Что лингвистика: Лингвистика | это… Что такое Лингвистика?

Лингвистика — что это такое

Обновлено 22 июля 2021 Просмотров: 161 509 Автор: Дмитрий Петров

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Лингвистика, языкознание, языковеденье… Все эти термины обозначают одну и ту же науку, которая стала предметом нашей статьи.

Тема обширна, ведь речь идет об одном из древнейших направлений человеческой мысли, берущем своё начало в древних философских изысканиях.

Сегодня поговорим об определении лингвистики, её предмете, разделах и внутренней классификации.


Лингвистика — это…

Исконно русскими словами для обозначения интересующей нас науки стали языкознание и языковедение. Значение этих слов читается без дополнительных трактовок, ведь, с точки зрения смысла, понятия абсолютно прозрачны.

Оба представленных термина – по сути, кальки с латинского первоисточника – термина лингвистика. Происходит слово от корня lingua, что переводится как «язык». Таким образом, получаем очевидное определение:

Лингвистика – это наука о языке.

На первый взгляд (и на второй, кстати, тоже), картина ясна. Однако вокруг термина за годы его активного использования на русском грунте оформился устойчивый миф.

Он гласит, что языковед (или филолог) – специалист в русском (либо другом родном) языке, а лингвист, в свою очередь, изучает языки иностранные. Следующая степень заблуждения – считать лингвистами полиглотов. Ни то ни другое мнение ничего общего с действительностью не имеют.

На самом деле лингвистика – это наука, которая изучает:

  1. феномен человеческого языка как такового;
  2. различные (все) существующие (и ранее существовавшие) языки как частные варианты реализации этого общемирового языка.

Лингвисты интересуются как живыми, так и мертвыми языками. Как естественными, так и искусственными. Исключений нет. Всё это – предмет языковедения.

Разделы лингвистики


Все мы в школе слышали о таких разделах языкознания, как фонетика, морфология, синтаксис… Если так ответить о членении языковой науки, это не будет ошибкой. Однако на академическом уровне лингвистика имеет более крупную классификацию.

Её высшими уровнями стали:

  1. Теоретическая лингвистика. Наиболее абстрактное изучение языка. Проработка языковых теорий, схем, форм, алгоритмов. Школьное деление языкознания полностью лежит в рамках этого ответвления.
  2. Практическая лингвистика. Строится на эмпирической основе, то есть предполагает проведение экспериментальных действий. Цель – проверка теоретических аспектов.
  3. Прикладная лингвистика. Необходима для того, чтобы решать языковые задачи на практике (в основном связанные с изучением языка – родного или иностранного). Кроме того, её достижения позволяют применить знания лингвистов в других областях жизни человека (не только в других науках, но и в медиа, рекламе (это как?), простом бытовом общении).
  4. Эмпирическая лингвистика. Пласт языкознания, отвечающий за эмпирический анализ текстовой базы и конструкций, которые используются в речи.

Разумеется, это не жестко обособленные сферы. В большинстве исследований ученые используют методы если не всех, то 2х — 3х разделов.

Эпоха чистой теоретической лингвистики – в прошлом. Сегодня ставится акцент на прикладном аспекте.

Чтобы углубиться в дальнейшую классификацию, рассмотрим каждый раздел подробнее.

Теоретическое языкознание

Лингвистика в теоретическом проявлении базируется на исследовании и выведении законов языка. Ученые, которые специализируются в этом направлении, формулируют теории.

Нормативная лингвистика также называется предписательной или прескриптивной, поскольку указывает пользователю, как написать / сказать будет правильно.

В зависимости от универсальности / частности предмета изучения выделяют:

  1. Общее языкознание. Занимается выведением языковой типологии, выделением сходных и отличающихся фактов в разных языках, сопоставлением лингвосистем. Изучает язык как таковой, без опоры на конкретные примеры. Внутри этого направления ученые выводят языковые универсалии.
  2. Частное языкознание. Предмет изучения – конкретный язык (один), либо группа языков с общим происхождением, либо несколько языков, между которыми наблюдается тесный контакт (ввиду географических, политических, экономических причин).

Для частного языковеденья характерны более конкретные названия. К примеру, изучение русского языка называют русистикой, китайского – китаистикой. Есть варианты и для групп: славистика для славянских языков, германистика для германских…).

Внутри теоретической лингвистики вычленяют знакомые многим разделы:

  1. Фонетика (изучает звуки и их функции).
  2. Морфемика и словообразование (части слова – корень, суффикс и другие).
  3. Морфология (части речи).
  4. Синтаксис (словосочетания и предложения, связь между словами).
  5. Орфография (как пишутся слова).
  6. Лексикология (лексика – это словарный состав языка).
  7. Фразеология (устойчивые словосочетания).
  8. Семантика (значение, смысл слов, внутренняя форма).

Практическая лингвистика

Трудно назвать практическую лингвистику единой системой. Это скорее совокупность различных видов языковой и околоязыковой деятельности человека.

Самыми крупными стали такие направления:

  1. Обучение родному языку.
  2. Обучение языку как иностранному.
  3. Изучение иностранного языка (да, эти пункты разные, поскольку изучение и обучение имеют абсолютно отличающуюся методику).
  4. Переводческая деятельность.
  5. Редактура.
  6. Корректура.
  7. Логопедия.
  8. Нейминг (процесс создания коммерческих названий).
  9. Языковая политика.
  10. Создание художественных (и других) текстов.
  11. Составление новой письменности (к примеру, в СССР создали ряд письменных систем для исключительно устных языков).

Прикладная лингвистика

В большинстве аспектов повторяет то, что представлено в практической лингвистике. Однако описывает это с точки зрения теории.

Ключевые векторы:

  1. Графический аспект письма.
  2. Обучение языку (изучение его) – родному или иностранному.
  3. Составление словарей.
  4. Перевод.
  5. Дешифрование.
  6. Фиксация орфографических норм.
  7. Транслитерация (это как?).
  8. Работа с терминосистемой.
  9. Языковая политика.

Эмпирическое языкознание строится на применении крупного набора методик. Описывать их в рамках ненаучного текста нет смысла.

Такова на первый взгляд эта особая наука – лингвистика. Надеемся, что описание её предмета и разделов пролило свет на эту глубинную отрасль человеческих знаний.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Российский государственный гуманитарный университет – Зачем получать лингвистическое образование

Главная

Образование в РГГУ

Институт лингвистики


Зачем получать лингвистическое образование?

1

Моника Маколи, Кристен Сиретт

Что такое лингвистика?

Если вы собрались изучать лингвистику, то наверняка уже кое-что знаете об этой области. И все же вам, наверное, бывает трудновато отвечать на вопросы вроде «А что такое лингвистика и чем именно занимаются лингвисты?». Обычно люди считают, что лингвисты знают много языков. Иногда это верно — лингвист вполне может быть полиглотом. Тем не менее, хотя многие лингвисты действительно говорят на разных языках (или знают довольно много о большом количестве языков), лингвистика как область знаний предполагает не только и не столько изучение иностранных языков.

Лингвистика — это в первую очередь наука о языке, и такое понимание подразумевает исследование широкого круга явлений. Лингвисты стремятся прежде всего смоделировать бессознательное владение родным языком у взрослых и освоение первого языка детьми; исследовать структуру конкретных языков и человеческого Языка в целом, описать разнообразие языков в мире и, наконец, изучить, каким образом язык влияет на наше повседневное общение и в какой степени он определяет наше восприятие окружающего мира.

Что в точности имеется в виду? Новорожденный младенец не может общаться с окружающими его взрослыми при помощи языка. Однако уже в возрасте пяти-шести лет ребенок произносит целые предложения, шутит, задает вопросы и так далее. Он становится полноценным носителем языка. В первые годы жизни малыш усваивает огромное количество информации по крайней мере об одном языке, не прилагая к этому никаких специальных усилий. А вот если в более зрелом возрасте вы изучали иностранный язык, то наверняка убедились, насколько это трудно.

Все мы знаем о родном языке очень много, обычно даже не задумываясь об этом. Например, носители английского языка обладают знанием об английском порядке слов. Они понимают, что предложение Sarah admires the teacher построено грамматически правильно, сказать Admires Sarah teacher the нельзя, а The teacher admires Sarah имеет совсем другой смысл. Они также знают, что при общем вопросе нужно поменять порядок слов в начале предложения, а в конце такого вопроса повышается интонация (например, в вопросе Are you going?).

Если же вы говорите по-французски, вам достаточно добавить словечки est-ce que в начале вопроса; носители американского жестового языка на протяжении всего вопроса поднимают брови. Если ваш родной язык – английский, вы знаете, что частные вопросы (кто? где? когда? и т. д.) строятся не так, как общие – ср. восходящую интонацию в Are you going? и нисходящую в Where are you going? У вас также есть представление о звуках родного языка – например, какие согласные сочетаются в слове. Вы знаете, что воображаемое слово slintмогло бы существовать в английском языке, а sbint – скорее нет. Вам также должно быть кое-что известно о роли языка в вашем взаимодействии с окружающими. Некоторые слова табуированы или могут быть неправильно поняты. В определенных ситуациях вы выбираете более или менее формальный язык общения. Наконец, некоторые выражения предполагают наличие общих фоновых знаний у носителей языка.

Лингвисты исследуют, каким образом мы осваиваем родной язык, как это наше знание языка связано с другими когнитивными процессами, как оно варьирует у разных носителей и в разных регионах и как можно моделировать его вычислительными средствами. Ученые изучают устройство различных компонентов языка (например, звуков и значений) и их взаимодействие между собой, описывают и объясняют разнообразие языковых структур.

Многие исследователи занимаются полевой работой, собирая материал, который позволяет им лучше понять устройство конкретных языков и человеческого Языка. Они работают с носителями самых разных языков, чтобы исследовать частные явления их грамматики и/или описать эти языки целиком. Еще лингвисты пользуются большими базами данных (или корпусами) и проводят хорошо продуманные эксперименты с детьми и взрослыми в школах, в полевых условиях и в университетских лабораториях. В общем, лингвистика – это самая настоящая наука.

Теперь вы понимаете, что, хотя лингвисту полезно знать много языков для расширения кругозора, на самом деле он изучает не столько конкретные языки, сколько человеческий Язык как таковой.

Что изучают студенты-лингвисты?

Лингвистика – это направление, которое позволяет проникнуть в одну из самых загадочных областей знания и поведения человека. Обучаясь на этом отделении, вы будете знакомиться с устройством различных аспектов человеческого языка – прежде всего, звуков (фонетика, фонология), слов (морфология), предложений (синтаксис) и значений (семантика).

Вероятно, вы также сможете проследить за тем, как язык меняется со временем (историческая лингвистика), как варьируют языковые структуры в зависимости от ситуации, группы говорящих и географического положения (социолингвистика, диалектология), как язык используется в контексте (прагматика, дискурсивный анализ), как моделируются различные аспекты языка (компьютерная лингвистика), как люди учат родной и неродной язык (освоение языка) и как человеческий мозг обрабатывает языковые данные (психолингвистика, экспериментальная лингвистика).

Конкретные учебные программы могут быть построены вокруг различных аспектов лингвистики. Например, помимо или вместо перечисленных выше предметов вы можете изучать конкретный язык или группу языков, либо же исторические, социальные и культурные аспекты бытования языка (лингвистическая антропология), обучение иностранному языку или освоение иностранного языка (методика преподавания иностранного языка), связи между лингвистикой и когнитивной наукой.

<…>

Какие возможности дает лингвистическое образование?

Студенты лингвистических отделений приобретают ценные интеллектуальные навыки – аналитическое и критическое мышление, умение аргументировать и ясно излагать свою точку зрения. Это предполагает также способность делать нетривиальные утверждения, формулировать ясные, проверяемые гипотезы и предсказания, обосновывать свою точку зрения и делать выводы, а также сообщать о полученных результатах более широкой аудитории. Поэтому бакалавры-лингвисты обычно хорошо подготовлены для продолжения обучения в магистратуре и аспирантуре, а также для построения успешной карьеры в различных областях. В некоторых случаях может потребоваться дополнительное обучение, но не всегда.

<…>

Карьерные перспективы

Компьютерная индустрия: работа в области распознавания и синтеза речи, искусственного интеллекта, обработки естественного языка, компьютерных технологий в обучении иностранным языкам.

Образование: создание образовательных программ для различных слоев населения, повышение квалификации для учителей, разработка эффективных методов определения уровня знаний и обучения языковым предметам для различных социальных групп, внедрение языка малых этнических групп в преподавание. <…>

Преподавание в вузах: имея диплом лингвиста, можно обучать студентов различных направлений (лингвистика, философия, психология, теория коммуникации, антропология), а также будущих специалистов по конкретным иностранным языкам.

Устный и письменный перевод: хорошие переводчики нужны везде – в правительстве, больницах, судебных учреждениях, коммерческих организациях и т. д. Эта работа требует высокого уровня владения иностранным языком, так что может потребоваться дополнительное обучение.

Документирование языков и другая полевая работа, связанная с языком: <…> В некоторых организациях ведутся исследования, так или иначе имеющие отношение к языку: они проводят соцопросы, реализуют программы повышения грамотности, переводят культурно значимые тексты.

Преподавание иностранных языков: преподавая иностранный язык, вы будете иметь сильное преимущество, поскольку знаете, как в целом устроены языки мира, и сможете легко объяснять своим ученикам особенно трудные аспекты грамматики конкретного языка. Конечно, для этого требуется хорошее практическое владение языком и базовые знания в области методики преподавания иностранного языка.

Работа в издательском бизнесе, журналистике, работа техническим писателем: обязательные для дипломированного лингвиста навыки письма позволяют легко сочинять и редактировать практически любые тексты.

Участие в проектах по тестированию: лингвисты часто помогают создавать стандартизованные экзамены и могут проводить исследования в области методики оценки знаний.

Создание словарей (лексикография): создание качественных современных словарей требует участия квалифицированных лингвистов. Хороший лексикограф должен разбираться в фонологии, морфологии, исторической лингвистике, диалектологии и социолингвистике.

Работа языковым консультантом в области юриспруденции и медицины: лингвистическая криминалистика предполагает анализ текстов законодательных документов, изучение языковых аспектов поиска улик и доказательств в судебных делах, идентификацию человека по голосу и т. д. Различные правоприменительные и правозащитные органы (полиция, адвокатские конторы, суды и т. д.) нанимают лингвистов для консультаций по этим вопросам.

Работа в области рекламы и PR: рекламные компании часто проводят лингвистические исследования, чтобы определить, с чем ассоциируются у людей определенные звуки и сочетания звуков, какие рекламные формулировки могут привлечь потенциальных потребителей.

Работа актером и обучение актеров: актерам обычно требуется тренировка произношения, интонирования и овладение различными грамматическими тонкостями, чтобы хорошо играть людей с диалектной речью или иностранцев. Более того, им нужно учиться делать «правильные» ошибки, чтобы хорошо воспроизводить речь не-носителей языка.

Перевод Марии Коношенко

Примечание. В российском образовательном стандарте под направлением «Лингвистика» понимается прежде всего перевод и переводоведение, то есть как раз изучение иностранных языков. Более традиционному, научному пониманию лингвистики соответствует направление «Фундаментальная и прикладная лингвистика»: его учебная программа предполагает не только изучение иностранных языков, но также содержит большое количество общетеоретических дисциплин.


1 Из текста изъяты фрагменты, связанные с обучением лингвистике конкретно в США, поскольку они не вполне соответствуют образовательным программам в России и, в частности, в Институте лингвистики РГГУ. Оригинал статьи здесь.

определителей – Лексическая категория “тот”

спросил

Изменено 6 лет, 10 месяцев назад

Просмотрено 4к раз

У меня проблемы с домашним заданием по лингвистике.

Я знаю, что “это” является определяющим. Однако я менее уверен в его лексической категории в этом предложении: «Джинни это нравится». Я знаю, что предложение состоит из подлежащего и сказуемого. В этом предложении будет ли «это» существительным?

  • лексико-семантические
  • определители

1

В случае, который вы предоставили, `это’ является (указательным) местоимением , которое работает только в том случае, если вы уже знаете, на что оно ссылается (или можете его явно определить)

2

Как заявил в своем комментарии Джлоулер, , что в вопросительном предложении является дистальным указательным местоимением единственного числа.

 а. Джинни нравится это.
 

Это местоимение, потому что оно появляется там, где часто должно стоять существительное, например. Джинни любит торт , а также потому, что его содержание, то есть то, к чему оно относится, доступно в контексте.

Кроме того, можно отметить, что слова , функционируют в ряде других случаев, помимо того, что они являются указательным определителем или указательным местоимением. Это также может быть указательным наречием, например. Это был спорный . Возможно, его наиболее распространенное использование в английском языке – это подчинение (т. Е. Подчинительный союз), например. Сказали, что все готово . И еще одно использование этого – относительное местоимение, например. Присутствующие были голодны , хотя его статус в таких случаях (т.е. действительно ли это относительное местоимение или нет) является предметом споров. Вот список его применений:

  1. показательный определитель: Джинни нравится этот торт .

  2. указательное местоимение: Джинни это нравится .

  3. указательное наречие: Джинни такая голодная .

  4. подчиненный (т.е. подчинительный союз): Джинни сказала, что ей нравится торт .

  5. относительное местоимение (спорное): Джинни любит шоколадный торт .

Я бы сформулировал чуть проще. «это» — указательное прилагательное, которое можно использовать как с существительным, так и без него. Когда вы используете его без грамматики существительных, назовите его местоимением. На самом деле, когда вы говорите «Это книга», вы имеете в виду «Это книга» и просто отбрасываете «это». Таким образом, местоимение «тот» немного отличается от местоимения типа «он». Когда вы используете «он» ты не пропустил ни одного существительного.
В моей частной терминологии я говорю “абсолютное использование”, когда “это” используется без существительного.

Определитель не является автономным. Это место в предложении. Точно так же, как в каждом предложении (или это не предложение) есть подлежащие и сказуемые, они состоят из существительных, местоимений (всех видов) и глаголов. Таким образом, определителем может быть указательное местоимение «тот».

1

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

.

3 вопроса: Что такое лингвистика? | MIT News

На протяжении десятилетий MIT считается одним из лучших языковых программ в мире. Но что такое лингвистика и что она говорит нам о человеческом языке? Чтобы узнать больше о том, как лингвисты помогают сделать мир лучше, представители SHASS Communications недавно поговорили с Дэвидом Песетски, профессором современных языков и лингвистики Феррари П. Уорда в Массачусетском технологическом институте. Стипендиат факультета Маргарет МакВикар (высшая награда Массачусетского технологического института за преподавание в бакалавриате), Песецкий сосредоточил свои исследования на синтаксисе и значении синтаксической теории для овладения языком, семантики, фонологии и морфологии (структуры слова). Он является членом Американской ассоциации содействия развитию науки и членом Лингвистического общества Америки.

В сотрудничестве с Песецким, SHASS Communications также подготовила дополнение к его интервью под названием «Строительные блоки лингвистики». Этот быстрый обзор основной информации об этой области включает такие статьи, как: «Составьте свою собственную карту диалектов», «Знайте свои лингвистические подполя» и «10 лучших способов, которыми лингвисты помогают сделать мир лучше».

Q : Лингвистика, наука о языке, часто является сложной дисциплиной для тех, кто не в этой области. Можете ли вы прокомментировать, почему это может быть?

A : Лингвистика — это область, которая пытается выяснить, как работает человеческий язык, например: чем отличаются языки мира, в чем они одинаковы и почему; как дети усваивают язык; как языки меняются со временем и почему; как мы производим и понимаем язык в режиме реального времени; и как язык обрабатывается мозгом.

Все это очень сложные вопросы, и лингвистические идеи и гипотезы по ним иногда сложны и сильно структурированы. Тем не менее, я сомневаюсь, что лингвистика по своей природе более сложна, чем другие области, изучаемые в Массачусетском технологическом институте, хотя она, безусловно, не менее интересна.

Проблемы, с которыми сталкиваются лингвисты при общении по нашей дисциплине, в основном возникают, как мне кажется, из-за отсутствия какого-либо фундаментального учения о лингвистике в наших начальных и средних школах. Это означает, что самые основные факты о языке, в том числе строительные блоки языка и их сочетание, остаются неизвестными даже для самых образованных людей.

Несмотря на то, что ученым в других основных областях трудно объяснить передовые открытия другим, им обычно не нужно начинать с объяснения первых принципов. Биолог или астроном, разговаривая с образованными взрослыми, например, могут предположить, что им известно, что сердце качает кровь и что Земля вращается вокруг Солнца.

В лингвистике есть факты, эквивалентные этим примерам, среди них: то, как звуки речи воспроизводятся голосовым трактом, и иерархическая организация слов в предложении. Наше исследование основывается на этих принципах, когда фонологи изучают сложные способы организации звуков речи в языках, например; или когда специалисты по семантике и синтактике (вроде меня) изучают, как структура предложения ограничивает его значение.

Однако, в отличие от наших коллег-физиков или биологов, нам действительно приходится начинать с нуля каждый раз, когда мы обсуждаем нашу работу. Боюсь, это вызов, с которым мы еще некоторое время будем сталкиваться. Но есть и положительная сторона: глаза наших студентов и коллег расширяются от волнения, когда они узнают, что происходило в их собственном использовании языка — в их собственных лингвистических головах — все эти годы. Это достоверное явление составляет 24,900, очень популярный вводный курс по лингвистике в Массачусетском технологическом институте, один из моих любимых предметов для преподавания. (24.900 также доступны через MIT OpenCourseWare.)

Q: Можете ли вы описать типы вопросов, которые изучают ученые-лингвисты, и почему они важны?

A: Лингвисты изучают загадки человеческого языка практически со всех возможных точек зрения – его форму, значения, звуки, жесты, изменения во времени, усвоение детьми, обработку мозгом, роль в социальном взаимодействии и многое другое. более. Здесь, в MIT Linguistics, наши исследования, как правило, сосредоточены на структурных аспектах языка, логике, по которой организована его внутренняя работа.

Наши методики разнообразны. Многие из нас тесно сотрудничают с носителями других языков не только для того, чтобы узнать о самих языках, но и для проверки гипотез о языке в целом. В нашем отделении также есть активные программы лабораторных исследований по овладению речью у детей, онлайн-обработке семантики и синтаксиса, фонетики и многому другому.

Моя собственная текущая работа сосредоточена на факте о языке, который выглядит как мельчайшая деталь — до тех пор, пока вы не узнаете, что более или менее один и тот же факт проявляется в языке за языком по всему миру!

Дело в странном, обязательном уменьшении размера предложения, когда его подлежащее извлекается в другое место в предложении. В английском языке, например, подчинительный союз «тот», который обычно используется для введения предложения, входящего в состав более крупного предложения (лингвисты называют его «дополняющим»), опускается при вопросе о подлежащем.

Например, мы сказать: «Кто, ты уверен, улыбнется?» не “Кто, ты уверен, улыбнется?”

Нечто очень похожее происходит в языках по всему миру. Мы находим это, например, в були, языке Ганы, и в диалектах арабского языка, и в языке майя Какчикель. В добавление к значимости этого открытия: выпускник Массачусетского технологического института Колин Филлипс, доктор философии ‘9.6 показал, что, по крайней мере в английском языке, этот языковой протокол усваивается детьми без каких-либо статистически пригодных доказательств этого из речи, которую они слышат вокруг себя.

Феномен, подобный этому, встречающийся по всему земному шару и явно не извлеченный непосредственно из опыта, не может быть случайностью — но должен быть побочным продуктом какого-то более глубокого общего свойства человеческой языковой способности и человеческого разума. Сейчас я разрабатываю и проверяю гипотезу о том, каким может быть это более глубокое свойство.

Этот пример также указывает на одну из причин, по которой исследования в области лингвистики так интересны. Язык является определяющим свойством нашего вида, и понять, как работает язык, значит лучше понять самих себя. Лингвистические исследования проливают свет на многие аспекты человеческого опыта.

И все же, несмотря на все большие успехи, достигнутые в моей области, есть так много фундаментальных аспектов способности человеческого языка, которые мы еще не понимаем должным образом. Я не верю, что можно добиться подлинного прогресса в решении целого ряда проблем, связанных с языком, пока мы не расширим и не углубим наше понимание того, как работает язык — будь то проблема в том, чтобы научить компьютеры понимать нас, научить детей читать или выяснить, как работает язык. Самый эффективный способ выучить второй язык.

Вопрос: Какова историческая связь между исследованиями в области лингвистики и искусственным интеллектом (ИИ) и какую роль могут сыграть лингвистические исследования в следующей эре исследований ИИ?

A : Связь между лингвистическими исследованиями и языковыми исследованиями ИИ была менее тесной, чем можно было бы ожидать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *