Лицей 2 сердобск официальный сайт: Персональный сайт – Главная

Персональный сайт – Главная

Муниципальное общеобразовательное учреждение
лицей №2
г. Сердобск , Пензенская область

Юридический адрес: 442895, Пензенская область, Сердобский район, г.Сердобск, улица Ленина, 116
Фактический адрес:  442895, Пензенская область, Сердобский район, г.Сердобск, улица Ленина, 116
Директор: Савелова Зоя Петровна
Телефон 8(84167)- 2-09-24
e-mail: [email protected]
График работы: понедельник – суббота с 8.00 до 17.00
Свидетельство о государственной регистрации

Учредителем Лицея, собственником его имущества является: Сердобский район. Органом местного самоуправления Сердобского района осуществляющим функции и полномочия Учредителя является Отдел Образования Сердобского района.
Место нахождения органа, осуществляющего функции и полномочия Учредителя:
Юридический адрес: 442895 Пензенская область, Сердобский район, г.

Сердобск, ул. Кирова, 17, Электронный адрес: [email protected], [email protected], тел.: 8(84167)-2-34-22

Начальник отдела образования Сердобского района – Кабулахина Виктория Владимировна

Фактический адрес: 442895 Пензенская область, Сердобский район, г.Сердобск, ул. Кирова, 17, Электронный адрес: [email protected], [email protected], тел.: 8(84167)-2-34-22

Отдел образования Сердобского района

Министерство образования и науки  Российской Федерации

Министерство образования Пензенской области

Пензенский институт развития образования

 

Уважаемые родители!

Статья 43 Конституции Российской Федерации гарантирует гражданам право на общедоступность и бесплатность общего образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях.

Установление каких-либо денежных взносов (сборов) и иных форм материальной помощи в процессе обучения в образовательном учреждении не допускается! 

Вы должны знать!

1. Не допускается принуждение родителей (законных представителей) обучающихся к внесению денежных средств, осуществлению иных форм материальной помощи со стороны администрации и работников образовательного учреждения, а также созданных при учреждениях органов самоуправления, в том числе родительских комитетов, попечительских советов в части принудительного привлечения родительских взносов и благотворительных средств.

Установление фиксированных сумм для благотворительной помощи также относится к формам принуждения (оказания давления на родителей) и является нарушением Федерального закона от 11.08.1995 № 135-Ф3 «О благотворительной деятельности и благотворительных организациях».

2. Администрация, сотрудники школы, иные лица не вправе требовать или принимать от благотворителей наличные денежные средства! 

УВАЖАЕМЫЕ РОДИТЕЛИ!

ЗАКОН И ГОСУДАРСТВО — НА ВАШЕЙ СТОРОНЕ.


 

Персональный сайт – Жизнь лицея

23.09.21. лицеисты 10а класса в рамках реализации Регионального проекта «А мы из Пензы. Наследники Победителей. Пенза – город трудовой доблести» [подробнее…] Сегодня, 22 сентября в рамках Всероссийского проекта ранней профориентации детей “Проектория”, ученики 7б класса присоединились к онлайн трансляции урока “Дело вкуса” [подробнее…] 20 сентября 2021 года на классный час 8А «Профилактика преступлений и правонарушений среди несовершеннолетних, воспитание правового сознания учащихся» [подробнее…] 20 сентября в лицее состоялось посвящение первоклассников в юные пешеходы. [подробнее…]

18 сентября 2021 года в 8А классе прошел классный час на тему ” Перепись населения”. Цель: показать роль и значение переписи населения для понимания социально-экономической политики государства. Ребята узнали, что такое перепись, как давно ведётся перепись населения, почему она проходит раз в 10 лет, итоги переписи за 2002 и 2010 годы и как пройдет перепись населения в этом году.

18 сентября  группа  волонтеров  из лицея приняли активное участие  в акции ” Чистый берег ”   В квест игре  мы стали победителями  а при сборе  мусора  заняли почетное 3 место  собрав 1200 литров отходов пластика.

17 сентября волонтеры отряда “Открытые сердца” и юные экологи МОУ лицей №2 с педагогами лицея Желтовой Н.В. и Соколовой Н.А.приняли участие в акции “Лес Победы”.

В окрестностях с. Софьино высадили саженцы сосны, барбариса и скипеи, общим количеством 150 саженцев.

Ребят с радостью встретил Трухачев Сергей Васильевич- директор хозяйства “Сердобский лес”. Он разъяснил правила посадки растений. Юноши специальным оборудованием делали углубления, а девушки сажали маленькие деревца. После работы ребята совершили поездку в уникальное место на р. Хопер “Белая гора”, где смогли полюбоваться красотами осеннего леса. Затем Трухачев С.В. провел экскурсию в питомник Сердобского лесхоза п. Зубринка.

Выражаем огромную благодарность Трухачеву С.В. за помощь экологического воспитания подрастающего поколения.

В рамках программы лицея №2 по профориентации учащихся 13 сентября [подробнее…] 11 сентября в лицее прошла квест-игра  “Островок доверия” в рамках региональной акции “Сурский край без наркотиков” [подробнее. ..]

8 сентября волонтерский отряд лицея привели в порядок могилу военнослужащих, погибших на территории Сердобского района.

3 сентября в России – день солидарности в борьбе с терроризмом.  Эта дата связана с трагическими событиями 2004 года в Беслане. Но террористические акты не прекращаются. Мы не должны забывать об их последствиях. Поэтому сегодня,  03.09.2021, в лицее прошёл челлендж “Мы мирные люди, мы против насилия и террора”. Передавая эстафету, лицеисты 5-11 классов своими слоганами призывали к миру, а ученики начальной школы вырезали фигурки Голубя мира. Всё это разместили на общей Ленте солидарности в борьбе с терроризмом.

3 сентября ученики лицея посмотрели документальный фильм, снятый региональным отделением “Поискового движения России” и посвященного ратному подвигу пензенской 61-ой дивизии, совершенному в первые месяцы Великой Отечественной войны.

1 сентября второй Всероссийский Марафон Новое знание. Организатором которого выступает Российское общество знаний. Лицеисты приняли участие в он-лайн уроке с участием Презедента РФ В. В. Путиным. Урок был посвящён Году науки. Презедент говорил с детьми о  проблеме качества информации в Интернете, о последствиях  Октябрьской революции 1917 года и распада СССР, о событиях в Афганистане, о значимости победы в Великой Отечественной войне и затронул ещё многие проблемы. Суть урока была в том, что необходимо использовать все знания прошлого  для лучшего понимания сегодняшнего дня и принятия решений, которые повлияют на будущее. Говорил Владимир Владимирович  с ребятами и о детской мечте.

28 августа Межпоселенческая центральная районная библиотека Сердобского района присоединилась к Всероссийскому фестивалю уличного кино. В читальном зале библиотеки, преобразившемся в домашний кинотеатр, собрались учащиеся Лицея № 2 (кл. руководитель О.А. Бойко). Ребятам предстояло пройти увлекательный интерактивный квест по экранизации книг Дж. Роулинг «Гарри Поттер». Школьники с удовольствием приняли участие в игре для настоящих киноманов «Волшебный мир Гарри Поттера», где им удалось продемонстрировать свою смекалку и сообразительность. Закончилось мероприятие просмотром короткометражных фильмов, представленных в этом году на фестиваль начинающими российскими кинорежиссерами.

В рамках подготовки образовательных организаций к новому учебному году  10  августа 2021 года  в  МОУ лицей 2   прошла акция «Родительская приемка».  Представители родительской общественности посетили лицей и осмотрели учебные кабинеты на предмет готовности к новому учебному году.

Добро не уходит на каникулы.  Волонтеры отряда “Открытые сердца”  не забывают об этом. 14 июля лицеисты убрали территорию, прилегающую к Аллее героев и возложили цветы к памятной доске воинам 221 стрелкового полка 61 дивизии.

В июльскую жаркую погоду приятно окунуться в прохладную воду нашей Сердобы. Дети с родителями  конечно же пользуются такой возможностью. Это мы выяснили во время ежедневных  рейдов по водоёмам.

  Все дети на реке были в сопровождении взрослых, что нас очень порадовало.

С 1 по 15 июля лицеисты проходят летнюю практику в трудовом лагере “Вдохновение”. Для подростка пребывание в трудовом лагере является возможностью не только впервые попробовать себя в качестве настоящего работника и заработать первые деньги, но и просто прекрасно провести свободное время. Правильная организация досуга в лагере позволяет детям отдохнуть и настроиться на новый учебный год. Через несколько лет подростки уже окончат школу. После получения аттестата об основном среднем образовании молодой человек уже сам должен решить, какую профессию выбрать и чем заниматься в будущем. Если в нем с детских лет заложено правильное отношение к труду, то он быстро найдет себя в будущей профессиональной жизни и добьется хороших результатов в профессии.

В период с 12 по 13 июля 2021 года в Пензенской области состоялся онлайн-квест «Курская битва» (далее — Квест), посвященный началу наступательной операции «Кутузов», крупнейшему танковому сражению Великой Отечественной войны.

Лицеисты не остались в стороне и приняли участие в квесте.

1 июля в “День защиты детей! ребята 7в класса посетили культурно-исторический центр источника «Кувака».

28 мая учащиеся 7в класса лицея посетили с познавательной экскурсией ГКУ ПО “Сердобское лесничество”. Лисовый Владимир Владимирович познакомил ребят с деятельностью хозяйства, рассказал о том, чем занимаются работники предприятия, о борьбе с лесными пожарами. Лето – сезон высоких температур и малого количества осадков. Известно, что природные условия существенно влияют на возникновение пожаров в лесах. По статистике, большинство пожаров происходит по вине человека. Нарушение правил пожарной безопасности в лесу – это угроза для жизни людей и животных. 80% лесных пожаров возникает из-за халатного отношения человека к окружающей среде. Ребятам было познавательно и интересно.

28 мая 2021 года учащиеся 6В, 7А, 7Б посетили Сазанский монастырь Казанская Алексиево-Сергиевская пустынь. В ходе экскурсии ребята посетили музей, где познакомились с историей монастыря; храм; пещерный монастырь и подземный храм Святителя Николая Чудотворца; Казанский источник; церковную лавку с продукцией монастыря.


Экскурсия была интересной и познавательной. Особенно впечатлило ребят посещение пещер 27 мая 2021 в 7А прошла интеллектуальная игра “Считай, смекай, отгадывай”. Ребята поборолись в своих знаниях по интересным заданиям из разных областей. Несмотря на результат, все дети получили удовольствие от игры и общения.

В канун летних каникул 6а класс, в полном составе, посетил известный далеко за пределами нашего региона музей-усадьбу Тарханы. Много интересного и познавательного узнали ребята о русском поэте М.Ю.Лермонтове. А на старой мельнице им предложили покрутить жернова. Поездка всех понравилась.

25 мая 2021 года состоялся областной форум  Советов отцов образовательных организаций “Безопасное детство”. В работе форума приняли участие и члены Совета отцов лицея. На форуме обсуждались вопросы безопасности детей в свободное время, вопросы организации занятости в свободное время, наметили пути решения проблем, связанных с детской безопасностью.

В преддверии Дня защиты детей в лицее 25 мая 2021 года состоялись мероприятия, посвящённые этому празднику. Ученики 1-4 классов организованно сдавали нормативы ГТО, а 5-8  классы приняли участие в спортивно-туристических соревнованиях. Ребята проходили полосу препятствий, устанавливали палатку. Закончилось все друзьями пикником и участием в расчистке дороги к роднику в микрорайоне “Ясенки”. Дель прошёл весело и с пользой.

 

Вот и наступил этот долгожданный день. Кто-то шёл к нему 11, кто-то 9 лет. Выпускники начальной школы – 4 года. Для них – это просто радостный день, очередной праздник.

     Для старшеклассников этот год судьбоносный. Они вступают во взрослую жизнь, чтобы жить по ее законам. Пожелаем им, чтобы эта жизнь не превратилась в досадную череду упущенных шансов и неиспользованных возможностей. Пусть они займут в этой жизни достойное место, не заняв чужого. Они  молоды,  умны, красивы… Они сильны своей мечтой. Пусть же целеустремленность и вера, бескомпромиссность и терпение ведут их вверх и вверх. До самых высот! И пусть не будет предела мечте на этой бесконечной дороге, которую осилит идущий.

Встреча с книгой “Прочти про Сердобск: большое городское путешествие”. 19 мая учащиеся 7б класса в очередной раз  встретились  с Березиной Т. Г.  которая рассказала об истории нашей малой Родины.

12 мая 2021 года состоялся открытый урок “Время подвигов”. В ходе урока было рассказано  о подвигах ветеранов Великой Отечественной войны и о памятных мероприятиях, которые проводятся в стране на протяжении многих лет. Участие в уроке принимали Волонтёры, медики…

7-9 мая в городе Москва проходила награждение финалистов и победителей Всероссийского конкурса сочинений “Без срока давности”, а так же их педагогов наставников.

Среди финалистов конкурса – обучающийся МОУлицей 2 г. Сердобска Кривулин Никита и его педагог-наставник Кривулин Константин Владимирович.

Всероссийский конкурс “Без срока давности” направлен на сохранение исторического наследия Великой Отечественной войны. Участники соревнования представили сочинения на тему злодеяний нацистов и их единомышленников против советских людей и геноцида мирных граждан СССР.

Летом 2021 года  исполняется 80-лет со дня битвы на Днепровском рубеже, поэтому  5 мая в г. Сердобске состоялся торжественный  митинг, посвященный открытию мемориальной доски в память о воинах 221-го стрелкового полка и 131 отдельного артиллерийского дивизиона 61 стрелковой дивизии. Бойцы   почти месяц сдерживали на Днепровском рубеже рвавшегося к Смоленску и Москве врага. Памятная доска установлена рядом со зданием, в котором,  предположительно, находился штаб 221-го стрелкового полк,сформированного на территории города Сердобска.

На  митинге, организованном коллективом МОУ лицей №2, присутствовали родственники воинов 221 стрелкового полкаи почетные гости: председатель Законодательного Собрания Пензенской области Лидин В. К.,Глава Сердобского районаГлухов Д.М.,Глава администрации Сердобского района Бедикин А.В.,Тамбовцев Г.П.,военный историк, автор книги «У истоков Победы», посвященной истории боевого пути 61-ой стрелковой дивизии, в состав которой входил 221 стрелковый полк.

Волонтеры поздравляют Махалкина Сергея Максимовича с Предстоящими праздниками 1 и 9 мая.

30 апреля учащиеся 7б и 6 в классов в очередной раз пригласили на тематический классный час  Ромашко А К  много нового узнали ребята о том как ковали победу наши деды и прадеды.

29 апреля 2021 года во всей России, а так же во многих странах мира пройдет Международная просветительско-патриотическая акция «Диктант Победы». Главная цель «Диктанта Победы» – отстоять незыблемость исторической правды, способствовать формированию твердых и глубоких знаний о Великой Отечественной войне, о значении Великой Победы советского народа над фашистской Германией.

Валерий Лидин обсудил решение социально значимых для Сердобского района вопросов

Председатель Законодательного Собрания Пензенской области Валерий Лидин посетил с рабочей поездкой Сердобский район в понедельник, 13 сентября 2021 года.

Глава законодательной власти встретился с руководством Песчанского сельсовета, где реализуется программа комплексного развития систем коммунальной инфраструктуры. Местные жители рассказали, что водоснабжение территорий осуществляется за счет артезианских вод и поверхностного каптажа. В прошлом году был заменен глубинный насос в водонапорной башне, а этим летом проведены торги на выполнение работ по капитальному ремонту самого строения и примыкающих трубопроводов.

«Нужно обеспечить население качественной питьевой водой. Финансовые ресурсы есть в полном объеме, нужно четко соблюдать сроки выполнения работ», – нацелил спикер регионального парламента.

В ходе диалога были затронуты вопросы состояния улично-дорожной сети и подъездных путей к социально значимым объектам. Инфраструктура сельсовета состоит из предприятий агропромышленного комплекса, малого бизнеса, дома культуры, библиотеки, школы, детского сада и фельдшерско-акушерского пункта. Выполнен ремонт дороги по улице Лесная и к станции Балтинка.

В рамках визита Валерий Лидин посетил Сердобскую межрайонную больницу им. А.Н. Настина, где пообщался с пациентами и специалистами учреждения здравоохранения. Речь шла об улучшении качества оказания медицинской помощи сердобчанам и о закупке современного оборудования в отделения. Парламентарий осмотрел кабинеты, где ведется прием граждан, а также помещение пищеблока, которое нуждается в реконструкции.

«Составьте проектно-сметную документацию, чтобы в следующем году включить пищеблок в государственную программу и привести его в надлежащее состояние», – сказал он.

Далее спикер парламента провел встречу с педагогами общеобразовательных учреждений и системы дополнительного образования. Обсуждены аспекты ремонта лицея №2 и школы №4, создание условий для освоения программ, а также занятий физкультурой и спортом. Особое внимание было уделено теме реализации направлений в рамках национального проекта «Образование», в том числе внедрения персонифицированного финансирования допобразования.

«Так в Сердобском районе выдано более 5 тыс. сертификатов детям от 5 до 18 лет. Можно записаться в кружки и секции, предлагаемые бюджетными и частными организациями. Это прекрасная возможность формировать образовательную траекторию ребенка, следовательно, это вклад в подготовку кадров для региона», – отметил депутат Законодательного Собрания Пензенской области Алексей Марьин, который присутствовал на встрече.

Кроме того, почетного гостя сегодня познакомили с деятельностью Сердобского краеведческого музея, который расположен в здании бывшей церковно-приходской школы. На обозрение посетителей представлены предметы старины, данные об известных земляках, экспонаты об истории края и местной природе. В зале Славы собраны архивные материалы о знаковых событиях Великой Отечественной войны и людях, которые приближали Победу. Валерий Лидин поблагодарил коллектив за ответственное отношение к сохранению исторической памяти и пообщался с ветеранами, которые вносят неоценимый вклад в патриотическое и нравственное воспитание молодежи.

В Сердобске провели квест-игру “Мой Сердобск – сердце России”

30 октября в городе Сердобске Пензенской области школьники нанесли на онлайн-карты Google-метки новых объектов и дополнили информацией карточки уже имеющихся, которые можно отнести к достопримечательностям города Сердобска имеющим культурную и историческую ценность в рамках проекта «Прошагай город» федеральной программы “Развитие моногородов”.

Организовали прохождение маршрута Сердобское местное отделение Русского географического общества и педагоги центра детского творчества города Сердобска. Администрация Сердобского района при поддержке партнерской некоммерческой организации «Фонд развития моногородов» оказала содействие в реализации проекта. Сердобск является моногородом.

Проект «Прошагай город» направлен на создание условий для развития внутреннего туризма и увеличения туристского потока путем повышения информированности о туристском потенциале моногородов в сети Интернет, в том числе путем нанесения объектов, относящихся к туристской индустрии, на геоинформационные сервисы – онлайн-карты – и дополнения имеющейся информации о них“, – отметил в своем выступлении на открытии квест-игры «Мой Сердобск – сердце России» председатель Сердобского местного отделения Русского географического общества Алексей Марьин.  

Мастер-класс по нанесению первой метки с использованием на смартфоне приложения Google.maps провели модераторы маршрутов педагоги центра детского творчества города Сердобска Александр Морунов и Илья Мордовин. Таким объектом стало старейшее кирпичное здание в городе – учебный корпус центра детского творчества. Затем команды разошлись по маршрутам Сердобска. 

Участие в квест-игре помимо школьников приняли откликнувшиеся на приглашение организаторов жители города, среди которых учитель Лицея №2 Равиля Акчурина, представители родительской общественности. С живым интересом приняли участники игры содержательный рассказ представителей объектов – Сердобского краеведческого музея, Центральной районной библиотеки, комплекса зданий Сердобской епархии. 

В финале игры все, кто был на маршруте, получили из рук организаторов подарки предоставленные Министерством культуры и туризма Пензенской области.

В ближайшее время участники квест-игры направят фотоматериалы на специально созданную организатором электронную почту gorodserdcdt. ru, а организаторы в течение 30 рабочих дней подведут итоги и опубликуют результаты на официальном сайте центра детского творчества города Сердобска serdcdt.ru.


Подготовил председатель Сердобского местного отделения РГО Алексей Марьин, фотоматериал Алексея Марьина.

Квест-игра «Мой Сердобск – сердце России» в рамках проекта «Прошагай город»

 

30 октября 2019 года в городе Сердобске Пензенской области сердобские школьники нанесли на онлайн-карты Google метки новых и дополнили информацией карточки уже имеющихся объектов, которых можно отнести к достопримечательностям города Сердобска имеющим культурную и историческую ценность в рамках проекта «Прошагай город» федеральнойпрограммы «Развитие моногородов».

Организовали прохождение маршрута Сердобское местное отделение Русского географического общества и педагоги центра детского творчества города Сердобска по поручению Администрации Сердобского района, в состав которого входит моногород Сердобск при партнерской поддержке Некоммерческой организации «Фонд развития моногородов».

«Проект «Прошагай город» направлен на создание условий для развития внутреннего туризма и увеличения туристского потока путем повышения информированности о туристском потенциале моногородов в сети Интернет, в том числе путем нанесения объектов, относящихся к туристской индустрии, на геоинформационные сервисы – онлайн-карты – и дополнения имеющейся информации о них», – отметил в своем выступлении на открытии квест-игры «Мой Сердобск – сердце России» в рамках проекта председатель Сердобского местного отделения Русского географического общества Алексей Владимирович Марьин.

Мастер-класс по занесению первой метки с использованием на смартфоне приложения Google.maps провели модераторы маршрутов педагоги центра детского творчества города Сердобска Александр Георгиевич Морунов и Илья Сергеевич Мордовин. Таким объектом стало старейшее кирпичное здание в городе – учебный корпус МБУДО ЦДТ. Затем команды разошлись по маршрутам.

Участие в квест-игре помимо школьников приняли откликнувшиеся на приглашение организаторов жители города, среди которых учитель Лицея №2 Равиля Акчурина, представители родительской общественности. С живым интересом приняли участники игры содержательный рассказ представителей заносимых объектов – Сердобского краеведческого музея, Центральной районной библиотеки, комплекса зданий Сердобской епархии РПЦ.

В финале игры все, кто был на маршруте, получили из рук организаторов подарки от Министерства культуры и туризма Пензенской области.

В ближайшее время участники квест-игры направят фотоматериалы на специально созданную организатором электронную почту [email protected], а организаторы в течение 30 рабочих дней подведут итоги и опубликуют результаты на официальном сайте центра детского творчества города Сердобска serdcdt.ru.

#прошагайгород #отдыхвмоно #командамоно #шагаемвместе #моногородарф


Дом | Лицей 21 века

Выявление логических ошибок и эффективное устранение их – лишь одна часть неформальной логики. Неформальная логика – это то, что мы используем во время повседневных дискуссий и сбора информации. Другая часть этой дисциплины – познание истины.

Знание правды стало огромной проблемой в сегодняшней атмосфере повсеместных социальных сетей, в которых высказывается мнение каждого, кажущихся неограниченными средствами массовой информации для распространения информации и огромной роли, которую во всем этом играют технологии.Итак, давайте проведем короткую серию без видео, указывающую нам правильное направление.

Один из моих любимых постеров на Quora – Питер Крюгер, поверенный из Висконсина, который кажется эрудитом с некоторым опытом в астрофизике, деревообработке, сварке и преподавании английского языка. Его посты всегда хорошо составлены и информативны, поэтому я не удивился, когда наткнулся на фантастический – если не очень длинный – вникание мистера Крюгера в поиск истины. Этот пост служит своего рода учебником по проверке источников и является абсолютно лучшим письмом по этой теме, которое я видел за последнее время.Он действительно использует некоторую ненормативную лексику, и его политика имеет явно умеренно-либеральный уклон, но прочтите все это, если хотите, и вы многое узнаете о выявлении надежных источников информации.

Суть его поста заключается в следующем списке вопросов, которые следует учитывать по поводу любого источника информации:

  • Хочу верить источнику? Есть ли у меня предвзятость подтверждения?
  • Это первичный, вторичный или третичный источник? Или комбинация? Почему это имеет значение?
  • Какие актуальные, проверенные ФАКТЫ (а не мнения) в нем содержатся?
  • Какие выводы можно сделать из фактов, и есть ли у вас всех фактов, чтобы сделать точные выводы?
  • Что такое авторская предвзятость? (Крюгер отлично подходит к этому вопросу!)
  • Какая степень институциональной целостности имеет этот источник?

Простое перечисление этих вопросов не оправдывает его работу, поэтому Я воспроизвел его сообщение здесь, в этом блоге, дословно .Надеюсь, он не против. Я не думаю, что он это сделает, так как все это в любом случае есть на Quora. Если я получу какой-либо запрос о прекращении действия, я немедленно подчинюсь. Так что тебе лучше пойти и прочитать это сейчас, если ты так склонен.

Отличное упражнение, которое мистер Крюгер включил в свой пост, – это , эта потрясающая инфографическая / мультяшная лента с сайта The Oatmeal.com . Это ХОРОШО стоит ваших десяти или пятнадцати минут, чтобы посмотреть его. Без шуток. Просмотр этого рисунка будет лучшим временем, которое вы потратите на понимание истины.

Опять же, быстрое напоминание о том, что весь этот блог предназначен для того, чтобы помочь вам усвоить знания и навыки, которые вы впоследствии можете передать детям в своей жизни. Итак, главный вопрос: «Можете ли вы представить, каким образом информация из этого эпизода может быть переведена и передана указанным молодым людям?»

Может быть, это отличная тема для комментариев (щелкните заголовок сообщения, чтобы оставить комментарий) к этому эпизоду или обсуждения на форуме…

Мария Забозлаева | центропа.org

Мария Забозлаева Саратов Россия Интервьюер: Божена Збараска-Анатолий Дата интервью: 30 сентября 2003 г.

Мария Забозлаева – очень милая женщина с доброй улыбкой. Она очень сдержанна. Ей было приятно получить возможность рассказать историю своей жизни. Она живет одна. Ее дети и внуки живут отдельно. Она носит обычную одежду. У нее маленькая квартира и старая мебель, купленная много лет назад. В ее книжном шкафу небольшая коллекция книг: книги русских классиков и книги по медицине.Мария говорит, что начинает свой день с разговоров с друзьями и родственниками по телефону: она называет это «телефонными визитами». Она часто общается со своим братом Михаилом и сестрой Верой. Они живут в Израиле. Ее сын Федор звонит каждый день, чтобы узнать у матери, как она себя чувствует. Он всегда приносит ей все, что ей нужно, когда она не может выйти из дома. Разговариваем в теплой и уютной комнате. На столе фрукты, сладости и чай. Мария любит говорить о своей семье.

История моей семьи

Взрослея

Во время войны

После войны

Глоссарий

Моя семья

Саратов [более 800 км от Москвы] – красивый старый город на Волге, самой большой реке в России.Во второй половине 19 века он стал крупным промышленным центром хлебопекарной и мукомольной промышленности. В городе были построены паровые мельницы и масленки. В городе было много магазинов и лавок, а в гавани – баржи, где продавали цемент, зерно, арбузы, рыбу и меха. В Саратове развивалось книгоиздание. От центра Волги тянулись прямые, обсаженные деревьями улицы. Их называли восхождениями. В центре города были парки и скверы, где по вечерам играли духовые оркестры.В городе были построены одно- и двухэтажные каменные дома. В конце 19 века в городе проживали русские, немцы, евреи, татары и поляки. Русские принадлежали к старообрядцам [1] и христианам. Здесь были католический собор, лютеранская церковь, синагога и множество православных христианских церквей [2], которые отличали город от других в Поволжье.

Первые евреи поселились в городе в начале 19 века. В конце 19 века в город приехали первые канонисты [3].В 1853 году в Саратове произошел погром, вдохновленный властями так называемой «кровопролитной клеветой». Был случай ритуальных убийств, в которых обвиняли евреев. После погрома евреев начали депортировать в черту оседлости [4]. Оставшиеся в городе евреи к концу 19 века образовали еврейскую общину. В 1897 году построили синагогу. Пригласили раввина из Царицына [сейчас Волгоград, 300 км от Саратова]. Евреи владели магазинами и лавками, в которых продавали рыбу, муку, книги, часы, золото и серебро.Бендер был одним из крупнейших торговцев своего времени. У него был магазин одежды прет-а-порте на первом этаже его дома. Другой купец Очкин владел гостиницей «Центральная» и садом с концертным залом и рестораном. Многие евреи были мастерами. Они проживали в еврейском районе недалеко от синагоги. Большинство евреев были бедными. Еще один погром произошел в Саратове во время революционных событий 1905 года. До революции 1917 года не было еврейских учебных заведений [5], поскольку законы Российской империи не допускали никаких национальных учебных заведений за чертой оседлости.[Примечание редактора: однако еврейским общинам было разрешено вносить вклад в существующие небольшие образовательные группы, но ни в архивах синагоги в Саратове, ни в государственных архивах Саратовской области нет никаких упоминаний по этому поводу. Государственный раввин приехал из Царицына до 1915 года, а в 1915 году в Саратове был назначен раввин.] После революции 1917 года была открыта еврейская школа. В 1934 году советские власти закрыли еврейскую школу в период борьбы с религией [6] .В настоящее время в Саратове действует еврейская школа «О.Р. Авнер».

Мой дед по отцовской линии Семен Огушевич родился в Саратове где-то в 1870-х годах. Дед Семен был человеком строгим, угрюмым, неразговорчивым и суровым. Его портрет висит на стене на фотографии, сделанной в квартире моей матери. Помню, он много работал, ремонтировал примусы [7] и водопроводные трубы. Он был высоким и худым, с седой бородой и длинными волосами. Не помню, шляпу он носил или кипу. Дед Семен был очень религиозным.Он отмечал все праздники и соблюдал традиции, ходил в синагогу и много молился. У моего деда было две или три книги с желтыми страницами, которые он использовал во время молитвы. Я помню, что он молился дома с тфилином на руке и на лбу. Еще на нем был талит. Не думаю, что дед много думал о смене режима, потому что с утра до ночи был занят ремонтом примусов. В его доме не было разговоров о революции. Он умер, когда мне было семь лет. Я помню, как он лежал на полу, завернутый в талит, и вокруг него горели свечи.Дед был похоронен на мужской секции еврейского кладбища в Саратове по еврейским традициям в 1936 году.

Моя бабушка Вера Огушевич, девичью фамилию которой я не знаю, родилась в Саратове в 1870-х годах. Мой дед никогда не говорил о ней, и у меня очень мало информации. Она была религиозной и ходила в синагогу. На ней были длинные юбки. Я видел только ее портрет, большой, с черным платком на голове. Она была домохозяйкой и говорила на идиш. Мои дедушка и бабушка не давали своим детям никакого еврейского образования.Бабушка Вера умерла в Саратове в 1929 году. Похоронена на женском участке еврейского кладбища в Саратове.

У бабушки и дедушки было пятеро детей: трое сыновей – отец Есаих Огушевич и Осип и Михаил Августевич, и две дочери – Софья Огушевич и Раиса Рябская, урожденная Огушевич. Когда я вырос, отец рассказал мне, почему у его братьев другая фамилия. Когда началась Первая мировая война, их отец решил спасти своих сыновей от армии. Деду как-то удалось дать сыновьям разные фамилии.По законам Российской империи один сын старых родителей в армии не служил. Поэтому мой отец Есаих – Огушевич, а его брат Михаил – Августевич. По правде говоря, у дедушки в семье неразбериха с фамилиями. Кто-то неправильно записал фамилии детей прадеда Ефима, поэтому дед Семен и его брат Илья – Огушевич, а братья Осип, Моисей, Лев и сестра Сима – Авгушевич.

Осип Августевич родился в Саратове в 1894 году.Дедушка обучил Осипа своей профессии, и он стал водопроводчиком. Его жена Двося – девичьей фамилии не знаю, была еврейкой. Она была домохозяйкой. Они были умеренно религиозными, но не воспитывали религиозных детей. Это все, что я о них знаю. Они умерли и были похоронены на еврейском кладбище в Саратове. У них было трое сыновей: их старший сын Моисей, дату его рождения я не знаю. Погиб на фронте во время Великой Отечественной войны [8] в 1942 году. Их средний сын Илья родился в 1933 году.В августе 1945 года он женился на Берте Юдович, еврейке. У них была традиционная свадьба с хупой в синагоге. Я был на свадьбе, и это была первая традиционная еврейская свадьба, которую я посетил. На втором этаже их дома был большой зал. На четырех столбах стояла палатка, а поверх нее – балдахин из красивой, сверкающей золотом ткани. На свадьбе было 10-15 гостей. Это были родственники, других гостей не было. Илья был в темном костюме. У Берты было красивое розоватое платье средней длины, яркое, с воланами, рукавами до локтя, прикрытыми плечами.Ей сделали длинные волосы и украсили. На ней были белые туфли и белые носки. Ездок и жених стояли под хупой. Раввин говорил на идиш, но я не знаю, о чем он. Мы стояли. Когда он закончил чтение, кто-то подарил жениху и невесте бокалы с красным вином, и они отпили его. Я помню это. Не помню, какая еда стояла на столах, так как меня очень впечатлила эта встреча. Илья закончил педагогический техникум в Саратове и уехал работать в Белгород (примерно 600 км от Москвы), где читал лекции в педагогическом техникуме.Кандидат филологических наук, пенсионер. Живет в Белгороде. Дочь Ильи Елена Эльконина жила со своим мужем Львом Элькониным, евреем, в Саратове. Она умерла в 1998 году и похоронена на еврейском кладбище в Саратове. Были соблюдены все правила, было собрание миньян, и они читали каддиш. Я присутствовал там и увидел десять мужчин в кипах, читающих Кадиш. Среди них был Рафаил Яблонский, двоюродный брат погибшей Елены Элькониной. Поскольку у него не было кипы, он носил платок, завязанный узлами.

Младший сын Семен родился в Саратове в 1938 году. После средней школы окончил биологический факультет Саратовского государственного университета. Кандидат психологических наук, живет в Москве, работает в Джойнте [9]. Мы часто разговариваем по телефону. Когда Семен приезжает в Саратов по делам, он приезжает ко мне.

Его брат Михаил Августевич родился в Саратове в 1896 году. Он был водопроводчиком, как и его братья. Умер в 1972 году. Его жена Хасия, урожденная Свердлова, еврейка, родилась в Саратове в 1900 году.Она была домохозяйкой. Она умерла в 1997 году. Их обоих похоронили на еврейском кладбище в Саратове. Их дочь Элия Яблонская родилась в Саратове в 1925 году. Она закончила акушерскую школу в Саратове и работала фельдшером-акушером в роддоме №2. Ее муж Шмуль Яблонский был евреем. Все, что я знаю о нем, это то, что он умер и был похоронен на еврейском кладбище в Саратове. Элиа умер в 2003 году и был похоронен на еврейском кладбище по еврейской традиции. Состоялось собрание миньян и читался кадиш.У Элии и Шмуля был сын, родившийся в Саратове в 1952 году. Его звали Рафаил Яблонский. Окончил факультет электроники Саратовского политехнического колледжа. После окончания колледжа он работал в компании Tantal, занимающейся электронной промышленностью. Сейчас он директор компании Grade-Star Ltd., занимающейся перемоткой электродвигателей. Мы остаемся на связи.

Одна из моих дедушек и бабушек Софья Огушевич родилась в Саратове где-то в 1900-х годах. Не знаю, какое у нее образование.Все, что я знаю, это то, что она хорошо знала бухгалтерский учет. Когда ей было около 20 лет, она переехала в Москву. Она была холостяком и жила с сестрой Раисой в Москве. У Софии была тяжелая жизнь. Работала дворником в разных компаниях. Она умерла в Москве. К сожалению, это все, что я знаю о Софии.

Ее сестра Раиса Рябская, урожденная Огушевич, родилась в 1890-х годах. Выйдя замуж, она переехала в Москву и стала домохозяйкой. Ее муж Хаим Райбски был евреем. Он был поставщиком еды. Их дочь Хасия родилась в начале 1920-х годов.Живет в Москве. Работала экономистом. Сейчас она пенсионерка. Вторая дочь Раисы Минна родилась в середине 1920-х годов. Она жила в Москве и работала в дизайнерском бюро. Она умерла в Москве в 1991 году. Сын Раисы Эмиль родился в Москве в конце 1920-х годов. Во время Великой Отечественной войны был на фронте. Он был контужен и всю оставшуюся жизнь вынужден был носить слуховой аппарат. Жене Эмиля Тамаре Ключаревой 80 лет. Их дочь зовут Марина Рябская. Мы поддерживаем с ними связь, и моя сестра Вера Белова жила в их доме все пять лет учебы.

Обе сестры, София и Раиса, были умеренно религиозными, в то время как дочь Минны Яна Хмельницкая глубоко религиозна. Она отмечает все праздники, много молится, часто ходит в московскую синагогу, соблюдает кашрут. Она настоящая еврейка. Не знаю, как она стала такой религиозной. Сын Яны, Иван Хмельницкий, учится в 11 классе еврейской школы в Москве и тоже глубоко религиозен.

Мой отец Есаих Огушевич родился в Саратове в 1904 году. После революции 1917 года окончил русскую гимназию, Строительный техникум, работал сантехником.Мой отец работал много часов. Он последовал примеру деда Семена: неразговорчивый, строгий и трудолюбивый. Он был в тунике, но без шляпы. Он надевает кипу и талит только в синагоге и тфилин на руку и на лоб во время молитвы. Он пошел в синагогу со своим отцом и братом Михаилом. Мы жили с ними в соседних домах. И в пятницу и в субботу вечером мы ждали у ворот нашего дома, когда они вернутся из синагоги.

Мой дед по материнской линии Абрам Бух родился в Саратове в 1870-х годах.Мой дед был строгим и злым. Я бы даже назвал его деспотом. Он казался неприступным, но он действительно любил нас. Он был портным: шил женскую одежду. Дед Абрам был крупным красивым мужчиной с седыми прядями в волосах. Он всегда одевался как денди и носил толстовку [10], в маленьком кармане у него были часы с толстой золотой цепочкой на груди. Он жил с бабушкой Софьей и их детьми в двухэтажном доме на улице Челюскинцев на углу Вольской.В то время это было далеко от центра города. Это был дом, в котором проживали актеры драматического театра. Этот дом все еще здесь. В этом доме были коммунальные квартиры [11]. Мои бабушка и дедушка жили в одной комнате, где у них была кровать, шкаф, кресло и большой стол. Там была большая швейная машина, на которой шили кожу и толстые шерстяные ткани, и манекен. На кухне у них был стол, керосиновая плита и полки для посуды. На первом этаже у них жили соседи – русская христианская семья Викторовых и еврейская семья на втором этаже.Звали главу семьи Иосиф Рысь. Он оказался братом моей будущей свекрови. Мои бабушка и дедушка очень хорошо ладили со своими соседями.

Я навестил бабушку на Хануку с маленькой сумочкой на груди, куда я положил ханукальный гельт, который мне дали. Я и сейчас дарю внукам ханукальный гель, хотя эти праздники не отмечаю. Дарю им деньги в память о бабушке и дедушке. Я не думаю, что дедушка Абрам не был в восторге от революции 1917 года, поскольку новый режим экспроприировал его собственность [12].Насколько я понимаю, он был портным и владел магазином. Его дочери также специализировались на пошиве одежды: Роза шила шляпы, а мама шила платья и костюмы. Семья была умеренно религиозной. Я мало знаю о них, поскольку мы жили отдельно, но я помню, что они постились в Йом Кипур. Накануне вечером они пили кофе с хлебом халы и не ели до тех пор, пока мужчины не вернулись из синагоги, когда на следующий день на небе появилась первая звезда. Дед Абрам умер в 1942 году и был похоронен на мужской части еврейского кладбища в Саратове.Не знаю, похоронен ли он по еврейскому обычаю.

Моя бабушка по материнской линии София Буч, девичью фамилию которой я не помню, родилась в Саратове в 1870-х годах. Она была домохозяйкой, что было принято у еврейских женщин. Бабушка была невысокого роста, худая, милая и тихая. Я бы назвал ее робкой. Она всегда слушалась и слушалась дедушку. Парика она не носила, а платок носила только изредка. Она собрала волосы в узел на спине. Моя мама никогда не говорила мне, получила ли она какое-либо религиозное образование.Дочери моих бабушки и дедушки Вера, Анна и Роза не были религиозными, в то время как моя мать и ее сестра Анелия были умеренно религиозными. Бабушка София умерла в апреле 1941 года, за месяц до рождения моей сестры Веры.

У моих бабушки и дедушки было семеро детей. Они родились в Саратове. Даты рождения не знаю. Старшая дочь Анелия закончила гимназию в Саратове, вышла замуж и переехала в Куйбышев (нынешняя Самара, более 800 км от Москвы). Ее муж был русским, его звали Алексей Латышов.Был директором военного завода в Куйбышеве. Я не знаю, что делала Анелия. Их сын Евгений Латышов, 1936 года рождения, окончил Самарский политехнический институт. Работал инженером. Тетя Анелия умерла в Саратове.

Следующей дочерью была Роза. Ее муж Алексей Канайлов тоже был русским. Он был партийным деятелем, работал секретарем обкома партии. До войны они жили в Ленинграде [более 400 км от Москвы]. В 1942 году они эвакуировались в Саратов и жили у нас.После войны они переехали в Калининград [900 км от Москвы]. У них было четверо детей. Их старая дочь Нинель имела филологическое образование. Работала библиотекарем. Живет в Калининграде. Софья, родилась в 1941 году, я думаю, до войны живет в Тарту (ныне Эстония). Работала учителем математики в школе. Сейчас она пенсионерка. Сергей, 1936 года рождения, проживает в Санкт-Петербурге. Он закончил политехнический техникум в Калининграде и много лет работал главным инженером-строителем в Сибири.Сейчас он консультант Союза предпринимателей. Был еще один сын по имени Валерий. Он погиб в автокатастрофе.

Их следующая дочь Катя жила в деревне под Ленинградом. Она была фармацевтом и работала в аптеке. Она была не замужем. В 1943 году немцы казнили Катю как еврейку.

Вера родилась в 1902 году. Не знаю, где она училась, но в 13 лет она стала выполнять поручения большевика Антонова-Овсеенко, а затем прекратила любые контакты с семьей, так как они не разделяли ее революционных идей. .Родственники называли ее Веркой-пулеметчицей. Во время Гражданской войны [13] Вера служила в Чапаевской [14] дивизии. Она вышла замуж за комиссара этой дивизии, еврея. Его звали Абрам Эртман. Он погиб в 1919 году. Вера переехала в Одессу и закончила техникум народного хозяйства. Вернулась в Саратов и работала экономистом в областном плановом управлении. Со своим вторым мужчиной Моисеем Бродским она познакомилась в Саратове в 1924 году. Он закончил рабфак [15] и работал бухгалтером в банковской конторе.Они не поженились, но жили вместе. У их детей фамилия отца Бродский, а Вера осталась в девичестве Эртман. Вера умерла в 1980 году. Похоронена на еврейском кладбище в Саратове. Моисей Бродский похоронен на Русском Воскресенском кладбище в Саратове. У них было три дочери. Их старшая дочь Дина родилась в 1925 году. Окончила Саратовский медицинский техникум. Она стала кандидатом медицинских наук и работала ассистентом на кафедре гигиены. Ее муж Александр Космодемьянский был математиком и членом-корреспондентом Академии наук.Они жили в Донецке [более 900 км от Москвы] на Украине. Дина умерла в 2003 году. Дочь Дины Ирина родилась в 1947 году. Вместе со своим российским мужем Владимиром Болграбским они закончили математический факультет Саратовского государственного университета. Ирина – доктор математических наук, профессор, член-корреспондент Украинской академии наук. Владимир работает в компьютерном центре. Их сын Игорь Болграбский окончил технологический техникум в Ленинграде. Он работает в компании и живет с родителями в Донецке.

Неля, их средняя дочь, родилась в 1932 году. Она закончила географический факультет Саратовского государственного университета и работала учителем. Она пенсионерка, живет в Саратове.

Людмила, младшая дочь, родилась в 1935 году. Ее муж Валерий Трушков, россиянин, окончил Саратовский юридический колледж, работал в правоохранительных органах Саратова. Людмила окончила Саратовский экономический колледж. Получила профессию экономиста. В 1977 году ее муж получил предложение о работе из Туркмении.Они переехали и жили в Ашхабаде [почти 2500 км от Москвы]. Лет пять назад они вернулись в Саратов с младшей дочерью Ларисой и ее семьей. Их старшая дочь Ирина, 1967 года рождения, закончила юридический техникум в Саратове в 1989 году. Ее муж Сергей Хлебников, 1962 года рождения, русский, окончил колледж полиграфологов в Москве в 1984 году. Они познакомились в Ашхабаде, где жили родители Сергея. Они поженились и поселились в Саратове. Жила у тети Ирины Нели Бродской. Ирина осталась с ней во время учебы в колледже.Сейчас они в деле. У Ирины и Сергея две дочери: Женя, 1988 года рождения, и Даша, 1989 года рождения. Они учатся в еврейской школе «Ор Авнер» в Саратове. Их младшая дочь Лариса, 1975 года рождения, окончила факультет лечебной физкультуры Ашхабадского техникума физкультуры в 1996 году. Ее муж Ахмед Кранов, 1969 года рождения, казах, окончил медицинский техникум в Ашхабаде в 1992 году. Лариса – домохозяйка. Их сын Тимур родился в 2003 году. Ее муж Ахмед работает анестезиологом в роддоме №2 в Саратове.Все они на связи.

Брат моей матери Борис родился в 1902 году. Во время гражданской войны служил в Чапаевской дивизии. Не знаю, какое у него было образование. Борис работал бухгалтером в областном управлении аптек в Саратове. Его жена Татьяна, девичью фамилию которой я не помню, происходила из религиозной еврейской семьи. Они соблюдали все традиции. Мы были у них в пятницу, а они приходили к нам каждую субботу. Моя тетя всегда готовила нам что-нибудь вкусненькое. Мы играли в карты, в домино или в лото.Теперь я понял, что это суббота. Мы продолжали их посещать, даже когда я вырос. Когда у меня были собственные планы на этот день, я отвел мать к тете и дяде, а затем вернулся, чтобы забрать ее и пообедать с ними. Детей у них не было. Татьяна была домохозяйкой. У нее были проблемы с сердцем, и она была болезненной после операции, но мы с мамой продолжали навещать ее в пятницу. Моя тетя тоже была у нас. У нас это было традицией. Борис умер в 1966 году и похоронен на еврейском кладбище. Татьяна умерла в 1972 году и похоронена на еврейском кладбище.

Анна родилась в 1910 году. Окончила Педагогический факультет гуманитарного факультета в Сердобске Пензенской области [около 800 км от Москвы]. Она была учителем в педагогическом училище, а затем стала менеджером по персоналу в отделе профессионального образования. После переезда в Саратов вошла в комиссию партийного контроля Октябрьского райкома КПРФ. Ее муж Василий Фокин, россиянин, приехал из Сердобска. Детей у них не было. Анна умерла в 2000 году и похоронена на еврейском кладбище.У моей матери был еще один брат, которого мы никогда не видели и о нем ничего не знаем.

Моя мама Тайба Огушевич, урожденная Буч, родилась в Саратове в 1905 году. Окончила светскую гимназию в Саратове. Она немного говорила по-французски и иногда читала нам стихи на французском. Она была очень добра и умела: шить, вышивать, вязать. Моя мама шила себе одежду сама. На ней не было ни платков, ни шляп. Еще она шила одежду для своих знакомых. Ее клиентами были в основном еврейские женщины.Все друзья и знакомые ласково называли ее Тусей. В гимназии мама пошла на танцы в Дом офицеров, где познакомилась с моим отцом. Они встречались тайно от родителей, так как встретились вопреки еврейской традиции сватовства. Они поженились по любви в 1927 году. Они никогда не говорили о своей свадьбе, и я никогда не спрашивал об этом.

Мои мать и отец жили с дедом в доме на Нижней улице в еврейском квартале.На этой улице располагались синагога и мечеть. Наши соседи по большей части были татарами. Рядом с домом росли кусты сирени, вишня и яблоня. Был также летний палаточный домик и виноградные лозы вокруг него, которые посадил мой отец. На заднем дворе был дровяной сарай, пока в 1940 году мы не установили газовое отопление и голландскую печь (встроенную печь голландского дизайна). Скота у нас не держали. Там была большая кухня и русская печь [16]. В доме было несколько маленьких комнат.У наших родителей была спальня, а у нас, детей, тоже была своя квартира. Мебель простая: стулья и кровать с ручками, шкаф и туалетный столик. Фактически было два дома, стоящих вместе: в одном проживали наша семья с дедом Семеном, а в другом жили брат моего отца Михаил Августевич, его жена Хасия и дочь Элия. Дедушка купил эти дома, когда вернулся в Саратов из Пугачева, а потом, когда родились его внучки Мария и Элия, он передал дом в нашу собственность.Поэтому я стала хозяйкой дома, в котором жила наша семья, мама была домохозяйкой и делала все по дому. Особой религиозности в семье не было, но пока дед Семен был жив, они ходили к раввину Горелику, который выполнял обязанности шочет, чтобы их кур забивали, и следовали кашруту. Моя мама была прекрасным поваром. Она готовила вкусную еврейскую еду. В Рош ха-Шана у нас была рыба Гефилте, а в Песах всегда была маца. Наша мама приготовила куриный бульон с кнейдлах.Наша мама накрыла на стол, и мы ждали, пока дед и дядя Майкл вернутся из синагоги домой, чтобы начать трапезу. Наш дядя всегда приходил к нам в дом, садился за стол, чтобы выпить бокал вина, а затем уходил к себе домой.

У моих мамы и отца было трое детей: я был самым старшим, родился в 1929 году, а мой брат Михаил родился в 1936 году. Мы родились в Саратове. Я не ходила в детский сад, так как за мной ухаживала бабушка София. Мне нравилось играть во дворе и проводить время с дедушкой Семеном.Когда родился Майкл, я стала помогать маме ухаживать за ним. Он был тихим мальчиком и не доставлял никаких проблем. Незадолго до войны в 1941 году у меня родилась младшая сестра Вера. Я также помогал ухаживать за ней. Летом 1935 года мы с мамой и ее сестрами Аней и Катей поехали отдыхать в Кисловодск. [Городок в Ставропольском крае, Бальнеологический курорт. Находится у подножия Кавказа на высоте 720-1060 метров, более 1300 км от Москвы]. У меня смутные воспоминания об этой поездке, но я помню ощущение счастья и покоя.

Я ходил в синагогу с отцом и бабушкой по материнской линии Софией на каникулах. Там всегда было много людей. У меня самые яркие воспоминания о веселом празднике получения подарка Торы [Симхат Тора]. Моя бабушка и я были на верхнем этаже, а мужчины – на первом, и я до сих пор помню, как вынимали эти сияющие свитки. Было пение, и мы смотрели с того места, где были. Мы не отмечали еврейские праздники после смерти деда. Дедушка любил делать шатер на Суккот.Мы ели в нем. Дедушка так нарядно выпивал бокал вина! На столе был домашний хлеб хала, зелень и фрукты. Мать принесла с рынка виноград и яблоки.

В Песах мы вынули особую посуду, которую хранили в плетеной корзине с двумя ручками на чердаке. У нас была разная посуда для мясных и молочных продуктов. Мама готовила рыбу гефилте, цимес [тушеное мясо с морковью, пастернаком или черносливом с картофелем] и кнейдл с бульоном, все наши соседи знали, когда она готовила – еда пахла улицей.Мы с мамой собрали мацу в синагоге. Когда мне было 5 или 6 лет, старая синагога была закрыта. Он был закрыт из-за советской власти, преследовавшей все религии, но я до сих пор хорошо его помню с того времени, когда он был открыт. Это было двухэтажное каменное здание на улице Гоголя между улицами Вольской и Чапаева. Мы с мамой остались на верхнем этаже, откуда все это было видно. Я помню раввина Горелика в его кипе, лапсердаке [традиционной верхней мужской одежде, включая раввина] и талите.Нынешняя синагога на улице Посадского отличается от старой. Одноэтажное каменное здание. Мы навещали бабушку и дедушку в субботу, а каждую вторую субботу мы проводили с братом моей матери Борисом, и Борис приходил к нам в другой раз. Мы с мамой также подготовились к тому, чтобы принимать гостей должным образом.

Моя мать и жена моего брата моей матери Хасиа перешли на идиш, когда они не хотели, чтобы мы понимали предмет их обсуждения. Когда я начал изучать немецкий язык в школе, я начал понимать суть предмета обсуждения.Моя старшая двоюродная сестра Элия Августевич, дочь дяди Майкла, хорошо говорила на идиш. Мои родители не обсуждали политические темы в присутствии своих детей, но я не могу сказать, о чем они говорили, когда перешли на идиш. Они не были членами партии. Я понимаю, что мои родители лояльно относились к советской власти. У них не было страха перед режимом. Но я знаю, что на углу улиц Вольской и Зарубина был дом, которого люди избегали.Его называли «домом Стромина». Г-н Стромин был прокурором или чем-то в этом роде в Саратове. Мама и отец тоже обошли его стороной, так как всех арестованных по ночам забирали в этот дом. Нам не разрешили говорить об этом доме. Когда началась война, в этом здании располагался детский сад НКВД [17]. В период арестов наша семья не пострадала. По крайней мере, я ничего об этом не знаю. Думаю, взрослые в нашей семье обсуждали ситуацию в СССР и Европе, но я был слишком молод, чтобы обращать внимание на то, о чем говорят взрослые.

Взрослея

В 1937-1947 годах училась в женской школе № 13 [18] (ныне физико-математический лицей). В 1934 году еврейская школа в Саратове закрылась. Моя школа находилась на углу улиц Московской и Рахова. Во дворе было много деревьев и цветов. Школа располагалась в старинном каменном трехэтажном здании с широкими лестницами и коридорами. В доме высокие потолки. Я хорошо учился, увлекался литературой. Когда Вере исполнился год, они с мамой заболели брюшным тифом.Маме пришлось лечь в больницу из-за тяжелого состояния, а Вера была дома. Еще у нее был коклюш, и меня на несколько месяцев отпустили из школы, чтобы присматривать за сестрой. Видимо, профессию врача я выбрала после того, как вылечила Веру. Конечно, мне помогали отец и его брат, ведь нам приходилось все делать самостоятельно. Я стирала одежду в ванне, которую ставила на табуретку. Я продезинфицировал всю одежду и простыни, приготовил еду и навестил маму в больнице. Когда Вера выздоровела, я поняла, как сильно хочу стать врачом.

У нас дома почти не было книг. Дедушка оставил лишь несколько религиозных книг. Это были очень старые книги с желтыми страницами, и мы не понимали, что в них написано. Мы брали книги, которые хотели, из библиотеки.

Мы слышали о войне по радио, когда выступал Молотов [19]. Моего отца вызвали в его офис. Он был освобожден от службы в армии. Работал сантехником и слесарем по ремонту оборудования котельной НКВД на улице Дзержинского. Офис НКВД назывался «серым домом» (это здание еще так называют), а его котельная находилась через дорогу от офиса.Мой отец проработал там всю войну. Там же работал его брат Осип Августевич. При необходимости они работали 24 часа подряд. Я знаю, что отца уважали на работе.

В школу мы пошли, как обычно, 1 сентября 1941 года. В школе говорили о войне, так как братьев и отцов многих учеников вербовали в армию. Все следили за новостями с фронта. Мы были очень обеспокоены, когда немецкие войска подошли к Москве. Многие думали, что это конец, но потом ситуация стала меняться, и мы узнали о наступлении Советской армии.Думаю, где-то в конце 1943 года мы начали отмечать наступление советских войск на нашей карте на уроке истории в школе.

Жизнь во время войны была тяжелой. Не могу вспомнить, поддерживали ли евреи друг друга, но моральная поддержка действительно была, так как в каждой семье кто-то был на фронте. В нашей семье на фронте никого не было, поэтому у нас была другая ситуация. Саратов находился довольно далеко от фронта, и заводы с оккупированных территорий были эвакуированы в наш город. Эти заводы ремонтировали танки и изготавливали снаряды для отрядов «Катюша».Саратов работал на фронт и снабжал фронт продовольствием. Когда немцы подошли к Сталинграду [Волгоград, более 900 км от Москвы, 300 км от Саратова], зенитные части подошли к Саратову, где служили в основном девушки. Зенитные установки были установлены в Заводском районе Саратова, где располагались военные заводы. Школьников из нашей школы отвезли в Ельшанку в 40 км от Саратова рыть траншеи. Брат моего отца Майкл работал водопроводчиком в больнице, где работала Часиа, и они помогали нам с едой, когда могли.Отец тоже работал с утра до вечера, а мама шила для переда.

У моей мамы была подруга детства Риева Костюнина, которая поддерживала связь с семьей Аврутовых, живших неподалеку. Еврейские женщины обычно покупали продукты на Верхнем базаре, расположенном в нашем районе. Еврейские домохозяйки ходили на этот рынок, потому что это был ближайший к их домам рынок.

Во время войны

Мы не отмечали еврейские праздники во время войны.Мы пекли мацу только в Песах. Трудно было соблюдать традиции, когда мы с трудом получали то, что нам было нужно. На самом деле мы не общались с другими людьми. К нам в дом приходили только клиенты моей мамы. На торжества мы собирались всей семьей, и обычно за столом сидело около 12 человек. Еще помню, когда за столом сидело 13 человек, мама не села. У нас была близкая семья. Мы до сих пор поддерживаем связь с нашими родственниками и их детьми, разбросанными по всему миру.

У меня была одноклассница Фаня Хаит, еврейка. В школе были еврейские девочки. Мы никогда не сталкивались с разными взглядами. Во всех документах указано мое еврейское происхождение. Это так называемый пункт 5 [20]. Я стал пионером и пошел в комсомол [21]. Принимал активное участие в пионерской деятельности. Мы поддерживали и помогали пожилым людям дома. Я никогда не сталкивался с негативным отношением. Возможно, я даже не задумывался об этом. Сейчас сложно сказать. Я участвовал в любительских концертах с отрывками из книг и стихов: Герцен [Герцен, Александр I.(1812-1870): русский революционер, писатель и философ] «Бытие и мысли». В старших классах я посещал исторический кружок в Доме офицеров. Его посещали и мальчики из школы для мальчиков. В 8 классе я познакомилась со своим будущим мужем Юрием (Георгием) Забозлаевым. Родился в Саратове в 1929 году.

После войны

Я окончил школу в 1947 году и поступил на педиатрический факультет медицинского колледжа. Сдал вступительные экзамены и получил все отлично.Моя еврейская принадлежность не играла никакой роли [22]. Я закончил этот колледж в 1953 году. Я слышал о «заговоре врачей» [23], но ничего не помню. Меня поразила медицина, и я считал, что это клевета на врачей. Позже газеты начали публиковать заявления об отказе от ответственности, и мои опасения исчезли.

Мать моего будущего мужа Евгения Давыдовна, его сестра Ольга и он эвакуировались из Ленинграда во время Великой Отечественной войны. На Бахметьевской была средняя школа, где еще учились авиации.Георгий – хотя все его звали Юрий, учился в этой школе в 8, 9 и 10 классах. Они были очень бедны. Их отец погиб во время блокады Ленинграда [24]. В нашей школе для девочек и в школе для мальчиков работал один учитель истории. Она вела совместные занятия в историческом клубе, и местные органы образования не одобряли за это. Мы изучали историю в этом клубе. С тех пор мы с Юрием были вместе, пока Юрий не умер. Мать моего мужа Евгения Забозлаева, урожденная Рысь, была еврейкой.Ее родители Давид и Ольга Рысь, евреи, торговали тканями. Мои родители знали их. Моя мама и Евгения Давыдовна вместе учились в женской гимназии в Саратове.

Однако Евгения Давыдовна скрыла факт своей еврейской принадлежности. У нее была русская фамилия Забозлаева, и все считали, что они русские. Для нее это было вопросом удобства, чтобы ее детей не беспокоили во время учебы в школе. Юрий и Ольга знали, что их мать еврейка.Они пошли в комсомол, потом в партию и, конечно, ничего еврейского в их семье не было. После окончания 10-го класса Юрия отправили в летную школу в Балашове (более 800 км от Москвы) Саратовской области. Мы поженились после того, как я закончил третий год колледжа. Это произошло летом 1950 года, хотя он сделал мне предложение несколькими годами ранее. У нас была очень веселая свадьба. С обеих сторон были родственники и мои однокурсники. У нас была свадьба, и столы накрыли в доме Майкла, который был больше нашего.С готовкой помогали родственники. Были приготовлены тейглах, рыба Гефилте и форшмак. Также было много пирожных.

У нас была гражданская церемония в ЗАГСе. Мы не ходили в синагогу и не ели хупы, это было исключено! Собственно, свекровь и ее родственники не очень обрадовались, что я жена Юрия, я не знаю почему. Мой муж был очень милым и добрым, сейчас таких мужей нет. Он сказал мне, что то, чего они хотят, – это их дело, и мы должны делать то, что считаем правильным.Моим родителям Юрий нравился. Его нельзя было не полюбить!

Так получилось, что мы приняли решение пожениться не сразу. Юрий учился на 3-м курсе, и я была не совсем готова к свадьбе. Поскольку его мать и ее сестры не хотели, чтобы этот брак состоялся, мой отец выдвинул условие, что мы поженимся только в том случае, если его родственники придут ко мне на компромисс. Теперь я понимаю, почему его мать не хотела, чтобы мы поженились. Они были такими бедными, и она надеялась, что он поддержит ее и сестер после того, как закончит школу.Или, возможно, она думала, что мы слишком молоды, чтобы жениться. У меня была соседка Люба Гальпер, еврейская девушка, которая снимала квартиру в соседнем доме. Она происходила из обеспеченной семьи. Ее отец был директором часового завода в Пензе. Она сказала мне: «Зачем волноваться? Вы можете одолжить любое платье из моего гардероба! »Я выбрала белое платье, которое надела в загс. На следующий день мне пришлось вернуть это платье, и свекровь спросила меня: «Где это платье?», Но Юрий ответил: «На нем были пятна от вина».Он не позволял никому задумываться обо мне. Позже мне пришлось помириться с его матерью ради него. Я назвал ее «мамой».

Нам очень понравилась свадьба. Юрий подарил мне коричневое янтарное колье. Наши гости веселились и много танцевали. Еще они танцевали «семь сорок». Мой отец и дядя Майкл тоже танцевали. Итак, я вступила в супружескую жизнь со скандалом и надела чужое платье.

Моему брату Михаилу было 6 лет, когда мама отправила его в детский сад НКВД, где работал наш отец.Рядом с детским садом был небольшой сад и детская площадка. В 1944 году Михаил пошел в среднюю школу № 30 и музыкальную школу, чтобы научиться игре на скрипке. Он стал молодым октябристом, потом пионером, пошел в комсомол. После 7-го класса Майкл в 1951 году поступил на механический факультет авиационного училища. Учился хорошо, играл в оркестре училища. Студенты училища поставили музыкальную комедию «Свадьба в Малиновке». Закончил училище в 1955 году и поступил на автомобильный факультет Саратовского политехнического колледжа.В этом колледже Майкл также играл в оркестре. В 1960 году окончил училище и вступил в партию.

Михаил работал инженером в различных предприятиях автомобильной промышленности Саратова. В 1969 году назначен директором конструкторского бюро треста «Приволжскстройтранс». В 1971 году это конструкторское бюро было преобразовано в Саратовский филиал проектного института «ОМТС», директором которого стал Михаил. Режиссером работал до 1992 года.Он увлекался техническими разработками и был награжден рядом дипломов и патентов за свои инновации.

Будучи студентом, Михаил женился на своей однокурснице в 1957 году. Его жена Людмила Зотова, 1937 года рождения, была русской. У них было много общего. Людмила окончила музыкальную школу и участвовала в художественной самодеятельности. Закончила экономический факультет различных проектных институтов. Наша мама любила Людмилу и не возражала против их брака. У Михаила и Людмилы было двое детей.Старшая – Ирина, 1958 года рождения. Закончила музыкальную школу. В 1980 году окончила Саратовский политехнический колледж, экономический факультет, работала экономистом в проектном институте. Ее муж Борис Червоткин, 1954 года рождения, русский, окончил механико-математический факультет Саратовского государственного университета. Также он закончил аспирантуру. Кандидат математических наук. У них двое детей: сын Константин, 1982 года рождения, и дочь Анна, 1984 года рождения.Они закончили школу в Израиле и служат в армии в Израиле.

Младшая дочь Михаила Татьяна, 1968 года рождения, окончила среднюю школу, музыкальную школу и механико-математический факультет Саратовского государственного университета. Работала программистом в проектном институте. В мае 1992 г. заболела острым лейкозом. Врачи обследовали ее в Саратове и Москве и сказали, что, возможно, ей помогут в Израиле. В августе 1992 года Михаил, Людмила и Татьяна переехали в Израиль по приглашению клиники в Израиле.Через два месяца к ним присоединилась Ирина с семьей. Ирина должна была стать донором костного мозга сестре, но ее кровь оказалась несовместимой с кровью Татьяны. Нашли другого донора. Татьяна прожила четыре года. Майкл не был религиозным, но трагедия, случившаяся с его дочерью, изменила его. Майкл и его семья приняли религию. У Майкла была брит-мила в раннем возрасте. Муж Ирины Борис имел еврейское имя Борух. У внука Константина тоже была бар-мицва. Его еврейское имя Давид, а у Анны еврейское имя Анюта.Татьяну стали называть Талия. Она умерла в 1996 году. Михаил и Людмила живут в Иерусалиме. Михаил – инвалид 1 степени. У него болезнь Паркинсона. Ирина с семьей проживает в Нетании. Жена моего брата Михаила Людмила русская, христианка. Однако, когда семья переехала в Израиль и их дочь Татьяна приняла еврейство, Людмила стала вести еврейский образ жизни. Они отмечают субботу, зажигают свечи в пятницу, собираются всей семьей, соблюдают кашрут и отмечают все праздники, когда позволяет состояние их здоровья.Людмила ходит в христианскую церковь в Израиле, но дома она поддерживает еврейский образ жизни. По иудейскому обычаю она кладет на могилу Татьяны камешки, а не цветы, как это принято по христианскому обычаю.

Моя младшая сестра Вера была слабым и болезненным ребенком. Вере было 9 лет, когда в автокатастрофе погиб отец. На похоронах она осталась с родственниками, а позже Вера сказала, что благодарна родственникам, которые отвезли ее к себе домой. Отец всегда был жив в ее памяти.Наша двоюродная сестра Элия Августевич впервые привела Веру в синагогу. Это было в Песах. Вере было 6 лет. Вера не была религиозной, но любила еврейские праздники. В 1948 году она пошла в школу №13 для девочек. Когда она училась в 6 классе, школы для мальчиков и девочек объединились. Некоторых детей отправили в другие школы, расположенные ближе к их дому. Веру перевели в бывшую школу для мальчиков. Ей потребовалось время, чтобы привыкнуть к новой школе. Я знаю, что в 13-й школе у ​​Веры были одноклассники-евреи, но не могу сказать, что они были близкими друзьями.Евреев не было ни в ее новой школе, ни в драматическом кружке в домах офицеров, которые посещала Вера. У Веры не было друзей-евреев. Ее одноклассники иногда оскорбляли ее из-за ее еврейской принадлежности, оскорбительно называя ее «еврейкой».

Дядя нашего отца Осип Августевич помог Вере устроиться на завод в 1956 году, так как Вера провалила конкурс в авиационный техникум. Училась на вечернем отделении Саратовского авиационного училища и работала. Работала инженером-технологом и вышла на пенсию в 1994 году.Ее муж умер, и ей нужно было содержать дочь Катю. Ей нужно было что-то делать, чтобы заработать больше денег.

Вера проработала в «почтовом ящике» [25] более 30 лет. Я думаю, что ее карьера провалилась из-за ее еврейской идентичности. Ее начальник всегда включал ее в свои списки сотрудников, которые должны были быть представлены для повышения по службе или повышения, а затем всегда говорил: «Я не могу понять, почему они вычеркнули ваше имя из списка» … но Вера знала. Вера вышла замуж за Александра Белова, русского, в 1971 году, когда ей было 30 лет.Закончил энергетический факультет Саратовского политехнического колледжа. Работал ассистентом энергетического факультета Политехнического колледжа. В 1972 г. защитил кандидатскую диссертацию в Ленинграде. После свадьбы они жили с нашей мамой. В 1972 году у них родилась дочь Катя. В 1994 году закончила биологический факультет Саратовского государственного университета. По профессии психолог. В 1997 г. защитила диссертацию. Кандидат наук.

Лет 8-10 назад Вера начала идентифицировать себя как еврейка.По ее словам, это произошло, когда она начала работать в еврейском проекте Открытого еврейского университета в Израиле. Наш двоюродный брат Семен Августевич, который был менеджером Ассоциации общественных университетов, нанял ее секретарем проекта в Москве в 1996 году. Вера проработала в этой программе пять лет: она познала еврейскую историю и традиции. Вера изучала еврейскую историю. Сотрудники этого проекта даже изучали «Введение в Тору». Этот проект длился четыре года. Позже Семен запустил новую программу «Теплые дома Москвы» и сделал Веру координатором этой программы.Шаббат, Песах и другие праздники отмечали в «теплых домах» («теплые дома»: благотворительная культурная программа для тех, кто не может посещать Хэсэд. Она включает в себя празднование субботы, дни рождения, посещение лекций на различные темы, небольшие концерты и празднование всех евреев. праздники) и Вера стала хозяйкой одного из таких домов, и тогда проявилась ее еврейская идентичность. Участвовала в праздновании Хануки в кинотеатре «Россия» в Москве. На предыдущий Песах, который Вера провела в своем «теплом доме», было 100 гостей.Молодые люди из общины молодых евреев проводили седер и прятали афикоман. Работая в этой программе, Вера несколько раз бывала в Израиле. Ее первый визит состоялся в 1996 году. На Веру это произвело большое впечатление. Во второй раз она приехала в 1998 году. Во время ее третьего визита Вера, ее дочь Катя и Михаил отметили Новый год в Иерусалиме. Вера познакомилась в Москве с симпатичным евреем. Они поженились, и она переехала к нему в Израиль в 2000 году. Она очень счастлива. Они живут в Кармиэле.

Наш отец умер в 1950 году, через полтора месяца после моей свадьбы.Погиб в аварии на строящемся заводе усилителей. Отца похоронили на еврейском кладбище. Наша мама заказала поминальную молитву [Кадиш] в синагоге. Наша мама была замкнутым и немногословным человеком. Она никогда не жаловалась и не обсуждала свои чувства. Кстати, мама ни разу не пошла на могилу отца. Для нас это было загадкой, но мы никогда не осмеливались ее спросить.

В 1953 году я учился на последнем курсе колледжа. Когда умер Сталин, у всех было ощущение, что это был конец света и жизни.Все плакали. Студенты побывали на поминальном митинге на площади Революции, которая сейчас называется Театральной. На собраниях были толпы людей. Я не могу сейчас объяснить, почему мы плакали, но мы так себя чувствовали. Мы не знали реального положения вещей, и в нашей семье мы никогда не вдавались в подробности политики, поэтому я считал, что все неправильно было сделано без участия Сталина.

Мы с мужем много лет жили отдельно. Я заканчивал учебу в Саратове, а он учился в Балашове.Он с отличием окончил военное училище и несколько лет проработал там летчиком-инструктором. После окончания медицинского училища работала врачом в детской больнице, детском саду, была участковым врачом. Мы сняли квартиру на окраине Балашова. У нас были только русские соседи, а Юрий вырос в русской среде. Так получилось, что еврейские традиции долгие годы отсутствовали в моей жизни. Моему мужу нравилась еврейская еда, и когда к нам приходила мама, она готовила только еврейскую еду.В 1952 году у нас родилась дочь София. Об этом имени есть романтическая история. Мы с мужем решили назвать нашу дочь Софией задолго до ее рождения. Мой муж побывал во многих городах Советского Союза. Однажды он ездил в Умань на Украине и совершил экскурсию по ее знаменитому парку, который граф Потоцкий устроил для своей любимой Софии. В этом парке есть пруды, устроенные таким образом, что, пролетая над парком, можно прочитать имя София, образованное прудами. Муж сказал, что если у нас будет дочь, мы назовем ее Софией.

Мы с Юрием постоянно переезжали с места на место, где требовалась военная служба Юрия. Из Балашова мы переехали в Челябинск [около 1600 км от Москвы]. Мой муж закончил службу в селе Федоровка Кустанайской области [более 1700 км от Москвы] в Казахстане, где в 1957 году родился наш сын. Я назвала его Федором в честь отца моего мужа.

Наши дети пошли в школу и стали юными октябристами, пионерами и комсомольцами. Была общая преданность идее коммунизма и превосходства русских, и даже если бы я захотел, я бы не смог сохранить никакой еврейский образ жизни.Я никогда не пытался скрыть факт своей еврейской идентичности, но я не чувствовал в этом ничего конкретного. Я никогда не сталкивался с несправедливым отношением. Наши дети не знали, что они евреи. Я рассказал им о том, когда они выросли. Мой муж всегда называл себя евреем.

Мы вернулись в Саратов в 1961 году. Первые полгода жили с мамой в нашем доме на Нижней улице. Юрий пошел работать на завод авиационной техники имени Орджоникидзе. Он был техником. Он получил двухкомнатную квартиру в Ленинском районе.В 1973 году мы с мужем получили еще одну квартиру. Вот где я сейчас живу. В 1961 году пошел работать в отделение послеродовой патологии детской инфекционной больницы №2. В 1962 – 1964 гг. Закончила ординатуру и стала неонатологом. Я работал там с 1961 по 1995 год. Наш главный врач был евреем, как и многие мои коллеги, и я не сталкивался с негативным отношением на работе. У меня была счастливая жизнь с мужем. Нам нравилось ходить в кино, в театры и на концерты в филармонии.У нас была машина, и мы поехали отдыхать в Минеральные Воды на Кавказ. В 1968 году мы побывали в Прибалтике и Ленинграде. В 1977 году мы совершили турне по Западной Украине и Молдове. Мы посетили Кишинев, Яссы, Моршанск и Львов. У нас было мало друзей, мы отмечали с ними советские и семейные праздники. У нас были вечеринки, мы пели советские песни и русские народные песни. Никаких еврейских песен мы не пели.

Мой муж умер в 1973 году. Похоронен на Русском Воскресенском кладбище. Моя мать умерла в 1988 году.Мы похоронили ее на еврейском кладбище, но еврейских традиций не придерживались. Мы даже устроили поминальный обед, так как жили в русской среде, и это было русской традицией.

Как и моя мама, я старалась, чтобы в семье не обсуждались политические темы. Конечно, мы слышали или читали в газетах о «пражской весне» [26], диссидентах [27] и отъезде многих евреев в Израиль в начале 1970-х годов, а также о том, что многие советские граждане были лишены своего советского места жительства, но я этого не сделал ». Я не разделяю своего мнения по этому поводу.Я считаю, что люди всегда делают то, что считают правильным. Я никогда не думал о переезде в другую страну. Я не могу представить жизнь без семьи, друзей или знакомых. У меня было много коллег-евреев, и мы всегда поддерживали друг друга. Нам нравилось работать вместе, и у нас никогда не было проблем из-за нашей еврейской идентичности.

У меня смешанные чувства по поводу перестройки [28] и крушения Советского Союза. Мне нравится, что у нас появилась возможность больше узнать об истории и почитать книги.На меня большое впечатление произвели Солженицын [29], Мандельштам [30], Ахматова [31] и Цветаева [32]. Когда я слышал их жизненные истории, я думал, что мы так мало знаем о жизни. Мы знали только то, что нам разрешено было знать. Реальность была другой и тяжелой. Трудно представить себе все эти невзгоды и смерти. С другой стороны, после распада СССР стало трудно общаться с друзьями и родственниками, многие контакты были потеряны. Мои дети имеют российское гражданство, указанное в их документах.София окончила музыкальную и среднюю школы и поступила в институт киноинженеров, который окончила в 1974 году. Ее муж Николай Большаков, русский, родился в 1951 году. Когда он делал предложение Софии, мой муж Юрий сказал ему: «Ты подумай. Мать Софии – еврейка. Он сказал, что для него это не имеет значения. Его родители придерживались того же мнения. Николай окончил Саратовское военное училище химической защиты в 1972 году. Софья последовала за ним туда, где он должен был служить: Магдебург, Пярну, Байкало-Амурская железная дорога.Они живут в Южно-Сахалинске на Сахалине 16 лет. Николай на пенсии, Софья – бизнесвумен. У них двое детей: Юлия, 1974 года рождения, и Георгий, 1978 года рождения. Юлия окончила музыкальную школу, а в 1995 году – факультет начальной школы Сахалинского педагогического колледжа. Она живет в Саратове, работает в Культурном центре школьников. Георгий с 2000 года живет недалеко от Тель-Авива в Израиле.

Сын Федор окончил музыкальную школу и Саратовское медицинское училище в 1980 году.В 1983 году окончил аспирантуру с присвоением звания кандидата медицинских наук. Он работает на кафедре патологической анатомии Медицинского колледжа и заведует отделением патологической анатомии городской больницы №8. Также он является главным врачом патологоанатома Саратовской области. Был дважды женат. Его первую жену звали Ольга Башкатова, она русская. У них есть дочь Елена 1986 года рождения. Она живет в Севастополе. Саратовское медицинское училище и работает медсестрой. Их сын Даниэль родился в 1990 году.

Когда я дарил гельт моим внукам на Хануку, мне однажды захотелось рассказать им о еврейской истории и праздниках. Мне захотелось сказать им, что мы евреи. В семье моей дочери дружелюбно относятся к еврейской идентичности. Внучка Юлия, дочь София и ее муж Николай в этом году были в Израиле. Им там понравилось. Юлия ходит в Еврейский молодежный центр. Им нравятся еврейские праздники и еврейская еда. . Планируют переехать в Израиль.Иная ситуация в семье Федора. Его первая и вторая жены русские и ведут русский образ жизни. Однако мой внук Даниэль очень хорошо понимает, кто его бабушка и кто он. Жена Федора Елена и мой внук Даниил очень хорошо относятся ко мне, но они не обсуждают еврейские темы в своей семье. Я не принимаю участия в общественной деятельности еврейской общины. По праздникам я делаю пожертвования в синагогу. У них есть специальный ящик для благотворительности: тздаки. То же и с Хэсэдом.У меня всегда была их поддержка и помощь, когда после операции мне потребовалась помощь, и Хэсэд прислал мне сопровождающего, который бы присмотрел за мной. Мне всегда присылают подарки и поздравления. Я понимаю, что не сделал для них ничего особенного, но они все равно помогают мне только потому, что я еврей.

Я не чувствовал своей еврейской идентичности ни на работе, ни дома. Наш еврейский образ жизни в семье закончился, когда умер дед Семен. Однако наша мама всегда старалась устраивать праздники, а дома мы никогда не говорили на идиш.Я не сталкивался с угнетением. Наверное, потому что у меня был муж русский. Тем не менее, я рад, что чувствую свою еврейскую идентичность, теперь я горжусь как еврей.

В 1995 году я поехал в Израиль по приглашению моего брата Майкла. Я объездил всю страну: Эйлат, Беэр-Шева и Хайфу. Я был очень впечатлен, хотя был очень недоволен состоянием Татьяны. Я сопровождал ее в больницы и клиники и оказывал ей моральную поддержку. Я пробыл в Израиле три месяца, когда понял, что хочу домой.Тогда я знал, что никогда не перееду жить в Израиль, независимо от того, насколько Майкл был готов убедить меня переехать в Израиль. Я прижился на своей родине. Наши родственники, бабушки и дедушки, мать и отец, дяди и тети были похоронены на еврейском кладбище. Мы часто ходим на кладбище, чтобы навести порядок и кланяться им.

Глоссарий:

[1] Старообрядцы: они признали старые ритуалы и верования и отвергли новые процедуры, введенные патриархом Никоном в середине 17 века.

[2] Христианские церкви: католики и православные христиане принадлежат к разным христианским верованиям. У них разное толкование религиозного учения и разные ритуалы. Их храмы тоже разные. Православный христианский храм называют церковью, а католический храм – собором.

[3] Кантонист: Кантонистами были еврейские дети, призванные в военные учреждения в царской России с намерением, чтобы условия, в которых они были помещены, вынудили бы их принять христианство.Зачисление в кантонистские учреждения было самым строгим в первой половине XIX века. Он был упразднен в 1856 году при Александре II. Обязательная военная служба для евреев была введена в 1827 году. Евреев в возрасте от 12 до 25 лет можно было призвать в армию, а тех, кто моложе 18 лет, поместили в кантонистские отряды. Еврейские общинные власти были обязаны предоставить определенную квоту призывников в армию. Требуемая высокая квота, суровые условия службы и знание того, что призывник не будет соблюдать еврейские религиозные законы и будет отрезан от своей семьи, заставляли призывников уклоняться от нее.. Таким образом, лидеры общин заполнили квоту детьми из беднейших семей.

[4] Еврейская черта оседлости: некоторые провинции Российской империи были предназначены для постоянного проживания евреев, и еврейскому населению было разрешено жить только в этих областях. Впервые черта оседлости была установлена ​​указом Екатерины II в 1791 году. Постановление действовало до русской революции 1917 года, хотя границы черты оседлости менялись несколько раз. Черта оседлости простиралась от Балтийского до Черного моря, и там проживало 94% всего еврейского населения России, почти 5 миллионов человек.Подавляющее большинство евреев проживало в городах и местечках черты оседлости. Некоторым привилегированным группам евреев, таким как определенные торговцы, выпускники университетов и ремесленники, работающие в определенных отраслях, было разрешено жить за пределами черты оседлости на постоянной основе.

[5] Русская революция 1917 года: революция, в ходе которой царский режим был свергнут в Российской империи и при Ленине сменился большевистским правлением. Двумя фазами революции были: Февральская революция, которая произошла из-за нехватки продовольствия и топлива во время Первой мировой войны, во время которой царь отрекся от престола, и к власти пришло временное правительство.Второй этап произошел в форме переворота под руководством Ленина в октябре / ноябре (Октябрьская революция) и ознаменовался захватом власти большевиками.

[6] Борьба с религией: 1930-е годы были временем антирелигиозной борьбы в СССР. В те годы ходить в синагогу или церковь было небезопасно. Были удалены культовые сооружения, статуи святых и т. Д.; раввины, православные и католические священники скрылись за стенами КГБ.

[7] Печь Primus – небольшая переносная плита с емкостью примерно для 1 литра керосина, который закачивался в горелки.

[8] Великая Отечественная война: 22 июня 1941 года в 5 часов утра нацистская Германия напала на Советский Союз без объявления войны. Это было началом так называемой Великой Отечественной войны. Немецкому блицкригу, известному как операция «Барбаросса», в последующие месяцы почти удалось разрушить Советский Союз. Оказавшись неподготовленными, советские войска потеряли целые армии и огромное количество техники под натиском немцев в первые недели войны. К ноябрю 1941 года немецкая армия захватила Украинскую республику, осадила Ленинград, второй по величине город Советского Союза, и угрожала самой Москве.Война для Советского Союза закончилась 9 мая 1945 года.

[9] Агро-Джойнт (Американская еврейская объединенная сельскохозяйственная корпорация): Агро-Джойнт, созданный в 1924 году при полной поддержке Советского правительства с целью помочь переселению евреев в колхозы на юге Украины и в Крыму. . «Агро-Джойнт» закупил землю, скот, сельхозтехнику и профинансировал жилищное строительство. Он также основал множество профессиональных школ для обучения евреев сельскому хозяйству, металлу, деревообработке, полиграфии и другим навыкам.Советские власти усложняли работу «Агро-Джойнта», и в 1938 году он окончательно распался. В общей сложности на этой земле поселились около 14 000 еврейских семей, которые спасли от лишений и потери гражданских прав, что и было самым важным. много всего кроме рабочих и крестьян. К 1938 году, однако, многие покинули колонии, привлеченные городами, и большинство из тех, кто остался, были убиты немцами.

[10] Толстовка: Рубашка длинная из плотной ткани. Л.Н. Писатель Толстой в такой рубашке носил.Название произошло от его фамилии.

[11] Коммунальная квартира: Советская власть хотела улучшить жилищные условия путем реквизиции «лишней» жилой площади у богатых семей после революции 1917 года. Квартиры делились несколькими семьями, каждая из которых занимала одну комнату и делила кухню, туалет и ванная с другими жильцами. Из-за хронической нехватки жилой площади в городах совместные квартиры продолжали существовать десятилетиями. Несмотря на государственные программы по строительству большего количества домов и ликвидации общих квартир, которые начались в 1960-х годах, общие квартиры все еще существуют.

[12] Кулаки: В Советском Союзе большинство зажиточных крестьян, которые отказывались вступать в колхозы и отдавать свое зерно и имущество Советской власти, назывались кулаками, объявлены врагами народа и истреблены в 1930-х годах.

[13] Гражданская война (1918-1920): Гражданская война между красными (большевиками) и белыми (антибольшевиками), разразившаяся в начале 1918 года, опустошала Россию до 1920 года. антикоммунистические группы – части российской армии времен Первой мировой войны, возглавляемые антибольшевистскими офицерами, антибольшевистскими добровольцами и некоторыми меньшевиками и эсерами.Некоторые из их лидеров выступали за установление военной диктатуры, но немногие из них были откровенными царистами. На протяжении Гражданской войны обе стороны совершали зверства. Гражданская война закончилась военной победой большевиков из-за отсутствия сотрудничества между различными белыми командирами и реорганизации красных сил после того, как Троцкий стал комиссаром войны. Однако это было выиграно только ценой огромных жертв; к 1920 году Россия была разорена и опустошена. В 1920 г. по сравнению с 1913 г. промышленное производство сократилось на 14%, а в сельском хозяйстве – на 50%.

[14] Чапаевская дивизия: воинская часть под командованием В.И. Чапаев, герой Гражданской войны.

[15] Рабфак: Образовательные учреждения для молодежи без среднего образования, специально созданные Советской властью.

[16] Русская печь: Большая каменная печь, топленная дровами. Обычно их ставили в углу кухни и служили для обогрева дома и приготовления пищи. В нем была скамейка, на которой зимой можно было устроить удобную кровать для детей и взрослых.

[17] НКВД: Народный комитет внутренних дел; в 1934 году он пришел на смену ГПУ, агентству государственной безопасности.

[18] Школа № 13: В СССР школы имели номера, а не названия. Это было частью политики государства. Все они были государственными школами и должны были быть идентичными.

[19] Молотов Вячеслав Михайлович (1890-1986): государственный деятель и член руководства Коммунистической партии. С 1939 г. министр иностранных дел. 22 июня 1941 года он объявил по радио о нападении Германии на СССР. Он и Иден также после войны разработали процентное соглашение о советской и западной сферах влияния в новой Европе.

[20] Пункт 5: Это был фактор национальности, который был включен во все формы заявления о приеме на работу. Евреи, которые считались отдельной национальностью в Советском Союзе, не пользовались в этом отношении предпочтением с конца Второй мировой войны до конец 1980-х.

[21] Комсомол: Коммунистическая молодежная политическая организация, созданная в 1918 году. Задачей комсомола было распространение идей коммунизма и вовлечение рабочей и крестьянской молодежи в строительство Советского Союза. Комсомол также стремился дать коммунистическое воспитание, вовлекая рабочую молодежь в политическую борьбу, дополняя ее теоретическим образованием.Комсомол был более популярен, чем Коммунистическая партия, потому что с его образовательной целью люди могли принимать непосвященных молодых пролетариев, тогда как члены партии должны были иметь хотя бы минимальную политическую квалификацию.

[22] Пятипроцентная квота:] В царской России количество евреев в вузах не могло превышать 5% от общего числа студентов.

[23] Заговор врачей: Заговор врачей был предполагаемым заговором группы московских врачей с целью убийства ведущих государственных и партийных чиновников.В январе 1953 года советская пресса сообщила, что девять врачей, шесть из которых были евреями, были арестованы и признали свою вину. Поскольку Сталин умер в марте 1953 года, суд так и не состоялся. Официальная газета партии «Правда» позже сообщила, что обвинения против врачей ложны, а их признательные показания получены под пытками. Этот случай был одним из самых страшных антисемитских инцидентов во время правления Сталина. В своей секретной речи на ХХ съезде партии в 1956 году Хрущев заявил, что Сталин хотел использовать Заговор для чистки высшего советского руководства.

[24] Блокада Ленинграда: 8 сентября 1941 года немцы полностью окружили Ленинград, и началась его осада. Так продолжалось до 27 января 1944 года. Блокада означала невероятные лишения и лишения для населения города. Сотни тысяч умерли от голода, холода и болезней за почти 900 дней блокады.

[25] «Почтовый ящик»: Военное предприятие бывшего СССР. Был указан не почтовый адрес, а только код «почтового ящика».

[26] «Весна в Праге»: советское вторжение в Чехословакию.21 1968 года Советская армия вторглась в Чехословакию вместе с войсками из четырех других стран Варшавского договора. Оккупация стала началом конца чехословацкого реформаторского движения, известного как Пражская весна.

[27] Диссиденты: Советский Союз стал закрытым тоталитарным обществом в 1929 году, когда Иосиф Сталин стал его единственным диктатором. Он эффективно истребил всю оппозицию, внушив страх и покорность почти 200 миллионам граждан. После его смерти в 1953 году наступила «оттепель»; люди постепенно начали высказывать свое мнение и опасения.Последующие правители затем пытались поддерживать конформизм посредством преследований и репрессий, но часть населения – интеллигенция – уже откололась. Эти люди, «контр-мыслители», позже сформировали Диссидентское движение и боролись за свободу в советском обществе.

[28]] Перестройка: советская экономическая и социальная политика конца 1980-х. Перестройка [реструктуризация] – это термин, связанный с попытками (1985–91) Михаила Горбачева преобразовать застойную, неэффективную командную экономику Советского Союза в децентрализованную рыночную экономику.Руководителям предприятий, местным органам власти и партийным чиновникам была предоставлена ​​большая автономия, и были введены открытые выборы в попытке демократизировать организацию коммунистической партии. К 1991 году перестройка пошла на убыль, и после неудавшегося августовского переворота 1991 года ее затмили кардинальные изменения в конституции союза.

[29] Солженицын, Александр (1918-): русский писатель и публицист. Он провел восемь лет в тюрьмах и трудовых лагерях и еще три года в ссылке.После публикации сборника его рассказов в 1963 году ему было отказано в дальнейшей официальной публикации его произведений, поэтому он распространял их подпольно, в самиздатских изданиях, а также публиковал за рубежом. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1970 году и был изгнан из Советского Союза в 1974 году после публикации своей знаменитой книги «Архипелаг ГУЛАГ», в которой он описывает советские трудовые лагеря.

[30] Мандельштам Осип Эмильевич (1891-1938): русский еврейский поэт и переводчик.Он обратился в лютеранство, чтобы поступить в Петербургский университет. Он начал публиковать стихи с 1910 года, а в 1911 году вступил в Гильдию поэтов и был лидером школы акмеистов. Он писал безличные, фаталистические, тщательно построенные стихи. Он выступал против большевиков, но не покинул Россию после революции 1917 года. Однако в 1923 году он перестал писать стихи и обратился к прозе. Ему приходилось зарабатывать на жизнь переводчиком современных немецких, французских и английских авторов.В 1934 году он был арестован за написание нелестной эпиграммы о Сталине и приговорен к трем годам ссылки на Урал. В Воронеже Мандельштам написал одно из важнейших своих поэтических произведений – «Воронежские тетради». Он вернулся в Москву в 1937 году, но был снова арестован в 1938 году и приговорен без суда к пяти годам каторжных работ. По непроверенным данным, он умер от истощения либо в 1938 году в пересыльном лагере под Владивостоком на Дальнем Востоке, либо в 1940 году в трудовом лагере на реке Колымар в Сибири.

[31] Анна Андреевна Ахматова (1889-1966): советская поэтесса. Училась в Высшей женской школе Киева и юридическом факультете Киевского университета. Самая большая ее работа – «Поэма без героя» (1940-1962). Ахматова выполняла переводы произведений восточных, европейских, еврейских и латышских поэтов.

[32] Цветаева, Марина Ивановна (1892-1941): русский поэт, драматург и прозаик. Она начала писать стихи в возрасте 6 лет и начала издавать сборники стихов с 16 лет. Ее первый сборник стихов «Вечерний альбом» (1910 г.) демонстрирует определенную детскую откровенность.Цветаева находилась под влиянием символистов, но не присоединилась к какой-либо литературной группе или движению. Она не приняла революцию 1917 года и в 1922 году уехала за границу, чтобы присоединиться к своему мужу. Они жили в Берлине и Праге и окончательно обосновались в Париже в 1925 году. После долгих лет финансовых трудностей она вернулась в СССР в 1939 году. Ее муж, дочь и сестра были арестованы, а Цветаева не выдержала изоляции во время эвакуации во время войны и повешена. саму себя.

BlackSea Research Project – Home

Добро пожаловать в текущий проект «История Черного моря, 18 -20 века», который реализуется Центром морской истории Института средиземноморских исследований (IMS). Фонд исследований и технологий (FORTH) в Ретимоне, Крит.Публикации, базы данных, статистика, архивные материалы, библиография и веб-сайт стали результатом междисциплинарного и межвузовского проекта «Черное море и его портовые города, 1774-1914 гг. Развитие, конвергенция и связи с мировой экономикой ». Проект, который длился с 2012 по 2015 год, был включен в программу действий «Thales», финансируемую Греческой национальной стратегической системой отсчета, ЕС. и министерство образования Греции. Проект возглавлял исторический факультет Ионического университета (координатор проекта: Гелина Харлафтис) в сотрудничестве с Институтом средиземноморских исследований FORTH, Университетом Крита, Национальным фондом греческих исследований, Университетом Фессалии и Университетом Эгейского моря.Он также сотрудничал с 23 академическими учреждениями – университетами, исследовательскими институтами и архивами – из черноморских стран, то есть Турции, Болгарии, Румынии, Украины, России и Грузии, а также из Молдавии, Норвегии, Италии, Израиля и США. Основная исследовательская группа состояла из 19 ученых и Исследовательская группа внешних сотрудников из 71 ученого (профессора, старшие исследователи, молодые исследователи, то есть обладатели докторской степени, докторанты, аспиранты), 57% из которых были греками. и 43% иностранцы.

Целью проекта было выявление, анализ и обобщение экономического и социального развития 24 городов-портов на Черном море, которые сформировали интегрированный рынок, который во второй половине года стал крупнейшей зоной экспорта зерна в мире. 19 век до начала 20 века. Помещая в центр анализа море и его порты, анализ проникает в экономическую деятельность городов-портов, прибрежных районов и внутренних районов, интеграцию рынков и их взаимосвязь с мировой экономикой, выходящую за рамки политических границ и подразделения.Связи с мировой экономикой стимулировали развитие и сближение региональных рынков в глобальной экономике.

Помимо исследований, произведенных книг, баз данных и исторической статистики, суть этого проекта заключалась в международном сотрудничестве, создании рабочих сетей связи греческих университетов и исследовательских институтов с университетами и исследовательскими центрами черноморских стран в коллективное и организованное академическое открытие в области, которая до сих пор остается сложной для независимого западного исследователя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *