Домашняя – МАДОУ №20
Образовательный Портал УР > Управление образования города Ижевска. Подраздел Дошкольное образование и воспитание > МАДОУ №20 | ||||||||||||||
|
За одним классом детского сада Харькова после российского вторжения: NPR
ХУАНА САММЕРС, ВЕДУЩАЯ:
В городе Харькове на северо-востоке Украины есть классная комната детского сада с желтыми и зелеными стенами, с кроватками и стульями. Когда-то это было волшебное место, где дети играли в шахматы, выращивали цветы, учились и смеялись. В одно мгновение в среду в феврале прошлого года в Харьков пришла война.
(ЗВУКОВОЙ ФАЙЛ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
НЕИЗВЕСТНЫЙ РЕПОРТЕР: Российские войска вторгаются в Украину.
САММЕРС: И все изменилось в этом классе, полном шестилетних детей. У Элиссы Надворни из NPR есть рассказ о том, что произошло в следующем году.
ЭЛИССА НАДВОРНИ, ПОДПИСКА: Когда я впервые увидела этот ярко-зеленый класс — тот, что по прозвищу Золушка, что значит Золушка, — он был весь в битом стекле. Был август, и здание школы было обстреляно русской артиллерией. Учеников там не было, но двое помощников учителей получили ранения.
ЯНА ЦЫХАНЕНКО: (Говорит по-русски).
ХАННА ПАЛАМОРЕНКО: Итак, вы видите пятна крови.
НАДВОРНЫЙ: Директор школы Яна Цыханенко провела меня по красочной школе. Под слоями пыли и мусора этот зеленый класс был наполнен вещами, намекающими на прежнюю жизнь — шахматная партия, открытая в середине матча, кроватки с плюшевыми животными на подушках и еще висевшее обеденное меню со дня вторжения. на стене – щи гречневые и капуста, которую никогда не подавали. Цыханенко открывает ряд шкафчиков и обнаруживает, что они все еще заполнены одеждой и обувью.
ЦЫХАНЕНКО: Нет (смех).
НАДВОРНЫЙ: И рисунок снеговика.
ЦЫХАНЕНКО: (Не на английском языке).
НАДВОРНИ: “Я оплакиваю не ущерб школе. Я скорблю о разрушении детства.” Я не мог перестать думать о том, что случилось с детьми, которые когда-то учились здесь. Как каждый из этих 6-летних детей понял, как жить, учиться и быть ребенком, пока их дом находится в состоянии войны? В течение следующих недель и месяцев я отправился на их поиски.
Здравствуйте.
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №1: Здравствуйте.
КОМПЬЮТЕРНЫЙ ГОЛОС: (Говорит по-испански).
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: (Говорит по-французски).
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №3: (говорит не по-английски).
(ЗВУК ЗВОНКА В ДВЕРЬ)
НАДВОРНЫЙ: Воспитанники этого детского сада – они разбросаны по всему миру и Украине.
ОК. Ты скажешь мне свое имя?
БОГДАН СЕНЕНУХА: Богдан.
НАДВОРНЫЙ: В Германии и Польше.
Что ты помнишь из своего детского сада?
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #4: Вот, делаем цветы.
НАДВОРНЫЙ: В Испании.
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #5: Привет, Аврора.
АВРОРА: Привет.
НАДВОРНИ: А в США
ДАНИЭЛЬ: У меня есть друзья – трое.
НАДВОРНЫЙ: Сегодня история двоих, которые остались в Украине. Всего один остался в городе Харькове.
Да. Как тебя зовут?
ПАЛАМОРЕНКО: (Не на английском языке).
СОФЬЯ КУЗЬМИНА: София.
НАДВОРНЫЙ: В сентябре мы с переводчиком Анной Паламоренко вернулись туда, чтобы встретиться с Софьей Кузьминой на детской площадке, которая отделяет многоквартирный дом ее семьи от детского сада.
СОФИЯ: С-О-Ф-И-А.
НАДВОРНЫЙ: София уверенная в себе и высокая. Она носит половину своих светлых волос в узле на макушке. Она обходит ярко раскрашенные деревянные качели и металлическую карусель и направляется к ряду кустов, где начинает собирать листья и палочки.
СОФИЯ: (Вокализирует).
НАДВОРНИ: На детской площадке не весело, когда ты совсем один. А Харьков с ночными обстрелами изрядно опустел.
СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Ее мама, Наталья, наблюдает на ближайшей скамейке.
Как вы думаете, с кем она разговаривает?
НАТАЛЬЯ КУЗЬМИНА: (Смех, не на английском языке).
НАДВОРНИ: «Она разговаривает сама с собой», — говорит ее мама. Во время войны Софии пришлось привыкать играть самостоятельно. София протягивает маме кучу листьев.
СОФИЯ: Это салат.
КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски). Ням, ням, ням.
НАДВОРНЫЙ: Наталья говорит, что, несмотря на опасность, она даже не представляет, как переехать и жить в другом месте. Для Софии, которая сейчас в первом классе, школа полностью онлайн, и это совсем не то, что ее любимый детский сад.
Цвета разные?
СОФИЯ: (Говорит по-русски).
ПАЛАМОРЕНКО: “Ага, я не знаю цвета стен в школе.”
НАДВОРНИ: Да, потому что ты их не видишь.
КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНЫЙ: Наталья объясняет, что до вторжения София была общительной, спокойной, лидером. И война – это действительно сказалось на ней. Она чрезмерно эмоциональна, капризничает, спорит, и Наталья делает все возможное, чтобы защитить ее. Они даже не говорят о войне.
КУЗЬМИНА: Нет. (Не на английском языке).
НАДВОРНИ: Ее работа заключается в том, чтобы уложить Софию в постель перед ночными атаками, чтобы она выспалась. И она солжет, если придется. Этот взрыв – о, это просто машина. Это строительство. Наталье и другим 26 семьям из детского сада Софии каждый день приходится принимать очень трудные решения. Как много они говорят со своими детьми о войне? Как они справляются с изменениями в поведении своих детей?
КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНИ: Она говорит мне, что они обменивались этими вопросами в групповом текстовом чате, который начался задолго до войны. Мой ребенок напуган, они пишут. Мой ребенок грустит. Мой ребенок скучает по детскому саду.
ВИКТОРИЯ СЕНЕНУХА: (разговаривает не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Мама Богдана Сененуха, Виктория, активный участник этого чата. ..
(ЗВУКОВОЙ ФАЙЛ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
БОГДАН: (Говорит по-украински).
НАДВОРНИ: …Часто присылает видео своего сына. Мы проехали поездом через всю страну, чтобы навестить их, далеко от линии фронта, в западноукраинском городе Львове, недалеко от границы с Польшей. И семья Богдана – у них совсем другой подход, чем у Софии.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Мои дети все знают, — объясняет Виктория, сидя на диване с Богданом и расспрашивая его.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Кто заставил тебя уехать из Харькова, спрашивает она.
БОГДАН: Россия.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Кто заставил украинцев покинуть свой дом, спрашивает она.
БОГДАН: Путин.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: И что мы сейчас делаем?
БОГДАН: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНЫЙ: «Бьем их по зубам», — говорит Богдан. Они в панике покинули Харьков прошлой зимой. Отец Богдана остался, помогая военным защищаться. Остальные члены семьи сейчас живут в квартире друга здесь, во Львове. Говорят, это самое безопасное место в Украине.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: «Богдан вырос в одно мгновение», — говорит его мама. «У нас не было времени фильтровать вещи. Он беспокоился, начал регрессировать, кусать вещи, сосать вещи». В отличие от мамы Софии, Виктория чувствовала, что рассказывает ему все — это может помочь ему вернуть себе немного власти, контроля.
(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
БОГДАН: (Не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Так же, как и его новая жизнь с друзьями из детского сада из Харькова. Он отправлял видео в этот групповой чат.
Что это?
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНИ: Это был первый день в школе.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НЕИЗВЕСТНЫЙ УЧИТЕЛЬ №1: (говорит не по-английски).
НАДВОРНЫЙ: В отличие от Софии, новая школа Богдана во Львове находится в личном кабинете.
НЕИЗВЕСТНЫЙ УЧИТЕЛЬ №1: (говорит не по-английски).
НЕИЗВЕСТНЫЙ УЧИТЕЛЬ №2: (говорит не по-английски).
БОГДАН: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНИ: Это ближе к норме, по крайней мере, в те дни, когда обучение не прерывается отключением электроэнергии, сиренами воздушной тревоги или ракетными обстрелами.
БОГДАН: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНЫЙ: Богдан сегодня покажет нам приют. Были учения, и всего за пять минут все 500 учеников спустились сюда.
(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)
НАДВОРНИ: В течение следующих нескольких месяцев мы с переводчиком Ханной Паламоренко поддерживали связь с этими семьями.
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №6: Да, привет, хотел тебе перезвонить.
ПАЛАМОРЕНКО: Вот сообщение от Виктории Сененухи, мамы Богдана. Произошел массированный ракетный обстрел. Свет погас, и послышались… Натальи Кузьминой. Она говорит, добрый вечер. Мы все еще в Харькове. У нас бывают отключения электричества, обычно без предупреждения.
(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
БОГДАН: (Не на английском языке).
ПАЛАМОРЕНКО: Он говорит, мол, наши солдаты храбрые, и они…
НАДВОРНЫЙ: Я вернулся в Украину в январе, и в Харькове дела пошли лучше. Осенью контрнаступление отбросило российские войска. Но постоянные ракетные удары по энергосистеме страны остаются серьезной проблемой. Когда мы заходим в квартиру Софии, там нет электричества, поэтому нам приходится подниматься по лестнице на 10-й этаж.
Четвертый этаж.
В прихожей висят рождественские гирлянды на батарейках.
Это так красиво.
КУЗЬМИНА: (Смех, не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: «Они практичны и красивы», — говорит Наталья. Они привыкли к перебоям с электричеством. У них во всех карманах фонарики. Они не пользуются холодильником или морозильной камерой. Они кипятят воду и держат ее в термосе.
СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Во время нашего визита София должна быть онлайн в первом классе. Но, как и во многих других случаях, отключение электричества означает, что этого не происходит.
(СИГНАЛ ИГРУШКИ)
НАДВОРНИ: Даже по прошествии стольких лет этот зеленый детский сад — это школа, о которой она думает. Ее мама говорит нам, что до сих пор говорит об этом в настоящем времени. Когда вы думаете о детском саду? Когда?
СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: «Я думаю о детском саду, прежде чем заснуть ночью».
СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: “Я помню, как это было, и мечтаю о том, что было бы, если бы мы все вернулись.”
София, я хочу показать тебе несколько фотографий.
СОФИЯ: Богдан в моей группе.
НАДВОРНЫЙ: Я показываю ей в телефоне фотографии ее одноклассников, которых я посетил, Богдана в его новом классе.
Итак, что бы вы сказали своим друзьям по всему миру, которые интересуются, как у вас дела и какова ваша жизнь?
СОФИЯ: (разговаривает не на английском языке).
НАДВОРНИ: «Я бы сказала им вернуться, — говорит она, — потому что мне скучно». Но на самом деле ей намного меньше скучно, чем шесть месяцев назад, когда она готовила салат на пустой игровой площадке.
(ЗВУК МУЗЫКИ)
НЕОПОЗНАННАЯ ГРУППА: (вокал).
НАДВОРНЫЙ: Уроки пения возобновились очно.
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #7: Согнутый, прямой.
НАДВОРНЫЙ: И уроки танцев. Софию окружает дюжина девушек в лосинах, занимающихся шпагатом и вращением. Даже спустя столько времени ее мама Наталья все еще защищает ее от войны.
КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНЫЙ: «Я слышала, что родители, которые рассказывают своим детям все о войне, теперь ищут психолога», — говорит она нам. «Конечно, София кое-что видит, но я изо всех сил стараюсь изолировать ее, чтобы она не знала о новостях».
А ты?
КУЗЬМИНА: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНИ: «Я просто смотрю в окно, — говорит она, — и вижу дым».
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Я все еще думаю об этом две недели спустя, когда мы проехали через всю Украину, едем домой из школы с Богданом и его мамой. Звучит сирена воздушной тревоги, и Богдан наклоняется вперед в своем автокресле и спрашивает свою маму…
БОГДАН: (говорит не по-английски).
НАДВОРНЫЙ: “Это значит, что над нами есть ракеты?”
СЕНЕНУХА: (Говорит по-украински).
НАДВОРНИ: «Я так не думаю», — говорит она ему.
БОГДАН: (Не говорит по-английски).
НАДВОРНИ: «Но что, если они смогут нас достать?» — пискнул он.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
НАДВОРНЫЙ: Виктория заверяет его, что все в порядке. Она часто делает это, когда он волнуется или испытывает стресс, но она также непреклонна в том, что Богдан не забывает о том, что происходит в его стране.
(ЗВУК ЗАКРЫВАНИЯ ДВЕРИ МАШИНЫ)
НАДВОРНЫЙ: В нескольких кварталах от их квартиры мы останавливаемся на Лычаковском кладбище. Семья часто приезжает сюда, чтобы почтить память погибших на войне. Мы идем вдоль рядов свежевырытых могил, холмиков земли, усыпанных лентами с картинками и цветами, на лепестках которых держится легкая снежная пыль.
СЕНЕНУХА: (Говорит по-русски).
НАДВОРНИ: «Я хочу, чтобы мой сын увидел это, — говорит Виктория, — чтобы почувствовать эту жертву». С Богданом на буксире они подходят к семье, стоящей здесь в конце одной из могил — у их ног портрет молодого человека в форме. Виктория и Богдан какое-то время стоят рядом с семьей. Богдан держит маму за руку. Он молчит, пока мы идем обратно к машине. Его мама в слезах.
СЕНЕНУХА: (разговорный не на английском языке).
ПАЛАМОРЕНКО: Видите, сколько там людей? Они чьи-то сыновья, мужья, отцы. Богдан говорит, чьи-то внуки, внуки.
НАДВОРНИ: Виктория чувствует себя беспомощной.
СЕНЕНУХА: (Плачет, говорит не по-английски).
НАДВОРНИ: Она не хочет защищать его от этой боли, от этой ненависти, которую она чувствует. Она думает о Богдане, его одноклассниках, детях, которые могут не иметь права голоса в своем будущем, о поколении, сформированном войной.