Детский сад 20 голицыно официальный сайт: Яндекс Карты — подробная карта мира

Домашняя – МАДОУ №20

Образовательный Портал УР > Управление образования города Ижевска. Подраздел Дошкольное образование и воспитание > МАДОУ №20

4260060, Удмуртская Республика, г. Ижевск, Корпус 1 – ул.Телегина, д. 48а, Корпус 2 – ул. Баранова, д. 70
Телефон: +7 (3412) 71-15-46, +7 (3412) 57-02-33
Факс: нет
E-mail: [email protected]
Адрес официального сайта: https://ciur.ru/izh_dou/izh_ds20/default.

aspx
Информационные ресурсы организации: нет
Заведующий: Калабина Ирина Петровна
Дата создания детского сада: Корпус 1- сентябрь,1953г. Корпус 2 – сентябрь, 2019г.

 

Общероссийское голосование по выбору общественных пространств, которые будут отремонтированы в 2024 году в рамках нацпроекта «Жилье и городская среда» 

https://za.gorodsreda.ru/?utm_source=cur18&utm_medium=site​


«Субъекты РФ для Победы России!» — специальный федеральный обзор

https://regioninformburo.ru/subekty-rf-dlya-pobedy-rossii-speczialnyj-federalnyj-obzor/​


 


 

Памятка по соблюдению правил безопасности на водных объектах в зимний период

Памятка по безопасному интернету

Подробнее

 

Проект “Цифровая гигиена детей и подростков” 

 Подробнее​

 

 

 

 

 


 ​

 Уважаемые родители!

О некоторых вопросах, связанных с компенсацией части платы, взимаемой с родителей (законных представителей) за присмотр и уход за детьми в образовательных организациях, находящихся на территории Удмуртской Республики и реализующих образовательную программу дошкольного образования

(Постановление Правительства УР от 07.

04.2014 № 124

(с изменениями от 26.09.2018 № 408) можно ознакомиться, пройдя по ссылке:

http://www.izh.ru/i/info/15803.html​

Обучение ребенка навыкам осторожного обращения с огнем!

Дети – большие фантазеры! К сожалению, не все детские забавы безопасны. Любопытство и тяга к ярким впечатлениям могут привести к опасной шалости – игре с огнем! По статисти-ке, наибольший процент ожогов – 65% – среди детей всех возрастов связан с огнем. Поэтому крайне важно обучить ребенка в раннем возрасте навыкам осторожного обращения с огнем, объяснить ему причины пожара и правила поведения при его возникновении.

Научите ребенка пользоваться телефоном и выучите с ним номер телефона пожарной охра-ны (01 со стационарного, либо 101 по сотовому), по которому он сможет позвонить в случае пожара. Разработайте план эвакуации и обсудите его с ребенком, чтобы он знал, что делать в случае пожара. Если вы живете в квартире, покажите малышу все аварийные выходы в ва-шем здании и объясните, что при эвакуации нельзя пользоваться лифтом, а только лестни-цей.

На случай пожара выберите с ребенком место встречи за пределами дома, которое находится на безопасном расстоянии от строения.

Если вы не можете обеспечить безопасную эвакуацию из дома или квартиры, постарайтесь не допустить проникновения дыма в комнату, заткнув вентиляционные отверстия и дверные щели. Подавайте сигналы через окно о том, что вы нуждаетесь в помощи, используя фона-рик или материю светлого цвета.

Во избежание пожара не подключайте сразу несколько приборов в одну и ту же розетку. Любые предметы, способные воспламениться, например, кухонные полотенца или деревян-ные ложки, должны находиться на безопасном расстоянии от кухонной плиты.

Помните, что обогреватели должны находиться на безопасном расстоянии от любых пред-метов, которые могут загореться. Кроме того, не оставляйте детей и животных без присмот-ра, если включен обогреватель. Покидая помещение, обязательно выключайте обогреватель и используйте его исключительно в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

Не используйте обогреватели для того, чтобы нагревать или сушить вещи.

Держите свечи на безопасном расстоянии от любых предметов, которые могут загореться.

Всегда тушите свечи перед сном или просто покидая комнату.

Вокруг каминов, дровяных печей, духовых шкафов и печей создайте зоны, куда дети не бу-дут иметь доступа. Установите специальные ограждения, если это возможно.

Объясните ребенку, что не нужно прятаться в шкафу, под кроватью и других закрытых ме-стах при возникновении первых признаков пожара, так как его сложно будет найти и быстро эвакуироваться в безопасное место.

Научитесь обращаться с огнетушителем на случай пожара.

Соблюдайте правила пожарной безопасности сами и прививайте их детям!

Государственный инспектор г. Ижевска по пожарному надзору Малых Д.А.


  В случае возникновения чрезвычайной ситуации звоните в ЕДИНУЮ 

ДЕЖУРНО-ДИСПЕТЧЕРСКУЮ СЛУЖБУ

ГОРОДА ИЖЕВСКА:

со стационарных телефонов – 57-21-14, 57-21-15,

с сотовых телефонов – 112.


 


 

 
 

За одним классом детского сада Харькова после российского вторжения: NPR

ХУАНА САММЕРС, ВЕДУЩАЯ:

В городе Харькове на северо-востоке Украины есть классная комната детского сада с желтыми и зелеными стенами, с кроватками и стульями. Когда-то это было волшебное место, где дети играли в шахматы, выращивали цветы, учились и смеялись. В одно мгновение в среду в феврале прошлого года в Харьков пришла война.

(ЗВУКОВОЙ ФАЙЛ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ РЕПОРТЕР: Российские войска вторгаются в Украину.

САММЕРС: И все изменилось в этом классе, полном шестилетних детей. У Элиссы Надворни из NPR есть рассказ о том, что произошло в следующем году.

ЭЛИССА НАДВОРНИ, ПОДПИСКА: Когда я впервые увидела этот ярко-зеленый класс — тот, что по прозвищу Золушка, что значит Золушка, — он был весь в битом стекле. Был август, и здание школы было обстреляно русской артиллерией. Учеников там не было, но двое помощников учителей получили ранения.

ЯНА ЦЫХАНЕНКО: (Говорит по-русски).

ХАННА ПАЛАМОРЕНКО: Итак, вы видите пятна крови.

НАДВОРНЫЙ: Директор школы Яна Цыханенко провела меня по красочной школе. Под слоями пыли и мусора этот зеленый класс был наполнен вещами, намекающими на прежнюю жизнь — шахматная партия, открытая в середине матча, кроватки с плюшевыми животными на подушках и еще висевшее обеденное меню со дня вторжения. на стене – щи гречневые и капуста, которую никогда не подавали. Цыханенко открывает ряд шкафчиков и обнаруживает, что они все еще заполнены одеждой и обувью.

ЦЫХАНЕНКО: Нет (смех).

НАДВОРНЫЙ: И рисунок снеговика.

Когда я уходил, Яна сказала мне…

ЦЫХАНЕНКО: (Не на английском языке).

НАДВОРНИ: “Я оплакиваю не ущерб школе. Я скорблю о разрушении детства.” Я не мог перестать думать о том, что случилось с детьми, которые когда-то учились здесь. Как каждый из этих 6-летних детей понял, как жить, учиться и быть ребенком, пока их дом находится в состоянии войны? В течение следующих недель и месяцев я отправился на их поиски.

Здравствуйте.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №1: Здравствуйте.

КОМПЬЮТЕРНЫЙ ГОЛОС: (Говорит по-испански).

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: (Говорит по-французски).

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №3: (говорит не по-английски).

(ЗВУК ЗВОНКА В ДВЕРЬ)

НАДВОРНЫЙ: Воспитанники этого детского сада – они разбросаны по всему миру и Украине.

ОК. Ты скажешь мне свое имя?

БОГДАН СЕНЕНУХА: Богдан.

НАДВОРНЫЙ: В Германии и Польше.

Что ты помнишь из своего детского сада?

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #4: Вот, делаем цветы.

НАДВОРНЫЙ: В Испании.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #5: Привет, Аврора.

АВРОРА: Привет.

НАДВОРНИ: А в США

ДАНИЭЛЬ: У меня есть друзья – трое.

НАДВОРНЫЙ: Сегодня история двоих, которые остались в Украине. Всего один остался в городе Харькове.

Да. Как тебя зовут?

ПАЛАМОРЕНКО: (Не на английском языке).

СОФЬЯ КУЗЬМИНА: София.

НАДВОРНЫЙ: В сентябре мы с переводчиком Анной Паламоренко вернулись туда, чтобы встретиться с Софьей Кузьминой на детской площадке, которая отделяет многоквартирный дом ее семьи от детского сада.

СОФИЯ: С-О-Ф-И-А.

НАДВОРНЫЙ: София уверенная в себе и высокая. Она носит половину своих светлых волос в узле на макушке. Она обходит ярко раскрашенные деревянные качели и металлическую карусель и направляется к ряду кустов, где начинает собирать листья и палочки.

СОФИЯ: (Вокализирует).

НАДВОРНИ: На детской площадке не весело, когда ты совсем один. А Харьков с ночными обстрелами изрядно опустел.

СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Ее мама, Наталья, наблюдает на ближайшей скамейке.

Как вы думаете, с кем она разговаривает?

НАТАЛЬЯ КУЗЬМИНА: (Смех, не на английском языке).

НАДВОРНИ: «Она разговаривает сама с собой», — говорит ее мама. Во время войны Софии пришлось привыкать играть самостоятельно. София протягивает маме кучу листьев.

СОФИЯ: Это салат.

КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски). Ням, ням, ням.

НАДВОРНЫЙ: Наталья говорит, что, несмотря на опасность, она даже не представляет, как переехать и жить в другом месте. Для Софии, которая сейчас в первом классе, школа полностью онлайн, и это совсем не то, что ее любимый детский сад.

Цвета разные?

СОФИЯ: (Говорит по-русски).

ПАЛАМОРЕНКО: “Ага, я не знаю цвета стен в школе.”

НАДВОРНИ: Да, потому что ты их не видишь.

КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНЫЙ: Наталья объясняет, что до вторжения София была общительной, спокойной, лидером. И война – это действительно сказалось на ней. Она чрезмерно эмоциональна, капризничает, спорит, и Наталья делает все возможное, чтобы защитить ее. Они даже не говорят о войне.

КУЗЬМИНА: Нет. (Не на английском языке).

НАДВОРНИ: Ее работа заключается в том, чтобы уложить Софию в постель перед ночными атаками, чтобы она выспалась. И она солжет, если придется. Этот взрыв – о, это просто машина. Это строительство. Наталье и другим 26 семьям из детского сада Софии каждый день приходится принимать очень трудные решения. Как много они говорят со своими детьми о войне? Как они справляются с изменениями в поведении своих детей?

КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНИ: Она говорит мне, что они обменивались этими вопросами в групповом текстовом чате, который начался задолго до войны. Мой ребенок напуган, они пишут. Мой ребенок грустит. Мой ребенок скучает по детскому саду.

ВИКТОРИЯ СЕНЕНУХА: (разговаривает не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Мама Богдана Сененуха, Виктория, активный участник этого чата. ..

(ЗВУКОВОЙ ФАЙЛ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

БОГДАН: (Говорит по-украински).

НАДВОРНИ: …Часто присылает видео своего сына. Мы проехали поездом через всю страну, чтобы навестить их, далеко от линии фронта, в западноукраинском городе Львове, недалеко от границы с Польшей. И семья Богдана – у них совсем другой подход, чем у Софии.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Мои дети все знают, — объясняет Виктория, сидя на диване с Богданом и расспрашивая его.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Кто заставил тебя уехать из Харькова, спрашивает она.

БОГДАН: Россия.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Кто заставил украинцев покинуть свой дом, спрашивает она.

БОГДАН: Путин.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: И что мы сейчас делаем?

БОГДАН: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНЫЙ: «Бьем их по зубам», — говорит Богдан. Они в панике покинули Харьков прошлой зимой. Отец Богдана остался, помогая военным защищаться. Остальные члены семьи сейчас живут в квартире друга здесь, во Львове. Говорят, это самое безопасное место в Украине.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: «Богдан вырос в одно мгновение», — говорит его мама. «У нас не было времени фильтровать вещи. Он беспокоился, начал регрессировать, кусать вещи, сосать вещи». В отличие от мамы Софии, Виктория чувствовала, что рассказывает ему все — это может помочь ему вернуть себе немного власти, контроля.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

БОГДАН: (Не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Так же, как и его новая жизнь с друзьями из детского сада из Харькова. Он отправлял видео в этот групповой чат.

Что это?

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНИ: Это был первый день в школе.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НЕИЗВЕСТНЫЙ УЧИТЕЛЬ №1: (говорит не по-английски).

НАДВОРНЫЙ: В отличие от Софии, новая школа Богдана во Львове находится в личном кабинете.

НЕИЗВЕСТНЫЙ УЧИТЕЛЬ №1: (говорит не по-английски).

НЕИЗВЕСТНЫЙ УЧИТЕЛЬ №2: (говорит не по-английски).

БОГДАН: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНИ: Это ближе к норме, по крайней мере, в те дни, когда обучение не прерывается отключением электроэнергии, сиренами воздушной тревоги или ракетными обстрелами.

БОГДАН: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНЫЙ: Богдан сегодня покажет нам приют. Были учения, и всего за пять минут все 500 учеников спустились сюда.

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

НАДВОРНИ: В течение следующих нескольких месяцев мы с переводчиком Ханной Паламоренко поддерживали связь с этими семьями.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №6: Да, привет, хотел тебе перезвонить.

ПАЛАМОРЕНКО: Вот сообщение от Виктории Сененухи, мамы Богдана. Произошел массированный ракетный обстрел. Свет погас, и послышались… Натальи Кузьминой. Она говорит, добрый вечер. Мы все еще в Харькове. У нас бывают отключения электричества, обычно без предупреждения.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

БОГДАН: (Не на английском языке).

ПАЛАМОРЕНКО: Он говорит, мол, наши солдаты храбрые, и они…

НАДВОРНЫЙ: Я вернулся в Украину в январе, и в Харькове дела пошли лучше. Осенью контрнаступление отбросило российские войска. Но постоянные ракетные удары по энергосистеме страны остаются серьезной проблемой. Когда мы заходим в квартиру Софии, там нет электричества, поэтому нам приходится подниматься по лестнице на 10-й этаж.

Четвертый этаж.

В прихожей висят рождественские гирлянды на батарейках.

Это так красиво.

КУЗЬМИНА: (Смех, не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: «Они практичны и красивы», — говорит Наталья. Они привыкли к перебоям с электричеством. У них во всех карманах фонарики. Они не пользуются холодильником или морозильной камерой. Они кипятят воду и держат ее в термосе.

СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Во время нашего визита София должна быть онлайн в первом классе. Но, как и во многих других случаях, отключение электричества означает, что этого не происходит.

(СИГНАЛ ИГРУШКИ)

НАДВОРНИ: Даже по прошествии стольких лет этот зеленый детский сад — это школа, о которой она думает. Ее мама говорит нам, что до сих пор говорит об этом в настоящем времени. Когда вы думаете о детском саду? Когда?

СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: «Я думаю о детском саду, прежде чем заснуть ночью».

СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: “Я помню, как это было, и мечтаю о том, что было бы, если бы мы все вернулись.”

София, я хочу показать тебе несколько фотографий.

СОФИЯ: Богдан в моей группе.

НАДВОРНЫЙ: Я показываю ей в телефоне фотографии ее одноклассников, которых я посетил, Богдана в его новом классе.

Итак, что бы вы сказали своим друзьям по всему миру, которые интересуются, как у вас дела и какова ваша жизнь?

СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).

НАДВОРНИ: «Я бы сказала им вернуться, — говорит она, — потому что мне скучно». Но на самом деле ей намного меньше скучно, чем шесть месяцев назад, когда она готовила салат на пустой игровой площадке.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

НЕОПОЗНАННАЯ ГРУППА: (вокал).

НАДВОРНЫЙ: Уроки пения возобновились очно.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #7: Согнутый, прямой.

НАДВОРНЫЙ: И уроки танцев. Софию окружает дюжина девушек в лосинах, занимающихся шпагатом и вращением. Даже спустя столько времени ее мама Наталья все еще защищает ее от войны.

КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНЫЙ: «Я слышала, что родители, которые рассказывают своим детям все о войне, теперь ищут психолога», — говорит она нам. «Конечно, София кое-что видит, но я изо всех сил стараюсь изолировать ее, чтобы она не знала о новостях».

А ты?

КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНИ: «Я просто смотрю в окно, — говорит она, — и вижу дым».

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Я все еще думаю об этом две недели спустя, когда мы проехали через всю Украину, едем домой из школы с Богданом и его мамой. Звучит сирена воздушной тревоги, и Богдан наклоняется вперед в своем автокресле и спрашивает свою маму…

БОГДАН: (говорит не по-английски).

НАДВОРНЫЙ: “Это значит, что над нами есть ракеты?”

СЕНЕНУХА: (Говорит по-украински).

НАДВОРНИ: «Я так не думаю», — говорит она ему.

БОГДАН: (Не говорит по-английски).

НАДВОРНИ: «Но что, если они смогут нас достать?» — пискнул он.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

НАДВОРНЫЙ: Виктория заверяет его, что все в порядке. Она часто делает это, когда он волнуется или испытывает стресс, но она также непреклонна в том, что Богдан не забывает о том, что происходит в его стране.

(ЗВУК ЗАКРЫВАНИЯ ДВЕРИ МАШИНЫ)

НАДВОРНЫЙ: В нескольких кварталах от их квартиры мы останавливаемся на Лычаковском кладбище. Семья часто приезжает сюда, чтобы почтить память погибших на войне. Мы идем вдоль рядов свежевырытых могил, холмиков земли, усыпанных лентами с картинками и цветами, на лепестках которых держится легкая снежная пыль.

СЕНЕНУХА: (Говорит по-русски).

НАДВОРНИ: «Я хочу, чтобы мой сын увидел это, — говорит Виктория, — чтобы почувствовать эту жертву». С Богданом на буксире они подходят к семье, стоящей здесь в конце одной из могил — у их ног портрет молодого человека в форме. Виктория и Богдан какое-то время стоят рядом с семьей. Богдан держит маму за руку. Он молчит, пока мы идем обратно к машине. Его мама в слезах.

СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).

ПАЛАМОРЕНКО: Видите, сколько там людей? Они чьи-то сыновья, мужья, отцы. Богдан говорит, чьи-то внуки, внуки.

НАДВОРНИ: Виктория чувствует себя беспомощной.

СЕНЕНУХА: (Плачет, говорит не по-английски).

НАДВОРНИ: Она не хочет защищать его от этой боли, от этой ненависти, которую она чувствует. Она думает о Богдане, его одноклассниках, детях, которые могут не иметь права голоса в своем будущем, о поколении, сформированном войной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *