Детский сад № 47 “Бельчонок” (Щелково, Монино)
Московская область, Щелково, поселок Монино, улица Маслова, 12
- Режим работы
- На карте
- Отзывы
- Рейтинг
Телефон
Руководитель
Мацепуро Галина Николаевна
Общеразвивающие
4 1 189 0
Для того, чтобы поставить оценку данному заведению, перейдите в раздел “рейтинг”
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад №47 «Бельчонок» посёлка Монино Щёлковского муниципального района Московской области (далее – Учреждение) является некоммерческой организацией, созданной в целях обеспечения реализации предусмотренных законодательством Российской Федерации полномочий органов местного самоуправления в сфере образования.
Учреждение создано Краснознамённой Военно-воздушной академией на основании Приказа начальника КВВА №181 от 25 мая 1961 года.
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад №47 “Бельчонок ” п. Монино прошел процедуру реорганизации , путем присоединения к нему Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения детского сада №7, п. Монино. Постановление о реорганизации от 30 июня 2015г, №15 85.
Полное наименование
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение “Детский сад № 47 “Бельчонок” Щелковского муниципального района Московской области
Сокращенное наименование
МБДОУ “Детский сад № 47 “Бельчонок” Щелковского муниципального района Московской области
Подробную информацию о подаче заявлений для записи детей в детский сад и проверки очереди вы можете получить на официальном портале Московской области. Для этого необходимо перейти по ссылке ниже и выбрать соответствующую услугу из списка.
Запись детский сад
Время работы | Перерыв | |
ПН | - | |
ВТ | - | |
СР | - | |
ЧТ | - | |
ПТ | - | |
СБ | – | |
ВСК | – |
Понедельник |
Вторник |
Среда |
Четверг |
Пятница |
Суббота |
Воскресенье |
07:00-19:00 |
07:00-19:00 |
07:00-19:00 |
07:00-19:00 |
07:00-19:00 |
Последнее обновление: 2023-03-27
Сообщить об ошибке
Вернуться к списку детских садов Щелково
Детский сад №47 — Маслова 6а, Монино (Щёлковский район) (1 фото, отзывы, телефон и режим работы)
Контакты
Сохранить контакт
Редактировать
Фото
Добавить описание
Как доехать
Общественный транспорт Автомобиль Велосипед Пешком
FAQ
Позвоните по номеру +7 496 562-25-98, или оставьте сообщение на странице
Монино, Маслова, 6а. Ближайшие остановки: “Станция Монино” – 520 метров, “Детский сад” – 940 метров
График работы такой: ПН: 09:00-18:00, ВТ: 09:00-18:00, СР: 09:00-18:00, ЧТ: 09:00-18:00, ПТ: 09:00-18:00. Это информация от посетителей страницы.
Режим работы
Пн | 09:00 – 18:00 |
---|---|
Вт | 09:00 – 18:00 |
Ср | 09:00 – 18:00 |
Чт | 09:00 – 18:00 |
Пт | 09:00 – 18:00 |
Сб | |
Вс |
Время в Монине – 20:51
Рекомендация: позвоните по номеру +7 496 562-25-98 и уточните график работы
Ошибка
Похожие места рядом
220 метров
Детский сад №7
П. г.т. Монино
Комсомольская, 3
540 метров
Детский сад №11
Общеразвивающего вида, пос. Монино
Трудовая, 12
600 метров
Детский сад №44
Василек
Авиационная, 8
1 км
Детский сад №37
Радуга
Новинское шоссе, 20
2.9 км
Детский сад №4
Росток, г. Лосино-Петровский
Лосино-Петровский, Северная, 9
3.1 км
Детский сад №2
Дюймовочка
Лосино-Петровский, Горького, 9
3.2 км
Детский сад №1
Родничок, г. Лосино-Петровский
Лосино-Петровский, Первомайская, 3а
3.2 км
Детский сад №3
Ивушка, комбинированного вида
Лосино-Петровский, Строителей, 13
3. 3 км
Детский сад №6
Солнышко
Лосино-Петровский, Строителей, 7
4 км
Детский сад №65
Рябинушка
Старая Купавна (Ногинский район), Пролетарский проезд, 10
4.1 км
Детский сад №6
Центр развития ребенка
Старая Купавна (Ногинский район), Чапаева, 14
4.3 км
Детский сад №47
Г. Старая Купавна
Старая Купавна (Ногинский район), Ленина, 21
6.6 км
Детский сад №42
Солнышко, комбинированного вида
Свердловский (Щёлковский район), Заводская, 15
7.3 км
Детский сад №41
Радуга, комбинированного вида
Свердловский (Щёлковский район), Набережная, 2а
8.2 км
Детский сад №34
Рябинушка, общеразвивающего вида
Щёлково (Щёлковский район), Беляева, 12
Отзывы
Регистрация не требуется
Пожалуйста, напишите отзыв об этой организации: несколько слов о качестве работы и вашем общем впечатлении – помогите другим сделать правильный выбор.
Спасибо!
RALL Информационный бюллетень | Университет Цинциннати
Ибрагим Амиду получил награду 2020 года «Выдающийся адъюнкт-преподаватель» от Управления проректора. Он также организовал и спланировал новый майместровский «обучающий тур по Западной Африке», включающий две недели в принимающем учреждении CIREL-Village du Bénin в Ломе, Того.
Хизер Арден опубликовала научную статью о Франце Шуберте в апрельском номере электронного журнала Национальной ассоциации музыкальных учителей: «Что бы сделал Шуберт? Тройственная ассимиляция в произведениях Франца Шуберта».
В статье NBC News цитируется Маурисио Эспиноза об иммиграционных нарративах и журналистике, особенно в связи с фильмом «Достать ножи».
Статья Enquirer об Ассоциации латиноамериканских факультетов также цитирует Mauricio Espinoza.
Лигия Гомес была отмечена в UC News, в частности, за ее работу, связанную с Сертификатом испанского языка для служебного обучения в социальной работе и службах здравоохранения, который она создала и которым руководит.
Майкл Готт был приглашенным респондентом на конференции Ассоциации современных языков 2020 года в Сиэтле для обсуждения темы «Франкоязычный мир кино». Он также написал главу о «Границах» в книге нашего выпускника Этьена Ахилла под редакцией « Postcolonial Realms of Memory, », опубликованной издательством Liverpool University Press, и был приглашенным докладчиком на круглом столе по теме этого тома в Конференция по современной французской цивилизации 2019 года в Университете Аризоны. Коллекция, которую он сделал с Лесли Килхофер-Кемп о Рашиде Бухаребе, теперь также имеет дату выпуска.
Карлос Гутьеррес был номинирован на звание миссис А.Б. Премия «Долли» Коэн за выдающиеся достижения в преподавании.
Джанин Хартман была номинирована на Завтрак чемпионов стипендиатов Дарвина Т. Тернера 2020 года. Завтрак чемпионов (BOC) – это ежегодное мероприятие, организованное Управлением этнических программ и услуг, на котором отмечают вклад сотрудников и преподавателей, влияющих на успехи учащихся.
Сара Хатчинсон , чьи песни и видео насчитывают сотни тысяч прослушиваний на различных платформах, создала видеоклип на оригинальную песню «Be Easy on Me». Он посвящен призыву к миру в пространство разбитого сердца и был снят в пустом кампусе Калифорнийского университета в эпоху COVID-19..
Одно из стихотворений Ирэн Иванчевой-Мерьянской «Глаз моего отца» было опубликовано в Washington Square Review, , выпуск 44, осень 2019 г., переведено поэтессой Холли Карапетковой, также профессором английского языка в Мэримаунт. Университет. Кэти Лоренц был избран членом правления ассоциации заслуженных факультетов.
Новая книга Джеффа Лавленда Европейская энциклопедия: от 1650 до двадцать первого века была опубликована издательством Cambridge University Press (2019). D Заядлый McLaughlin’s 9Рецензия на книгу 0004 «Рио-де-Жанейро: кулинарная биография Марсии Золадз» была опубликована в The Latin Americanist , Vol. 63, № 3, 2019. У него также есть статья, которая выйдет в мае/июне в Discurso: Meditations on Latin America (онлайн-журнал Юго-восточного совета латиноамериканских исследований) о венесуэльско-американском музыканте Девендре Банхардте, пол и игра слов, и исполнение.
Тереза Мигрень-Жорж опубликовала рецензию на книгу Оаны Панайте The Colonial Fortune in Contemporary Fiction in French (Liverpool UP, 2017) in Contemporary French Civilization 44 и включает в себя три предстоящих главы книги: «Французский (в мире) литературный транслингвизм» в The Routledge Handbook of Translingual Literature , изд. Стивен Г. Келлман и Наташа Львович; « Littérature-Monde , мировая литература и политика различий» в франкоязычных литературах как мировых литературах, изд. . Кристиан Морару, Николь Симек и Бертран Вестфаль. Лондон, Великобритания: Блумсбери; и «Показ власти, мимикрии и подрывной деятельности в творчестве Тесс Онвуэме» в Emerging Perspectives: Tess Onwueme, ed. Морин Нгози Эке. Трентон, Нью-Джерси: Africa World Press.
Джойс Миллер создала и спланировала новый тур Andiamo по Италии. «Студенты Калифорнийского университета в Андиамо в Италии вместе со своими партнерами-студентами-инженерами из Университета Федерико II в Неаполе готовят шесть проектных предложений по сокращению твердых отходов в Неаполе. Карен Мэннинг, ассистент профессора по маркетингу – ежегодный адъюнкт, провела совместные обсуждения вместе с ассистентом преподавателя Неаполитанского университета Ориэллой Аймоне. Идеи проекта варьировались от простого использования диспенсеров для воды в кампусе до переработки окурков в доски для серфинга через американскую фирму Terra Cycle. Пятьдесят три студента инженера-эколога профессора доктора Массимилиано Фаббричино сотрудничали со студентами Калифорнийского университета в Андиамо через WhatsApp и Microsoft Teams. Они использовали стратегические и поведенческие модели для разработки программ, которые были бы осуществимы в университете и городе Неаполь. 29 апреляСтуденты th и 30 th приняли участие в серии виртуальных встреч, на которых было представлено более 20 различных идей по управлению отходами. В мае лучшие концепции будут протестированы в количественном опросе, чтобы оценить влияние каждой идеи на устойчивое поведение студентов колледжей в Неаполе. Резюме результатов опроса будет распространено между университетами. Первоначальным мотивом Андиамо было вовлечение Колледжа бизнеса в проект по итальянскому языку/культуре с деловым компонентом. И это сработало! Программа увеличилась втрое и должна была завершиться пятинедельной программой изучения культуры и языков за границей в Риме и Неаполе в мае и июне. Сотрудничество будет продолжено. Уже обсуждаются будущие проекты, в том числе способы реализации выигрышных концепций и новых идей, таких как пермакультура» (Джойс Миллер).
Кара Морански получила награду Research Priorities Award от ACTFL (Американский совет по преподаванию иностранных языков) за проведение исследования «Влияние метакогнитивных инструкций на интерактивную обратную связь во время текстового чата». Ее методологический обзор «Кейс для многоцентрового исследования в области SLA: проблемы, риски и выгоды» был принят к публикации в Language Learning . Она и Джен Войтко Руби являются получателями одного из инновационных грантов A&S для своего проекта «Измерение в поддержку движения: введение в действие фазы II Двуязычного центра в Цинциннати», который фокусируется, в частности, на влиянии инициативы активного обучения в Gateway Базовые курсы испанского языка в Калифорнийском университете.
Мария Пас Морено цитируется в блоге The Culture Trip в статье об истории cocido madrileño и в газете El Pais , одной из двух основных испанских газет, в разделе о культуре. Статья с ее участием была опубликована в декабре прошлого года COPE, одной из ведущих радиостанций и новостных организаций в Испании. Она опубликовала следующие две статьи: «Помимо рецептов: авторство, текст и контекст в канонических испанских кулинарных книгах». Еда, тексты и культура в Латинской Америке и Испании. Ана М. Гомес-Браво и Рафаэль Климент-Эспино, ред. Нэшвилл: издательство Университета Вандербильта, 2020: 201–219.
– «Discurso ideológico e idea de España en El cocinero español de 1898 y 1938». Лара Андерсон и Ребекка Ингрэм, ред. Бюллетень латиноамериканских исследований Специальный выпуск, Исследования культуры питания в трансиспанском мире, Vol. XCVII, н. 7, 2020
Статья Пэт О’Коннор «Рай и любовь в неопубликованной финальной пьесе Аны Диосдадо» El cielo que me tienes prometido » появится в осеннем номере 2020 года Revista de la Asociación Hispánica de Humanidade.
— Ее введение в финальную пьесу Аны Диосдадо будет опубликовано вместе с пьесой в осеннем (2020 г.) или весеннем (2021 г.) выпуске журнала Estreno. Название ее вклада: : “ INTRODUCCIÓN A El CIELO QUE ME TIENES PROMETIDO (2015) , ULTIMA OBRA DE ANA DIOSDADO”
– Испанский журнал Дон Галан опубликовал посвящение Пэт О’Коннор, написанное Лурдес Буэно из Остинского колледжа и озаглавленное: «Más que un retrato: Patricia W. O’Connor y su pasión por el teatro español».
Андрес Перес-Симон опубликовал свою книгу Барокко Лорка: архаический драматург для новой сцены (Нью-Йорк: Routledge, 2020).
Французский перевод романа Армандо Ромеро , Cajambre, Suspens dans le Pacifique colombien (пер. Yves Moñino, L’Harmattan, 2019).
Грейс Томе была отмечена в последнем выпуске информационного бюллетеня Findings за то, что несколько лет подряд получала спонсируемую исследовательскую поддержку благодаря грантам STARTALK, которые она получала в течение нескольких лет для финансирования летней программы изучения арабского языка для начинающих.
Кен Тоттен был повышен до адъюнкт-профессора.
Никасио Урбина опубликовал две статьи: «Эрнесто Карденаль в культуре, популярной в Никарагуа» в Revista Abril, 24 марта 2020 г., и «La nueva música revolucionaria de la insurrección de abril en Nicaragua» в Carátula , 19, one 20 августа. рецензию в Latin America Literature Today 13, 2020: «Tiempos recios» на Tiempos recios Марио Варгаса Льосы и 12 стихотворений из его новой книги «Comenzó a llover en abril» в различных журналах.
Patricia Valladares-Ruiz опубликовала следующие рецензируемые статьи:
– «Subjetividades encrisis y contemporáneo social en el cine contemporáneo venezolano: Desde allá (2015), (2015), La familia 14y 900 013 Ла Soledad (2016)” в Revista de Estudios Hispánicos 54 (2020).
– “Música Popular venezolana y Resistance Politica en el Periodo Revolucionario” в Исследования народной культуры Латинской Америки 38 (2020).
– «La inmigración asiática en El equipaje amarillo , de Marta Rojas» в Romance Quarterly 66.4 (2019).
Мишель Виале была номинирована на премию факультета 2020 года за выдающийся вклад в службу Университета Цинциннати. Она также создала и запланировала новую «Программу летнего погружения в Бордо», посвященную «Границам в современном глобальном мире» с компонентом погружения во французскую культуру и язык в DEFLE (факультет французского языка как иностранного) Университета Бордо Монтень.