Оператор машинист: Машинист-оператор в производстве изделий из пластмасс

Содержание

Машинист-оператор в производстве изделий из пластмасс

Сегодня многие производственные организации занимаются изготовлением различных пластмассовых изделий. На таких предприятиях установлено высокопроизводительное специализированное оборудование, которое обслуживает машинист-оператор в производстве изделий из пластмасс.

Предприятия выпускают самую разнообразную продукцию. Это могут быть детские игрушки, емкости, различные аксессуары и т. д. Вся продукция пользуется огромным спросом, поэтому профессия машиниста-оператора в производстве изделий из пластмасс всегда будет очень востребованной.

Квалификация

В производственном процессе на предприятиях, выпускающих продукцию из полимерных материалов, участвует большое количество современного дорогостоящего оборудования. Квалифицированный персонал занимается техническим обслуживанием, наладкой оборудования и выполняет ремонтные работы. К основным обязанностям машиниста-оператора в производстве изделий из пластмасс относятся:

  • операции с пластическими массами;
  • подготовка сырья;
  • настройка оборудования;
  • выявление причин неполадок;
  • установка режима;
  • выполнение несложных ремонтных работ;
  • проведение плановое ТО;
  • контролировать качество продукции.

Специалисты СПО 240123.02 «Машинист-оператор в производстве изделий из пластмасс» обязаны знать:

  • как правильно подготовить установки и механизмы к работе;
  • свойства используемых пластических масс;
  • как осуществляется настройка технологических режимов;
  • конструктивные особенности установок;
  • как выполняются работы по подготовке сырья;
  • способы определения неисправностей;
  • правила использования контрольно-измерительной аппаратуры;
  • технику безопасности.

Обучение

Есть большое количество образовательных учреждений, где молодые люди могут учиться на машиниста-оператора в производстве изделий из пластмасс. В такие учебные заведения могут поступить все желающие, окончившие 9 или 11 классов средней школы. Все ученики в процессе обучения проходят производственную практику на предприятиях выпускающих различную продукцию.

Учащиеся по специальности СПО «Машинист-оператор в производстве изделий из пластмасс» после окончания обучения будут уметь:

  • осуществлять мелкий ремонт;
  • подготавливать сырье;
  • настраивать оборудование;
  • правильно выбирать технологический режим;
  • контролировать качество продукции;
  • проводить ТО;
  • пользоваться измерительным инструментом.

Колледжи, которые готовят машинистов-операторов в производстве изделий из пластмасс, проводят обучение согласно специальной программы со следующими предметами:

  • конструктивные особенности оборудования;
  • основы черчения;
  • электротехника;
  • материаловедение;
  • производственная технология;
  • автоматизация производства;
  • технические измерения;
  • общеслесарные работы;
  • охрана труда;
  • стандартизация;
  • безопасность жизнедеятельности.

Трудоустройство

Химическое производство очень хорошо развито в нашем государстве. Все предприятия, которые выпускают продукцию из пластических масс, с радостью примут на работу выпускников профильных образовательных учреждений, имеющих специальность машиниста-оператора в производстве изделий из пластмасс. Поэтому молодым специалистам останется только выбрать наиболее подходящий вариант и определиться, кем они будут работать.

Все предприятия используют мощное современное оборудование для выпуска качественной продукции. Работники предприятий занимаются наладкой и обслуживанием этого оборудования, а также контролируют весь технологический процесс. Молодым специалиста могут предложить на выбор несколько вакансий.

Литейщик пластмасс

К должностным обязанностям литейщика пластмасс относятся:

  • регулировка температурного режима;
  • снятие показаний с измерительных приборов;
  • контроль давления;
  • смазывание пресс-форм;
  • заливка компаундом;
  • подготовительные работы;
  • многослойная заливка;
  • контроль качества продукции.

Машинист выдувных машин 

В должностные обязанности машиниста выдувных машин входит:

  • контроль смыкания форм;
  • выявление мелких неполадок;
  • регулировка формования;
  • обработка деталей;
  • работа с выдувными формами;
  • контроль качества продукции;
  • укладка изделий.

Машинист гранулирования 

Согласно должностной инструкции машинист гранулирования пластических масс обязан:

  • загружать сырье в бункер;
  • настраивать технологический режим;
  • расфасовывать продукцию;
  • обслуживать грануляторы и экструзионные машины;
  • проводить плановое ТО;
  • заправлять нити;
  • следить за температурой;
  • выявлять причины неполадок;
  • вести технологический журнал.

Машинист микструдера 

К должностным обязанностям машиниста микструдера относятся:

  • подготовка специальных смесей;
  • смазочные работы;
  • проверка уровня масла в картере;
  • контроль температуры;
  • изготовление поливинилхлоридной пленки;
  • регулировка дозаторов;
  • выявление причин неполадок;
  • контроль качества продукции.

Машинист установки самоклеящихся пленок 

В соответствии с должностной инструкцией машинист установки самоклеящихся пленок обязан:

  • наносить на поверхности силикон;
  • настраивать температурный режим сушильной камеры;
  • регулировать натяжение бумаги и пленки;
  • проводить плановое ТО;
  • наматывать продукцию в рулоны;
  • регулировать нанесение клея;
  • вести технологический журнал.

Машинист экструдера 

Машинист экструдера в соответствии с должностной инструкцией обязан:

  • устанавливать и чистить фильеры и головки;
  • проводить плановое ТО;
  • настраивать обороты шнека;
  • подготавливать специальные смеси;
  • разогревать цилиндры;
  • регулировать резательные механизмы;
  • маркировать продукцию;
  • загружать смесь в экструдер;
  • контролировать качество продукции.

Оператор (машинист) крана манипулятора – обучение и курсы по рабочей специальности в Смоленске

Профессия — Машинист крана (крановщик)

Квалификация — 2-й разряд
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями грузоподъемностью до 3 т, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов. Управление монорельсовыми тележками, консольными кранами и кран-балками. Проверка правильности крепления тросов, регулирования тормозов и действия предохранительных устройств. Участие в ремонте обслуживаемого крана.

Должен знать: устройство, принцип работы и правила эксплуатации обслуживаемых кранов; предельную грузоподъемность крана, тросов и цепей; правила перемещения сыпучих, штучных, лесных и других аналогичных грузов; систему включения двигателей и контроллеров; основы электротехники и слесарного дела.

Квалификация — 3-й разряд
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов. Установка деталей, изделий и узлов на станок, перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление электроталями, переносными кранами при выполнении всех видов работ.

Управление стеллажными кранами-штабелерами грузоподъемностью до 1 т, оснащенными различными грузозахватными механизмами и приспособлениями, при выполнении работ по укладке грузов на стеллажи, снятию их со стеллажей, доставке на погрузочную площадку и укладке в контейнеры, пакеты и на поддоны.

Должен знать: устройство и принцип работы обслуживаемых кранов и их механизмов; способы определения массы груза по внешнему виду; правила эксплуатации кранов по установке деталей, изделий и узлов на станок; порядок загрузки стеллажей продукцией в соответствии с установленной номенклатурой и специализацией; технологический процесс внутрискладской переработки грузов; правила укладки и хранения грузов на стеллажах; основы электротехники и слесарного дела.

Квалификация — 4-й разряд
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 10 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов, установке изделий, узлов и деталей на станок; кантованию секций судов, перемещению подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью до 10 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью до 3 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью до 5 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м — на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м — на башенных самоходных самоподъемных, портально-стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов и грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Управление кабельными кранами грузоподъемностью до 3 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.

Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ).

Управление стеллажными кранами-штабелерами грузоподъемностью свыше 1 т, кранами-штабелерами с автоматическим управлением и мостовыми кранами-штабелерами, оснащенными различными грузозахватными механизмами и приспособлениями, при выполнении работ по погрузке, выгрузке, перемещению грузов, укладке их на стеллажи, погрузчики и транспортные средства, по доставке грузов со стеллажей к производственным участкам. Учет складируемых материальных ценностей. Управление кранами, оснащенными радиоуправлением.

Должен знать: устройство обслуживаемых кранов и их механизмов; способы переработки грузов; основы технологического процесса монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений; определение массы груза по внешнему виду; технические условия и требования, предъявляемые при загрузке стеллажей; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.

Квалификация — 5-й разряд
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, грузоподъемностью свыше 25 т при выполнении работ средней сложности по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 до 6 м) и других аналогичных грузов; установка деталей, изделий и узлов на станок; перемещение подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении простых работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке сыпучих, штучных, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов.

Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 10 до 100 т, башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 3 до 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 5 до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м — на мостовых и шлюзовых кранах, длиной свыше 3 м — на башенных самоходных самоподъемных, портально-стреловых, башенных стационарных и козловых кранах) и других аналогичных грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин и секций, в том числе двумя и более кранами, при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Управление кабельными кранами грузоподъемностью свыше 3 до 10 т и плавучими кранами грузоподъемностью до 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ. Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 до 25 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью до 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью до 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Должен знать: устройство и кинематические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; технологический процесс монтажа технологического оборудования, стапельной и секционной сборки и разборки изделий, агрегатов, узлов, машин и механизмов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений; электротехнику и слесарное дело.

Квалификация — 6-й разряд
Характеристика работ. Управление мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 100 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 6 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов по посадке и выдаче из нагревательных печей слитков и заготовок, по разливу металла, по кантованию изделий и деталей машин при ковке на молотах и прессах, установке на станок деталей, изделий и узлов, требующих повышенной осторожности, и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ. Управление башенными самоходными самоподъемными, портально-стреловыми кранами грузоподъемностью свыше 15 т, башенными стационарными и козловыми кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении сложных работ по погрузке, разгрузке, перегрузке и транспортировке лесных (длиной свыше 3 м) и других аналогичных грузов, грузов, требующих повышенной осторожности, а также при выполнении работ по монтажу технологического оборудования и связанных с ним конструкций, стапельной и секционной сборке и разборке изделий, агрегатов, узлов, машин, механизмов и при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Управление кабельными и плавучими кранами грузоподъемностью свыше 10 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ.

Управление гусеничными, пневмоколесными и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 25 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении всех видов работ (кроме строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ). Управление гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью свыше 10 т и самоходными железнодорожными кранами грузоподъемностью свыше 15 т, оснащенными различными грузозахватными приспособлениями, при выполнении строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ.

Должен знать: устройство, кинематические и электрические схемы обслуживаемых кранов и механизмов; расположение обслуживаемых производственных участков; электротехнику и слесарное дело.

Требуется среднее специальное образование при управлении гусеничными и пневмоколесными кранами грузоподъемностью более 200 т при выполнении строительно-монтажных работ.

Примечания:

  1. При управлении мостовыми и шлюзовыми кранами грузоподъемностью свыше 50 т при монтаже мощных и сверхмощных турбоблоков, турбогенераторов, прокатного и другого аналогичного технологического оборудования и связанных с ним конструкций, при установке ответственных деталей на крупногабаритные карусельные, расточные, токарные и другие станки работы тарифицируются по 6-му разряду.
  2. Настоящая тарификация не относится к работам машинистов кранов (крановщиков), занятых в технологическом процессе основных металлургических производств черной металлургии (доменного, бессемеровского, мартеновского, прокатного и др.) в металлургических цехах машиностроительных предприятий, к работам на разливке горячего чугуна в специализированных литейных цехах по производству изложниц, к работам на электромостовых — стрипперных кранах при подаче залитых изложниц на решетки, снятии опок и подаче изложниц на охладительный конвейер.
    Все вышеуказанные работы и профессии машинистов кранов (крановщиков) тарифицируются по соответствующим разделам ЕТКС, относящимся к черной металлургии.
  3. Машинисты, работающие на тракторах с кранами, тарифицируются по профессии «тракторист».
  4. Помощник машиниста самоходного железнодорожного крана тарифицируется на два разряда ниже машиниста, под руководством которого он работает, а при наличии права управления и вождения тарифицируется на один разряд ниже машиниста.
  5. Водители (машинисты), работающие на автомашинах с кранами, по ЕТКС не тарифицируются.
  6. Погрузочно-разгрузочные работы, не связанные с непосредственным выполнением строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ, тарифицируются по соответствующим группам сложности погрузочно-разгрузочных работ, предусмотренным в характеристиках.
  7. Машинисты башенных самоходных кранов при расположении кабины крана на высоте 48 м и более тарифицируются по 6-му разряду, независимо от грузоподъемности крана.

Водитель Оператор | ОСФМ

Стандарт производительности

NFPA 1002, 2017 Стандарт для профессиональных квалификаций водителя/оператора пожарной техники.

NFPA 1002

Справочный материал

IFSTA – Руководство для водителей и операторов насосных и воздушных установок, 3-е издание
ISBN: 9780879395711 | © 2015 | 828 страниц

Tab/Accordion Item

Стандарт производительности

NFPA 1002, Стандарт 2017 г. для профессиональных квалификаций водителя/оператора пожарной техники, главы 1–4.

NFPA 1002

После успешного прохождения этого курса кандидаты получат Водитель-оператор аварийно-спасательного транспортного средства, водитель пожарно-спасательной комиссии IFSAC.

Справочный материал

IFSTA – Справочник водителя/оператора насосных и воздушных установок, 3-е издание

Предварительные требования

Кандидат должен быть не моложе 18 лет

Кандидат должен иметь диплом средней школы или эквивалент (т. е. GED)

TIMS (FIP 7000)

Доставка

НАЗВАНИЕ КУРСА ИДЕНТИФИКАТОР КУРСА ЧАСОВ
Водитель аварийной машины ФИП 3600 24-29

Стандарт производительности

NFPA 1002, Стандарт 2017 г. для профессиональных квалификаций водителя/оператора пожарной техники, глава 5.

NFPA 1002

. .

Справочный материал

IFSTA – Справочник водителя/оператора насосных и воздушных установок, 3-е издание

Предварительные требования

Кандидат должен быть не моложе 18 лет

Кандидат должен иметь диплом средней школы или эквивалент (например, GED)

Сертификация TIMS (FIP 7000)

Сертификация водителя аварийного транспортного средства

Сертификация пожарного

Варианты поставки

СТАНДАРТ 2017
НАЗВАНИЕ КУРСА ИДЕНТИФИКАТОР КУРСА ЧАСОВ
Серия насосов ФИП 3622 110-132
Насосы Введение/Основные операции ФИП 3623 40-48
Насосы Гидравлика и водоснабжение ФИП 3624 40-48
Насосы Спринклеры, стояки, техническое обслуживание и испытания ФИП 3625 30-36

Если кандидаты в настоящее время проходят сертификацию насосов в соответствии со стандартом 2014 г. , следующие курсы будут предлагаться до 31 декабря 2020 г. НАЗВАНИЕ КУРСА ИДЕНТИФИКАТОР КУРСА ЧАСОВ Насосы Введение ФИП 3630 15 Основные операции с насосами ФИП 3631 24 Техническое обслуживание и испытания насосов ФИП 3632 24 Насосы Спринклеры, стояки ФИП 3633 15 Насосы Гидравлика ФИП 3634 15 Насосы подачи воды ФИП 3635 15

Водитель Оператор NFPA 1002-2014

Односторонний

Водитель Оператор NFPA 1002-2017

FIP 3630 (Введение в насосы)

FIP 3631 (Основные операции с насосами)

   >>>

FIP 3623 Насосы D/O Введение/Базовая эксплуатация

FIP 3634 (Гидравлика насосов)

FIP 3635 (Насосы подачи воды)

   >>>

FIP 3624 D/O Насос гидравлического/водоснабжения

FIP 3633 (насосы, спринклеры и стояки)

FIP 3632 (Техническое обслуживание и испытания насосов)

   >>>

FIP 3625 Насосы D/O Spr&Sps/Maint&Test

Стандарт производительности

NFPA 1002, Стандарт 2017 г. для профессиональных квалификаций водителя/оператора пожарной техники, Глава 6.

NFPA 1002

После успешного завершения этого курса кандидаты получат сертификат IFSAC Комиссии по пожарно-спасательной службе водителя-оператора антенны.

Справочный материал

IFSTA – Справочник водителя/оператора насосных и воздушных установок, 3-е издание

Предварительные требования

Кандидат должен быть не моложе 18 лет

Кандидат должен иметь диплом средней школы или эквивалент (т. е. GED)

TIMS (FIP 7000)

Сертифицированный водитель автомобиля скорой помощи

Сертифицированный пожарный

Сертифицированный водитель-оператор насосов

Варианты доставки

СТАНДАРТ 2017
НАЗВАНИЕ КУРСА ИДЕНТИФИКАТОР КУРСА ЧАСОВ
Серия воздушных аппаратов ФИП 3626 60-72

Если кандидаты в настоящее время проходят сертификацию по акробатике в соответствии со стандартом 2014 года, до 31 декабря 2020 года будут предлагаться следующие курсы.

СТАНДАРТ 2014
НАЗВАНИЕ КУРСА ИДЕНТИФИКАТОР КУРСА ЧАСОВ
Введение в антенну ФИП 3640 15-18
Основные операции с антенной ФИП 3641 15-18
Техническое обслуживание и испытания антенн ФИП 3642 30-36

 

Водитель Оператор NFPA 1002-2014

Односторонний

Водитель Оператор NFPA 1002-2017

FIP 3640 (Введение в антенну)

FIP 3641 (Основные воздушные операции)

FIP 3642 (Техническое обслуживание и испытания воздушных судов)

   >>> FIP 3626 Воздушный аппарат D/O

Стандарт производительности

NFPA 1002, Стандарт 2017 г. для профессиональных квалификаций водителя/оператора пожарной техники, Глава 10.

NFPA 1002

После успешного прохождения этого курса кандидаты получат Водитель-оператор мобильного водоснабжения, пожарно-спасательной комиссии IFSAC.

Справочный материал

IFSTA – Справочник водителя/оператора насосных и воздушных установок, 3-е издание

Предварительные требования

Кандидат должен быть не моложе 18 лет

Кандидат должен иметь диплом средней школы или эквивалент (т. е. GED)

TIMS (FIP 7000)

Сертифицированный водитель автомобиля скорой помощи

Доставка

НАЗВАНИЕ КУРСА ИДЕНТИФИКАТОР КУРСА ЧАСОВ
Мобильное устройство водоснабжения ФИП 3627 30-36

NFPA 1002, издание 2017 г. Схема раздела драйвера оператора

Название курса

Учебник Главы

ФИП 3600 ЭВД

1 – 4

FIP 3622 Насосный аппарат серии

1, 2, 5 – 15

FIP 3623 Основные операции с насосом

1, 5, 6, 9, 10, 14

FIP 3624 Насосная гидравлика и мобильное водоснабжение

7–8 и 11–13

FIP 3625 Насосные спринклеры, стояки, техническое обслуживание и испытания

2, 10 (стр. 362-398), 15

FIP 3626 Воздушный аппарат

16 – 20

FIP 3627 Мобильное водоснабжение

11 – 13

Водитель/оператор-насос

ВОДИТЕЛЬ/ОПЕРАТОР-НАСОС

Для спонсируемых студентам Стоимость курса возмещается Обучение пожарной службы штата Висконсин.

Спонсируемые учащиеся, заинтересованные в зачислении, должны связаться со своим офицером по обучению пожарной охраны
и заполните форму бронирования FIRE 443 ниже

Весна 2023

FIRE 443 (спонсируется)
Водитель/оператор Pumper

Ведущие инструкторы:
Капитан Рэнди Клайбор – West Allis FD (в отставке)
и шеф Дэйв Биалк – Mequon FD

Местоположение 1
Может не выполняться при низком уровне регистрации
Кампус MATC Oak Creek Creek
Ок-Крик, Висконсин 53154

Дата начала: 19 января 2023 г.
Четверг
13:00 – 17:00

**************************************** *******************

Адрес 2
Пожарная служба округа Южный Озоки и служба скорой помощи
11300 N Buntrock Ave
Mequon, WI 53092

Дата начала: 19 января, 2023
Четверг
18:00 – 22:00

FIRE 443 Форма бронирования

Спонсирующие пожарные службы должны предоставить насосный аппарат
для спонсируемых студентов для использования в классе.

Обучение на курсах для спонсируемых студентов оплачивается Государственным 2-процентным фондом пожарных взносов.

******************************************************* **********

Весна 2023 г.

Неоплачиваемые студенты (возьмите как Fire 445, так и Fire 444)

Ведущие инструкторы:
Капитан Рэнди Клайбор — West Allis FD (на пенсии)

MATC — кампус Oak Creek
6665 С Хауэлл Авеню
Ок-Крик, Висконсин 53154


ПОЖАР 445
Знакомство с пожарным оборудованием
Даты и время уточняются

и

Пожарная служба 444 (не спонсируется)
Водитель/оператор насосного оборудования
Дата начала: 19 января 2023 г.
13:00 – 17:00

FIRE 445 и 444 Форма бронирования

Не спонсируемые студенты должны заполнить фактическую регистрационную форму и
Отнести к кассе для оплаты в начале занятия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *