая шляпа индейца. Мон­теры носят и муж­чины, и жен­щины. Их можно раз­де­лить на две группы. Первую я бы условно назвала мон­теры–шляпы, а вто­рую – мон­теры–чепцы.

    1. Мон­теры–шляпы

    Фото 2. Кол­лек­ция мон­тер Карла Бер­мана, Наци­о­наль­ный музей аме­ри­кан­ских индей­цев (США)[2]

    На снимке кол­лек­ции Карла Бер­мана (фото 2) можно видеть боль­шое раз­но­об­ра­зие фасо­нов мон­тер–шляп сере­дины 1950-х гг. За более чем пол­века их коли­че­ство суще­ственно сокра­ти­лось и, хотя мно­го­об­ра­зие в оформ­ле­нии шляп и сей­час велико, фак­ти­че­ски остался только один базо­вый фасон – дис­ко­об­раз­ная мон­тера, т.е. плос­кая шляпа, в кото­рой тулья прак­ти­че­ски не смо­де­ли­ро­вана, но полу­ча­ется при оде­ва­нии шляпы на голову. Дума­ется, умень­ше­ние коли­че­ства фасо­нов мон­тер свя­зано в основ­ном с нала­жи­ва­нием их ремес­лен­ного про­из­вод­ства, кото­рое в 1950-х гг. было неразвито.

    Дис­ко­об­раз­ная мон­тера имеет два вари­анта: один – с широ­кими, а дру­гой – с более узкими полями. Все они теперь шьются из шер­стя­ной ткани с чер­ным вер­хом и крас­ной или розо­вой подкладкой.

    1.1. Мон­теры с широ­кими полями

    Фото 3. Мон­тера из кол­лек­ции Карла Бер­мана. Писак (Pisac), про­вин­ция Калка (Calca), регион Куско[3]

    Фото 4. Мон­тера из кол­лек­ции Карла Бер­мана. Раз­меры: 39×36×2 см. Перу[4]

    На мон­те­рах с широ­кими полями сверху рас­по­ло­жен крест. У двух самых рас­про­стра­нен­ных фасо­нов мон­тер (фото 3 и 4) крест состоит из тон­ких линий, выши­тых или нане­сен­ных крас­кой. Крест может 1) быть пере­се­чен корот­кими лини­ями, не иметь укра­ше­ний и ино­гда сосед­ство­вать с над­пи­сью, что харак­терно для муж­ских мон­тер (фото 3 и 5), или 2) быть допол­нен рас­ти­тель­ными моти­вами (фото 1, 4 и 6) на кон­цах и ино­гда в цен­тре. Вто­рой вари­ант узора выпол­ня­ется на жен­ских мон­те­рах.

    Фото 5. Главы общин дис­трикта Писак[5]

    Поля у жен­ских мон­тер такого типа рас­по­ло­жены гори­зон­тально (фото 1), а у муж­ских – при­под­няты (фото 5). Но из вся­кого пра­вила есть исклю­че­ние. И на фото 5а можно видеть пред­ста­ви­теля вла­сти одной из общин, о чем гово­рят его пере­вязь и посох, в чер­ной мон­тере без узо­ров и с плос­кими полями.

    Фото 5а[6а]. Про­цес­сия на глав­ной пло­щади Куско во время Празд­ника Тела и Крови Хри­сто­вых в 2009 г.

    Чер­ные мон­теры с боль­шими полями носят в основ­ном кечу­анки из Чин­черо (фото 1) и Ракчи (фото 6).

    Фото 6[6]. Житель­ницы Ракчи (Raqchi), дис­трикт Сан-Педро, про­вин­ция Кан­чис (Canchis), регион Куско

    Менее рас­про­стра­нен и встре­ча­ется только в Питу­марке вари­ант мон­теры с кре­стом из довольно широ­кой тесьмы (фото 7 и 8). Она не круг­лая, как пер­вые две, а немного вытя­нута с боков.

    Фото 7. Мон­тера из кол­лек­ции Карла Бер­мана. Раз­меры: 29,5×38,6×3 см. Питу­марка (Pitumarca), про­вин­ция Кан­чис[7]

    В отли­чие от мон­теры, име­ю­щейся в кол­лек­ции Карла Бер­мана (фото 7), совре­мен­ные шляпы Питу­марки допол­ни­тельно отде­лы­ва­ются раз­но­цвет­ной тесь­мой, уло­жен­ной по краю склад­ками (фото 8).

    Фото 8. Демон­стра­ция работы на древ­нем станке в «живом» музее тка­че­ства Авана-Канча (Awana Kancha), кото­рый нахо­дится неда­леко от Куско в Свя­щен­ной долине инков (рас­по­ло­жена между горо­дами Писак и Ольян­тай­тамбо, парал­лельно реке Виль­ка­ноте), регион Куско. Сни­мок 2009 г.[8]

    1.2. Мон­теры с узкими полями

    Фото 9. Мон­тера из кол­лек­ции Карла Бер­мана. Писак[9]

    Мон­теры с узкими полями деко­ри­ро­ваны сверху узо­ром из тесьмы, основу кото­рого также состав­ляет крест (фото 9). На фото 10, где заснята ста­рая мон­тера, видно, как она скон­стру­и­ро­вана. В резуль­тате ста­но­вится понятно, что крест из тесьмы в цен­тре у таких мон­тер еще и скреп­ляет кон­струк­цию. Для укра­ше­ния исполь­зу­ются также блестки, пуго­вицы, аппли­ка­ции и даже англий­ские булавки.

    Фото 10[10]. Тка­чиха из общины Румира-Сондормайо (Rumira Sondormayo), дис­трикт Ольян­тай­тамбо (Ollantaytambo), про­вин­ция Уру­бамба, регион Куско, за нала­жи­ва­нием станка

    По краю мон­теры с узкими полями нашита бахрома в виде зуб­чи­ков. Их носят обычно с вер­ти­кально сто­я­щими полями. Ино­гда сверху мон­теру укра­шают допол­ни­тельно, поме­щая в ее чашу ком­по­зи­ции из лент или цветов.

    Фото 11[11]

    Кстати, по сло­вам Артуро Химе­неса Борхи, «шляпа жен­щины или муж­чины, укра­шен­ная све­жими цве­тами, гово­рит, что жен­щина или муж­чина холо­сты, если они при­шли без цве­тов, – состоят в браке»[11а]. Но слова Борхи отно­сятся к тра­ди­циям про­шлого века. С тех пор в анд­ской одежде мно­гое изме­ни­лось. Строго ли соблю­да­ется этот обы­чай сейчас?

    Фото 12[12]

    (На фото 12 – 14 и 23, кото­рые иллю­стри­руют рас­сказ о мон­тере с зуб­чи­ками, заснят визит в 2009 г. тка­чей из общин Чау­я­коча (Chaullacocha) и Чупани (Chupani), дис­трикт Ольян­тай­тамбо, в общину Чау­ай­тире (Chahuaytire), дис­трикт Писак, сла­вя­щу­юся своим тка­че­ством, для учебы.)

    Фото 13[13]

    Малень­кая зуб­ча­тая мон­тера может удер­жи­ваться на голове с помо­щью узкой тка­ной ленты (фото 11). Но более рас­про­стра­нен вари­ант, когда на широ­кую тка­ную ленту при­креп­ля­ется пле­те­ние из белого бисера. Она при­ши­ва­ется к шляпке обо­ими концами.

    Фото 14[14]. Тка­чихи из общины Чупани

    В общи­нах Чау­я­коча и Чупани к белому бисеру добав­ля­ется цвет­ной, из кото­рого состав­ля­ются фигурки и буквы, в част­но­сти, ини­ци­алы имени девушки – NAH (фото 14). В тех общи­нах, где к мон­те­рам при­ши­ва­ются ленты, покры­тые бисе­ром, две похо­жие ленты при­ши­вают и к науш­ни­кам чульо. Но ленты муж­ских голов­ных убо­ров более узкие и длин­ные. Они скреп­ля­ются под под­бо­род­ком, а их концы падают на грудь (фото 15).

    Фото 15. Семей­ная пара кечу­а­нов из долины Ларес (Lares), регион Куско, перед своим домом[15]

    Плос­кие мон­теры с широ­кими полями можно видеть на кечу­ан­ках гораздо реже, чем неболь­шие мон­теры с зубчиками.

    Фото 16[15a]. Сни­мок сде­лан в Чин­черо в 2012 г.

    Как пра­вило, в жен­ский костюм общины вхо­дит только один вид мон­теры, чего нельзя ска­зать о костюме общины Чин­черо. Ее жен­щин можно встре­тить и в чер­ной плос­кой мон­тере (фото 1), и мон­тере с зуб­чи­ками, кото­рая в Чин­черо больше и мас­сив­ней, чем в дру­гих мест­но­стях (фото 16).

    Фото 16а[15b] и 16b[16]. Снимки сде­ланы в 2010 г. на рынке в Чинчеро

    Есть в общине Чин­черо и тре­тий вид мон­тер. Их носят и жен­щины, и муж­чины (фото 16а и 16b). Они крас­ные с белой «тульей». Но если при­гля­деться к фото­гра­фиям, то ста­но­вится понятно, что девушка надела наизнанку мон­теру с зуб­чи­ками (на фото 16а видно место креп­ле­ния шнурка с внут­рен­ней сто­роны шляпы и сам шну­рок, удер­жи­ва­ю­щий ее на голове), а муж­чина – боль­шую чер­ную мон­теру (часть ее типич­ного узора заметна по краю). Здесь можно вспом­нить о той береж­ли­во­сти, с кото­рой андцы отно­сятся к своей одежде, и часто на каж­дый день наде­вают вещи из тра­ди­ци­он­ного костюма, кото­рыми доро­жат, наизнанку. Веро­ятно, и чин­черцы так посту­пают со сво­ими шля­пами из береж­ли­во­сти, но в резуль­тате полу­ча­ется еще один фасон мон­теры, что конечно, раз­но­об­ра­зит их гардероб.

    Фото 17. Кечу­анка перед своим домом. Пата­бамба (Patabamba), Свя­щен­ная долина инков (2006)[17]

    На зуб­ча­тую мон­теру, кото­рую вывер­нули наизнанку, опу­стив поля, похожа шляпа в форме шлема (фото 17 – 19). Она встре­ча­ется гораздо реже, чем дру­гие мон­теры. Ее дизайн более при­ми­ти­вен и отли­ча­ется мини­му­мом укра­ше­ний. Поля у этой мон­теры обычно крас­ные, а тулья чер­ная или белая. Ино­гда на тулью наши­вают узор­ные полосы (фото 19).

    Фото 18[18]. Кар­на­вал в Куйо-Гранде (Cuyo Grande), дис­трикт Писак (2007)

    На фото­гра­фиях с кар­на­вала в Куйо-Гранде в черно-красной мон­тере–шлеме отпля­сы­вают несколько деву­шек (фото 18). Сле­до­ва­тельно, она явля­ется частью тра­ди­ци­он­ного костюма какой-то общины, при­ни­мав­шей уча­стие в кар­на­вале, но какой именно, мне уста­но­вить пока не уда­лось. Мне известно только, что такую мон­теру можно видеть на кечу­ан­ках из Свя­щен­ной долины инков.

    Фото 19[19]

     

    2. Мон­теры–чепцы

    Мон­теры–чепцы имеют один фасон и раз­ли­ча­ются цве­том оборки с бахро­мой. Счи­та­ется, что цвет оборки жен­ской мон­теры сви­де­тель­ствует о семей­ном поло­же­нии ее хозяйки[20].

    Верх мон­теры–чепца обычно выпол­ня­ется из чер­ного мате­ри­ала, напри­мер, из бар­хата (фото 20), и, веро­ятно, он явля­ется ими­та­цией верха мон­теры–шляпы. Он также состав­лен из четы­рех сек­то­ров. А в цен­тре его выре­зано круг­лое отвер­стие вокруг выпук­ло­сти, сши­той тоже из четы­рех частей, кото­рая, видимо, изоб­ра­жает вер­хушку тульи. Центр мон­теры ино­гда бывает обве­ден тон­кой розо­вой рам­кой из тесьмы. Созда­ется ощу­ще­ние, что ткань с отвер­стием посе­ре­дине наки­нута на мон­теру–шляпу. Швы на мон­тере–чепце рас­по­ло­жены так, что они состав­ляют крест.

    Фото 20. Тка­чиха их общины Чау­ай­тире (Chahuaytire), дис­трикт Писак (2011)[21]

    Но чаще верх чепца богато укра­шают вышив­кой, блест­ками, пуго­ви­цами. Обя­за­тель­ным эле­мен­том декора явля­ется тесьма, кото­рая у нас назы­ва­ется «вьюн­чик» (фото 21, 22). При этом узор­ная ком­по­зи­ция может раз­ли­чаться. Но крест тесь­мой обя­за­тельно выкла­ды­ва­ется, а центр нико­гда не рас­ши­ва­ется и все­гда оста­ется чер­ным. Оборка обычно не украшается.

    Фото 21. Кечу­анка Сан­туса Ханко (Santusa Jancco) ткет в своем засне­жен­ном загоне для аль­пак. У под­но­жия горы Аусан­гате (Ausangate), регион Куско (2006)[22]

    К монте­рам при­креп­ля­ются тон­кие витые шнуры, на кото­рые при­шит белый бисер, назы­ва­е­мые «сан­капа» (sanq’apa). Сан­капы завя­зы­ва­ются под под­бо­род­ком[23] (фото 21).

    Фото 22[24]. Сан­туса Ханко (в мон­тере с оран­же­вой обор­кой) пока­зы­вает плоды сво­его труда

    На фото 23, где мон­теры с зуб­чи­ками сосед­ствуют с мон­те­рами–чеп­цами, можно видеть все тен­ден­ции кечу­ан­ской моды Ольян­тай­тамбо 2009 г., каса­ю­щи­еся этих голов­ных уборов.

    Фото 23[25]. Кол­лек­тив­ный сни­мок гостей и хозяев на встрече тка­чей в деревне Чауайтире

    Мон­теры не пред­на­зна­чены для защиты головы от солнца или непо­годы. Для этого больше под­хо­дят соло­мен­ные и вой­лоч­ные шляпы, а также чульо. Мон­теры – это сво­его рода визит­ная кар­точка хозя­ина и хозяйки, а также деко­ра­тив­ный эле­мент костюма, и наде­ва­ются они по осо­бым случаям.

    Мон­теры в целом, несо­мненно, имеют некий сим­во­ли­че­ский смысл, также как и их части и узоры. Но эта самая инте­рес­ная часть зна­ния о мон­тере для меня пока скрыта.

    3. Муж­чины в мон­тере

    Фото 24. Кечу­аны общины Амару (Amaru), дис­трикт Писак (2006)[26]. Фото 25. Кечуан общины Тира­канчи (Tiracanchi), про­вин­ция Калка, с мон­те­рой в руках (2007)[27]

    В наши дни муж­чины, как пра­вило, пред­по­чи­тают боль­шую мон­теру–шляпу с кре­сто­об­раз­ным узо­ром из тон­ких линий (фото 3, 5 и 25), но нередко их можно встре­тить и в мон­тере–чепце (фото 24). Но фото 26 (пред­по­ло­жи­тельно про­шлого века) гово­рит о том, что и малень­кая мон­тера с зуб­чи­ками тоже может вхо­дить в состав муж­ского костюма. На нем заснят кечуан из общины Пата­канча (Patacancha), дис­трикт Ольян­тай­тамбо. Сего­дня такой костюм с длин­ными белыми рукавами-крыльями и зуб­ча­той мон­те­рой с боль­шим коли­че­ством нис­па­да­ю­щих на плечи крас­ных лент оде­ва­ется чле­нами этой общины только для тан­це­валь­ных пред­став­ле­ний на фиестах.

    Фото 26. Кечуан про­вин­ции Уру­бамба[28]

    В отли­чие от жен­щин муж­чины гораздо реже наде­вают мон­теру. Их излюб­лен­ными шля­пами явля­ются сомбреро из свет­лого вой­лока и фаб­рич­ная федора. Муж­чина носит мон­теру только по празд­ни­кам, или когда он высту­пает как офи­ци­аль­ное лицо своей общины (сво­его народа) и пред­став­ляет ее на встрече с вла­стями, съезде и пр. Наде­вают ее поверх чульо.

    Фото 27[29]. Про­да­вец народ­ных музы­каль­ных инстру­мен­тов. Куско (2003). Судя по его пончо и чульо, он родом из Чинчеро

    Пред­став­ляют свой народ кечу­аны и перед ино­стран­ными тури­стами. Поэтому на ста­ци­о­нар­ных или импро­ви­зи­ро­ван­ных рын­ках, кото­рые посе­щают зару­беж­ные гости, они также наде­вают тра­ди­ци­он­ные костюмы. Но мон­теру на голове мужчины-торговца (фото 27) все же можно уви­деть редко.

     

    Фото 28[30]. Земли общины Сику­ани (Sicuani), про­вин­ция Кан­чис (Canchis), регион Куско. Все снимки 2006 г.

    Однако непра­вильно было бы счи­тать, что мон­тера явля­ется неотъ­ем­ле­мой частью и жен­ского, и муж­ского костюма каж­дой общины, в кото­рой не утра­чен обы­чай ноше­ния тра­ди­ци­он­ной одежды, хотя бы по празд­ни­кам или осо­бым слу­чаям. В этом отно­ше­нии инте­ре­сен при­мер общины Сикуани.

    Фото 29[31]. У загона с вику­ньями, пой­ман­ными во время чаку

    Община раз­во­дит вику­ний, и чаку ее члены, как водится, отме­чают как фие­сту. Боль­шая часть общин­ни­ков муж­ского пола даже на празд­нике чаку одета по-городскому при этом довольно бедно. Но тра­ди­ци­он­ная одежда в Сику­ани все же сохра­ни­лась. Вся жен­ская поло­вина не пре­ми­нула в нее нарядиться.

    Фото 30[32]. Очистка остри­жен­ной шер­сти викуньи

    Воз­можно, в общине Сику­ани живет много айма­ров, и поэтому ее жен­щины здесь завер­шают свой наряд, в кото­рый вхо­дят пыш­ные в основ­ном чер­ные пой­еры с цве­точ­ным орна­мен­том и льик­льи, близ­кие им по дизайну, фаб­рич­ными котел­ками из тон­кого вой­лока, а также анд­скими котелки из серого и оран­же­вого вой­лока, укра­шен­ными тесь­мой вьюн­чик, пуго­ви­цами, блест­ками и пр. (фото 30).

    В народ­ный костюм для празд­ника обла­чи­лись только те муж­чины, кото­рые при­ни­мали уча­стие в тан­це­валь­ном пред­став­ле­нии (фото 31).

    Фото 31[33]. Муж­чины Сику­ани в тра­ди­ци­он­ном костюме

    Муж­ская тра­ди­ци­он­ная одежда Сику­ани отли­ча­ется от той, кото­рая харак­терна, напри­мер, для долины Ларес или дис­трикта Ольянтайтамбо.

    Фото 32[34]. Муж­ской голов­ной убор общины Сикуани

    Жен­щины Сику­ани не носят мон­тер. Однако эти шляпы, тем не менее, вхо­дят в состав муж­ского празд­нич­ного костюма. Они пред­став­ляют собой зуб­ча­тую мон­теру, но их внут­рен­няя часть не крас­ная, а состоит из раз­но­цвет­ных полос (фото 31 – 33). Вме­сте с чульо, кото­рые имеют науш­ник ред­кой мно­го­уголь­ной формы (фото 33), мон­теры про­из­во­дят неза­бы­ва­е­мое впе­чат­ле­ние и, похоже, что такой голов­ной убор при­сущ только муж­чи­нам общины Сикуани.

    Фото 33[35]. Общин­ник из Сику­ани на Инти-Райми в Саксайуамане


    vicuna.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *