Переводчик после 9 класса: Возможно ли получить образование переводчика после девятого класса?

Содержание

ПЕРЕВОДЧИК: сведения о специальности, профессии

Описание:

 

 

Специальность высшего образования I ступени

 

Квалификацию “Переводчик” в белорусских УО присваивают в сочетании с другой квалификацией, например: “Переводчик-референт (с указанием языков общения)”, “Лингвист. Переводчик” и т.д. по окончании курса обучения по таким специальностям, как:

и др.


 

Современный бизнес уже невозможно представить без контактов с заграничными партнёрами. Соответственно, если человек не знает иностранного языка, то ему потребуется профессиональный переводчик для ведения деловых переговоров.

Переводчик – профессия, которая с давних времён была очень престижной и востребованной. Упоминания о самых первых представителях этой специальности восходят к Древнему Египту. Уже тогда переводчики являлись его почётными жителями.

Их услуги особенно были востребованы в Древней Греции, которая тесно контактировала с государствами Востока. Если бы не их знание языков, то, возможно, некоторые книги Библии не дошли до нашего времени. Ведь почти весь Ветхий завет сохранился исключительно в греческом переводе. В Древней Руси переводами занимались монахи-толмачи, которых считали довольно образованными людьми.

Сейчас спрос на услуги переводчиков достаточно велик, а владение иностранным языком – залог стремительного карьерного роста и высокой зарплаты.

Поэтому все большее количество родителей стараются обучать иностранному языку (чаще всего – английскому) своих детей как можно раньше. В наши дни количество всевозможных курсов и школ, преподающих английский язык для начинающих (voxmate), стремительно увеличивается.

Сегодня профессия переводчика признана одной из самых престижных и востребованных. Главное для специалиста — качественно и полно передать мысли человека, говорящего на другом языке.

И самым востребованным специалистом считается переводчик-универсал.

Переводчик может выбрать практически любую сферу деятельности: делать англоязычные версии сайтов, работать в СМИ, собирая информацию “под заказ” из зарубежных источников, сопровождать политиков и бизнесменов в поездки за границу, исполнять обязанности турменеджера, бронируя билеты и путевки.

 

 

Место работы:

Переводческие бюро, вузы, ссузы, редакции, коммерческие структуры различного направления, консульства, представительства иностранных фирм.

В целом сейчас много областей, где переводчик может себя реализовать: это сфера рекламы, и журналистика, и PR, и туристический бизнес, ну и, конечно же, бюро переводов. Также высокий спрос на услуги этих специалистов наблюдается в крупных издательствах. И это неудивительно, ведь за 4-5 лет учёбы, помимо лингвистического, переводчик получает и филологическое образование.

 

 

Обучение за рубежом после 9 класса

Анна Кейглер,
директор офиса IQ Consultancy в Новосибирске

Куда поступать после 9 класса, если хочешь учиться за рубежом? Какие перспективы это дает школьнику? Подходящий ли это возраст для таких перемен? Меня зовут Анна Кейглер, я эксперт по обучению за рубежом с 15-летним стажем. В статье я постараюсь дать ответы на эти вопросы.

Чтобы правильно выбрать профессию, которой захочется посвятить свою жизнь, о будущем стоит задуматься еще в школе. 

Особенно это важно в России, где система образования не отличается гибкостью. Школьники и студенты часто заявляют, что учиться неинтересно, а выпускники регулярно меняют работу в поисках того, что им действительно по душе. Такое случается и в других странах, но, тем не менее, статистика говорит, что в Европе и Америке молодые люди более сознательно относятся к выбору профессии. Не последнюю роль в этом играет система среднего образования.

Американские и европейские школьники с детства растут в среде, где с ними общаются на равных и уважительно относятся к каждой личности, поощряют индивидуальность, самостоятельность, ответственность и творческое мышление.

Почему после 9 класса стоит продолжить обучение за рубежом

Осознанно выбрать специальность 

Уже в 14 лет 80% зарубежных школьников знают, какой профессии они посвятят жизнь. Можем ли мы так же сказать о наших ребятах? К сожалению, нет. Силы преподавателей школ Англии, Америки и Европы направлены на выявление и развитие склонностей детей, их мотивируют пробовать себя в разных областях и находить применение своим талантам.

Определиться с профессией ребятам помогают карьерные консультанты, а также представители вузов и компаний, которые регулярно посещают школы и рассказывают о востребованных специальностях в той или иной отрасли.

Студент: Амалия
Школа: Lincoln Minster School
Программа: 1-Year GCSE

Анна Кейглер:

Когда Амалия с родителями пришла к нам в поисках школы в Англии, они и не думали делать акцент на музыкальном развитии девочки. Но мы знаем, как важно найти школу, где ребенку было бы интересно найти применение всем своим способностям. Такой школой в нашем случае стала Lincoln Minster School. В школе Амалия посвятила много времени занятиям музыкой, выступала в местном соборе. Всего за год обучения Амалия определилась со специальностью и поступила в лондонскую консерваторию — Laban Conservatoire of Music and Dance.


Подготовиться к поступлению в рейтинговые вузы

Учеба в старшей школе за рубежом поможет ребенку сделать первый шаг к поступлению в престижные вузы мира, такие как University of Oxford, University of Cambridge, Stanford University, и определить свое место в жизни. 

В западных школах дети учатся не 11, а 12 и даже 13 лет. Обучение в старших классах зарубежных школ ведется по специальным программам подготовки к поступлению в вузы. За 1-2 года иностранные студенты успевают переключиться на западную систему, подтянуть язык, определиться с будущей профессией и набрать необходимые баллы для зачисления в университет.

В Англии для тех, кто собирается поступать в самые рейтинговые вузы (Оксфорд, Кембридж) ведется отдельный курс подготовки. 

Получить аттестат в российской школе

Родители нередко задумываются о переводе в зарубежную школу именно в 9 классе, в том числе и потому, что хотят «на всякий случай» иметь диплом об окончании российской школы. Мы понимаем это желание, но рекомендуем мыслить прогрессивно: в современном мире гораздо важнее умение и желание учиться, анализировать полученную информацию, составлять свою аргументированную точку зрения на любой вопрос. Именно этому ребят учат в зарубежных школах, после которых они поступают в ведущие мировые вузы.

Кроме того, нужно иметь в виду, что у программ четко прописаны возрастные рамки. Не каждый выпускник 9 класса сможет продолжить обучение в английской школе по стандартной программе GCSE — например, если ему уже 15 лет. В таких случаях имеет смысл либо присмотреться к более интенсивной одногодичной программе либо запланировать начало обучения до перехода в 9 класс на родине.

Стать самостоятельными

13-16 лет — самый популярный возраст для начала учебы в зарубежной школе. В это время подростки уже не воспринимают длительную поездку за рубеж как разлуку с семьей, а рассматривают ее как вызов, приключение и возможность побыть самостоятельными. В этом возрасте дети психологически готовы к знакомству с новой страной и новой системой образования.

В это время начинаются размышления о будущей профессии ребенка, а европейские и американские школы дают хорошую базу для выбора дела жизни.


Программы обучения в зарубежных школах, куда можно поступить после 9 класса

Родители часто предполагают, что после 9 класса за рубежом уже идет обучение в колледжах, аналогичных нашим. Однако даже если в названии учебного заведения есть слово college, ребята едут учиться в старшие классы частных школ, где ведется прицельная подготовка к поступлению в вузы.

Англия 

В Англии учебный процесс делится на программы-этапы: средняя школа — GCSE, старшая — A-Level или IB. В завершение каждой из программ проводится экзамен, на основе которого ученик поступает в старшие классы или в вуз. В  системе британского среднего образования четко прописаны возрастные рамки, на что необходимо обращать внимание при поступлении. 

Стоимость обучения в британской школе — от £ 23 085 за год.

Каталог частных школ Великобритании


Средняя школа

Программа подготовки к получению сертификата о среднем образовании.

Возраст

14-16 лет

Длительность

2 года

Содержание

  • обязательные предметы
  • предметы на выбор: искусство, бизнес, иностранные языки и другие

Куда дальше

старшая школа:
программы A-Level или IB

Программа подготовки к получению сертификата среднего образования, адаптированная для иностранных студентов. В конце ребята сдают экзамен в баллах. На основе оценок от A* до G ребята поступают в старшую школу.

Возраст

14-16 лет

Длительность

1 год

Содержание

  • обязательные предметы
  • предметы на выбор: искусство, бизнес, иностранные языки и другие
  • дополнительные занятия по английскому языку

Куда дальше

старшая школа:
программы A-Level или IB

Одногодичная программа подготовки к получению британского сертификата о среднем образовании.

Возраст

15-16 лет

Длительность

1 год

Содержание

  • обязательные предметы
  • предметы на выбор: искусство, бизнес, иностранные языки и другие

Куда дальше

старшая школа:
программы A-Level или IB

У двухгодичной программы GCSE больше времени на интеграцию, влиться в процесс, развить навыки по английскому языку, расширить вокабуляр, спокойно адаптироваться к новой системе образования, погружение в интернациональную культуру. Здесь дается большой спектр предметов (7-8 обязательных и 3-4 по выбору), больше возможности попробовать себя в разных направлениях. 

Старшая школа 

Национальная британская программа подготовка к поступлению в вуз.

Возраст

16-18 лет

Длительность

2 года

Содержание

  • 3-4 обязательных предмета
  • предметы на выбор: искусство, бизнес, иностранные языки и другие
  • написание финального «развернутого эссе» (Extended Essay)

Международная программа подготовки к поступлению в вуз.

Возраст

16-18 лет

Длительность

2 года

Содержание

  • 3 предмета на базовом уровне
  • 3 предмета на продвинутом уровне
  • написание финального «развернутого эссе» (Extended Essay)
  • теория знания (Theory of Knowledge)
  • творчество, спорт и общественная работа (Creativity, action and service)

США

В отличие от Англии, в США учебный процесс не делится на программы, поэтому начинать обучение можно с любого класса. Мой совет: чем раньше, тем лучше. Опыт наших студентов показывает, что ребята быстрее становятся самостоятельными, определяются со своим призванием и добиваются успеха в жизни.

Частные школы в США составляют всего 5-10% от общего числа школ. Это действительно престижные учебные заведения с высоким академическим уровнем и большими перспективами для учеников.

Для получения диплома об окончании средней школы (High School Diploma) ученики должны получить определенное количество кредитов, количество которых зависит от штата. 

В рейтинговых школах у старшеклассников есть возможность выбрать курсы углубленного изучения (Honors) или несколько предметов повышенной сложности (Advanced Placement), которые повышают шансы на поступление в топовые вузы Америки.

Стоимость обучения в американской школе — от $ 51 350 за год.

Каталог частных школ США


Возраст

14-18 лет

Программы

9-12 классы

Содержание

  • обязательные предметы (2 года математики, 4 года английского языка, 2 года естественных наук, 3 года общественных наук, 1 год физкультуры и другие)
  • предметы по выбору (от агротехники до 3D-дизайна)
  • предметы AP или Honors (дополнительно)

Канада

Как и в США, для получения диплома об окончании средней школы ученикам нужно набрать минимум 30 кредитов по обязательным предметам и предметам по выбору. Один кредит дается студенту за изучение одного предмета в течение одного учебного года.

В рейтинговых школах у старшеклассников есть возможность выбрать курсы углубленного изучения (Honors) или несколько предметов повышенной сложности (Advanced Placement), которые повышают шансы на поступление в топовые вузы Америки и мира.

Стоимость обучения в канадской школе — от 28 405 CAD за год.

Каталог частных школ Канады


Возраст

12-18 или
14-18 лет

Программы

7-12 или
9-12 классы

Содержание

  • обязательные предметы (4 года английского языка, 3 года математики, 2 года естественных наук, 1 год французского языка и другие)
  • 1 предмет из группы гуманитарных дисциплин и языков
  • 1 предмет из группы физического воспитания, искусства и бизнеса
  • 1 предмет из группы естественных наук и технологий
  • предметы по выбору (от пищевых технологий до японского языка)
  • предметы AP или Honors (дополнительно)

Почему стоит поступать с агентством

Помогаем выбрать страну и школу

Если вы нацелены на одно из топовых учебных заведений Европы или Америки, рекомендую задуматься об этом минимум за 2 года. Именно столько времени требуется на подготовку к обучению и успешное зачисление в рейтинговую школу-пансион.

Мои коллеги — опытные эксперты в сфере обучения за рубежом. Как мы организуем процесс:

  • проведем диагностику уровня ребенка, выявим таланты и склонности, определимся с целями на будущее;

  • подберем несколько вариантов подходящих школ и организуем тур по ним;

  • подготовим ребенка к вступительным экзаменам;

  • подадим все необходимые документы;

  • будем держать связь с учебными заведениями;

  • подберем преподавателей для подготовки к обучению в школе;

  • подберем опекунов в Англии;

  • будем курировать ребенка в школе, помогать с решением бытовых вопросов и адаптацией.

Готовим к поступлению и обучению

Наша компания специализируется на подготовке к рейтинговым школам: у нас есть свой отдел подготовки и 

языковой центр. Мы проводим курсы подготовки к обучению за рубежом, разработанные совместно с зарубежными школами — помимо академического английского, преподаватели занимаются с детьми по выбранной системе образования. Также можно готовиться с британскими тьюторами — носителями языка.

Курируем

Мы продолжаем принимать участие в жизни ученика и после поступления. Помогаем в процессе адаптации, контролируем успеваемость, решаем бытовые вопросы, подбираем репетиторов в случае необходимости.

Запишитесь на консультацию: мы проведем диагностический тест и подберем наиболее подходящие школы для вашего ребенка бесплатно.

Финансово-экономический колледж после 9 класса. Поступить.

  

Обучение в Финансово-экономическом колледже дает вчерашним девятиклассникам очень много преимуществ перед своими сверстниками:

 

– прежде всего, это новые знания, новая обстановка, новая жизнь. Студенты взрослеют, становятся самостоятельными, у них появляется чувство ответственности за себя и за результат учебы;


– у выпускников 9 класса и их родителей пропадает страх перед ЕГЭ, поскольку поступление  в колледж избавляет их от необходимости сдавать ЕГЭ;


– обучение в колледже позволяет оценить, насколько правильно была выбрана специальность при поступлении. В процессе обучения можно сменить специальность или, в дальнейшем, продолжить обучение в ВУЗе по новой специальности;


– Финансово-экономический колледж является для своих выпускников надежным «мостиком» для поступления  в институт. Большинство выпускников колледжа ежегодно продолжают обучение в высших учебных заведениях, в том числе во всех университетах Перми, где есть профильные специальности. При этом, по окончании получения высшего образования, у выпускников будет 2 диплома – о среднем профессиональном образовании и о высшем образовании. А если эти дипломы будут еще и по разным специальностям, то выпускники  получат сильное конкурентное преимущество при трудоустройстве;


– возможность совмещать работу и учебу – ведь получив образование в колледже, выпускники могут устроиться на работу по специальности и получать профессиональный опыт и стаж работы, оплачивая самостоятельно свое дальнейшее обучение;


– высокая вероятность трудоустройства. Выпускники Финансово-экономического колледжа востребованы на рынке труда как молодые специалисты, имеющие высокопрофессиональные  теоретические и практические знания в выбранной специальности. Выпускники колледжа успешно работают в органах государственной власти, крупных Пермских и Российских компаниях.

 

Начни профессиональную карьеру раньше сверстников!

Колледж / Официальный сайт Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета

Колледж СФ БашГУ берет свое начало в 2008 году, когда впервые в истории СФ БашГУ был осуществлен первый прием студентов на базе 9 классов по специальностям среднего профессионального образования.

Контингент составил всего 30 человек по специальности «Право и организация социального обеспечения». Учебный процесс для них был организован на базе юридического факультета СФ БашГУ. Первыми преподавателями колледжа стали преподаватели филиала. Но необходимость интегрировать выпускников школ после 9 класса в образовательное пространство ВУЗа привела к тому, что уже в январе 2011 года в рамках реализации программы интеграции СПО в систему ВПО на базе СФ БашГУ был создан структурное подразделение – колледж.

Целью создания колледжа в составе филиала университета стала подготовка высококвалифицированных специалистов среднего звена, имеющих уровень квалификации, достаточный как для самостоятельной профессиональной деятельности в соответствии с потребностями регионального рынка труда, так и для продолжения обучения в университете по сокращенным образовательным программам высшего профессионального образования, на основе рационального использования кадрового потенциала, методической и материально-технической базы колледжа и кафедр СФ БашГУ.

В современном обществе актуальным становится выбор среднего профессионального образования как прекрасного шанса за относительно короткий период времени получить и престижную профессию, и базовое образование, предусматривая в дальнейшем получение высшего образования для карьерного роста.

Среднее профессиональное образование имеет целый ряд преимуществ:

  • Во-первых, уже через три года студенты получают диплом об образовании и могут на законных основаниях работать.
  • Во-вторых, они имеют возможность параллельно получать высшее образование.
  • В-третьих, у них есть возможность получить высшее образование по другой специальности такого же профиля ,что расширяет возможности трудоустройства.
  • В четвертых, они получают знания и навыки прикладного характера.
  • Наконец, в пятых, у них более реалистичный уровень притязаний, более реалистичный взгляд на жизнь, что позволяет им адекватно реагировать на происходящие события. Избегание рисков, подстраховка – так ряд исследователей определяют стратегию получения высшего образования с помощью СПО. Однако на практике это нечто большее – социальный лифт.

Таким образом, схема «в вуз через колледж» являет собой официальный путь к высшему образованию с низкими рисками и дополнительной гарантией в виде диплома о среднем специальном образовании.

Открытие колледжа в СФ БашГУ имеет неоспоримые преимущества:
максимальное использование имеющейся учебно-методической базы филиала университета (научно- исследовательский потенциал кафедр СФ Баш ГУ, библиотечные фонды и т. д.) максимальное привлечение кадрового потенциала СФ БашГУ в учебную и научно-методическую работу разработка и апробация интегрированных учебных планов и программ привлечение к обучению в филиале университета выпускников школ после 9 класса

Колледж ориентируется, прежде всего, на складывающиеся реальные условия, специфические требования и в зависимости от них создает структуру подготовки специалистов, которая включает в себя систему непрерывного профессионального образования (колледж – ВУЗ).

Интеграция образовательных программ СПО-ВПО в одном учебном заведении способствует формированию интегрального специалиста, который способен ценностно и синтетически использовать полученные знания и умения, интегративно мыслить, представлять и понимать окружающую действительность. Одним из главных преимуществ обучения в колледже является планомерный переход с одного уровня обучения (СПО) на другой (ВПО). Это гарантируется и сопряженными учебными планами, над содержанием которых работают соответствующие кафедры СФ БашГУ.

Материально – техническая база колледжа позволяет создать необходимые условия для обучения. Колледж располагается в отдельном здании, где имеются учебные кабинеты, оборудованные мультимедийным оборудованием, имеется 3 компьютерных класса. Кабинеты колледжа подключены к единой локальной сети филиала университета. Вместе с тем, чтобы хорошо подготовиться к занятиям, обучающиеся пользуются фондами библиотеки филиала, все студенты колледжа имеют доступ к электронной библиотечной системе. Уроки физической культуры для студентов колледжа проводятся в спортивных комплексах, спортивных площадках филиала университета.

Студенты колледжа имеют прекрасную возможность жить насыщенной, творческой, научной, жизнью студентов СФ БашГУ. А это яркие, незабываемые встречи, концерты, КВН, конференции, олимпиады. Социокультурная среда колледжа представляет собой часть вузовской среды и направлена на удовлетворение потребностей и интересов личности в соответствии с общечеловеческими и национальными ценностями.

Концепция воспитания в колледже направлена на целостное развитие личности и создание условий для творческого развития, саморазвития и самовоспитания, формирование и развитие ключевых компетенций обучающихся, обеспечивающих готовность к социальной и профессиональной адаптации в современных социально-экономических условиях в соответствии с ФГОС, а в качестве условий признается необходимым создание здоровьесберегающего социокультурного воспитательного пространства.

В настоящее время в колледже обучаются более 1000 студентов, по специальностям: «Право и организация социального обеспечения», «Право и судебное администрирование», «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)», «Банковское дело», «Финансы», «Гостиничный сервис», «Преподавание в начальных классах»

Качественное осуществление образовательного процесса невозможно без квалифицированных преподавателей, хорошо представляющих себе модель выпускника, конкурентоспособного на рынке труда, быстро и адекватно реагирующего на любые его изменения. Преподавательский коллектив колледжа состоит из 57 штатных преподавателей, из них 9 кандидатов наук: Акчулпанова Р.К., Александрова Л.М., Власова Н.Л., Гайфуллина Л.Ф., Галимов В.Ш., Ефимова Г.Ф., Хасанова О.О., Касимов Р.А., Трошкина Е.Ю., 3 преподавателя имеют высшую квалификационную категорию, 7 преподавателей первую квалификационную категорию.

В настоящее время заведующим колледжа является Ткачева Н.Н. – Заслуженный учитель Республики Башкортостан, Почетный работник СПО РФ, Отличник образования РБ.

Для организации, планирования и повышения качества учебного процесса, для координации учебно – воспитательной и методической работы в колледже действуют методический и педагогический совет. Методическая работа находится на достаточно высоком уровне. Ежегодно преподаватели издают методические разработки, систематически обновляют содержание методических рекомендаций по проведению теоретических и практических занятий. Ведется активная работа по повышению научной и педагогической квалификации.

Студенты колледжа занимают призовые места на Всероссийских, республиканских, городских и университетских мероприятиях.

Выпускники колледжа СФ БашГУ получают диплом Башкирского государственного университета по специальности среднего профессиональногообразования.

Анализ количественных и качественных показателей работы показывает, что значительное количество выпускников колледжа СФ БашГУ продолжили обучение в высших учебных заведениях, 95% выпускников продолжили обучение в Башкирском Государственном университете.

Жизнь идет вперед, и основой привлекательности любой профессии становятся перспективы трудоустройства. Учитывая это, а также профиль филиала университета, в колледже постоянно обновляется и корректируется перечень специальностей.

В 2018 году колледж сделал ставку на развитие, и первыми в республике Башкортостан получил лицензию на подготовку по специальностям ТОП-50: «Мехатроника и мобильная робототехника (по отраслям)», «Эксплуатация беспилотных авиационных систем».

Таким образом, можно сказать, что за эти годы колледж успешно прошел период становления и сейчас является одним из ведущих учреждений среднего профессионального образования в регионе, являясь престижным учебным подразделение СФ БашГУ, обеспечивающее своим выпускникам уверенность в завтрашнем дне.

Добро пожаловать!

Ждём всех в гости в наш любимый колледж Стерлитамакского филиала Башкирского Государственного Университета

Уважаемые родители!

В современном обществе актуальным становится выбор среднего профессионального образования как прекрасного шанса за относительно короткий период времени получить и престижную профессию,и базовое образование,предусматривая в дальнейшем получение высшего образования для карьерного роста.

Выбор профессии,безусловно,- решение ваших детей. Но,учитывая,отсутствие жизненного опыта и четкого представления о профессиональной деятельности у них,вы,как любящие и заботливые родители,не можете остаться в стороне. Вам предстоит помочь им определиться с учебным заведением,специальностью,рассказать о жесткой конкуренции на рынке труда.

Такую возможность предоставляет Стерлитамакский филиал Башкирского государственного университета,реализующий программы среднего и высшего профессионального образования,магистратуры,аспирантуры. Колледж,будучи структурным подразделением филиала университета,строит учебный процесс с элементами высшей школы: лекции,семинарские занятия,зачеты,экзаменационные сессии,защита дипломной работы и пр.

Вы,родители,сейчас переживаете за своих детей. Мы готовы оказать содействие в грамотном применении полученных знаний для построения будущей карьеры Ваших ребят,поможем оградить их от негативного влияния улицы,дадим качественное образование.

Студенческие годы самые насыщенные: они и веселые,и трудные,ведь за несколько лет обучения в колледже необходимо и обеспечить прочную базу знаний — для будущей реализации себя как специалиста,и испытать свои организаторские способности,и воплотить творческие и личные мечты.

Для вас наступает радостный и волнующий момент. Ещё немного,и школа останется позади,но уже сейчас перед вами во весь рост встал вопрос: куда идти дальше? От того,какой выбор вы в этот переломный момент своей жизни сделаете,в немалой степени зависит,получите ли вы качественное,по-настоящему нужное обществу образование.

Наш колледж,неизменно привлекает способных,активных,желающих получить прочные знания молодых людей. Сегодня,у колледжа ещё больше возможностей для того,чтобы дать не только современное образование,но и такие дополнительные навыки и знания,которые значительно усиливают конкурентоспособность наших выпускников.

Дорогие друзья! Когда вы получаете наш студенческий билет,вы сразу же становитесь частью большой и дружной семьи.

Наш колледж — это большая дружная семья с традициями,сильной образовательной базой. Мы гордимся своими выпускниками. Верю,что совсем скоро мы будем гордиться и вами. Добро пожаловать в колледж Стерлитамакского филиала Бащкирского Государственного университета!

Если ты талантлив,у тебя есть профессиональные и жизненные амбиции,ты стремишься раскрыть все свои способности и обрести яркую индивидуальность,то именно тебя ждёт колледж СФ БашГУ. Пусть учёба в нем станет успешным стартом в достойное будущее!

Если вы хотите быть уверенным в своём завтрашнем дне,если вы намерены быть востребованным специалистом на рынке труда,если вы мечтаете о ярких студенческих буднях и праздниках,не раздумывайте долго и поступайте в наш колледж. Наши двери открыты,и мы ждём каждого из Вас!

Если вас заинтересовала данная информация и вы согласны с моими аргументами,если они повлияли на ваше мировоззрение и выбор в отношении будущий профессии,то буду рада приветствовать вас,будущие абитуриенты колледж СФ БашГУ,и надеюсь на скорую встречу!

Ну а если все же вы выберете другую профессиональную стезю,то пусть она будет для вас успешной,приносит радость,способствует личностному и профессиональному росту.

Добро пожаловать на страницы сайта и в наш колледж!

С уважением,
Заведующий колледжем
Заслуженный учитель РБ
Почетный работник СПО РФ
Ткачева Н.Н.

10 причин поступать в колледж СФ БашГУ.doc

https://vk.com/collegebgu

Канал YouTube

Специальности:
Наши достижения
Наши партнеры и базы практик
Дорогие первокурсники!

От имени коллектива преподавателей и студентов колледжа Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета поздравляю вас с поступлением в наш колледж

Мы рады принять вас в большой коллектив: дружный,творческий,инициативный. У нас ценят идеи и таланты каждого. Бережно и уважительно относятся к личности. Предоставляют всем,кто учится или работает в колледже,возможность для проявления самых лучших качеств и разнообразных способностей. Примите искренние поздравления с началом прекрасной поры в вашей жизни – студенчества! Сейчас вам все по плечу: учитесь,влюбляйтесь,приобретайте друзей,читайте,танцуйте,делайте открытия,ошибайтесь,спорьте. Главное – не сдавайтесь! Только так можно прийти к поставленным целям.

Впереди у вас яркая,насыщенная событиями студенческая жизнь: учебная и научная работа,веселые студенческие праздники,экзаменационные сессии и единый студенческий дух. Студенческая жизнь — это,прежде всего,учеба,поэтому не забывайте о главном предназначении студента – научиться приобретать знания,уметь работать самостоятельно. Полученное образование поможет вам добиться высот в научной и профессиональной деятельности

Не ограничивайте себя только занятиями,старайтесь узнать и сделать больше,принимайте участие в студенческой научно-исследовательской работе. Не бойтесь идти вперед,вам всегда придут на помощь ваши друзья-студенты,а кураторы,преподаватели и руководство колледжа помогут советом и делом.

Желаю вам здоровья,успехов,отличных оценок и удачных начинаний!

Заведующий колледжем СФ БашГУ

Заслуженный учитель РБ,

Отличник СПО РФ

Ткачева Н.Н.

1 сентября начинается ваша студенческая жизнь. Чтобы вы смогли быстро адаптироваться в новых условиях,предлагаем воспользоваться «Памяткой первокурснику». В ней вы найдете информацию о колледже,учебном процессе,кружках и секциях,телефоны людей и служб,к которым стоит обратиться,если возникли вопросы или проблемы,связанные с обучением в колледже.

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

Студент колледжа имеет право:

  • на получение образования,

  • на участие в управлении колледжем,

  • на защиту и уважение своего человеческого достоинства,неприкосновенность личности,

  • на свободное выражение собственных мнений и убеждений,не нарушающих прав и свобод других лиц,

  • на объективную оценку знаний и умений,

  • на социальную поддержку,

  • на участие в клубах,секциях,кружках и других объединениях по интересам.

Студент колледжа обязан:

  • добросовестно осваивать образовательную программу,

  • осуществлять самостоятельную подготовку к занятиям,

  • выполнять требования устава колледжа,

  • выполнять правила внутреннего распорядка,

  • соблюдать дресс-код в одежде,

  • бережно относиться к имуществу колледжа,

  • уважать честь и достоинство других студентов и работников колледжа,

  • заботиться о сохранении и об укреплении своего здоровья,стремиться к нравственному,духовному и физическому развитию и самосовершенствованию.

В помещениях и на территории колледжа запрещено:

  • сквернословие,курение,употребление спиртных (слабоалкогольных напитков),

  • появление и нахождение в состоянии алкогольного и наркотического опьянения,

  • носить спортивную одежду,за исключением уроков физкультуры,пляжную одежду,

  • нанесение урона материально-технической базе колледжа (порча инвентаря,оборудования,мебели,настенные и настольные надписи),

  • нахождение в помещениях в головных уборах и верхней одежде,

  • вынос имущества колледжа без письменного разрешения,

  • беготня,шум,крики и прочие полуспортивные развлечения,

  • использования телефонов и иных средств связи на занятиях.

Осуществление перечисленных выше прав и обязанностей несовместимо с нарушением общественного порядка,норм нравственности и охраны здоровья,прав и свобод других лиц. С уставом колледжа и правилами внутреннего распорядка ознакомиться можно на сайте филиала в разделе «Студентам».

О КОЛЛЕДЖЕ

Название учреждения: Колледж Стерлитамакского филиала Башкирского Государственного университета

Сокращенное название: колледж СФ БашГУ

Адрес: г. Стерлитамак,ул. Элеваторная,80

Е-mail: [email protected]

Группа Вконтакте: https://vk.com/collegebgu

В колледже созданы все условия для эффективного обучения и успешной самореализации студентов,предоставлены возможности приобщиться к культуре,спорту,техническому творчеству. В распоряжении студентов современные учебные классы,библиотека,спортивные и тренажерные залы,тир,имеется буфет,работают кружки и секции.

ДОКУМЕНТЫ

Студенческие документы выдаются один раз на все время обучения,поэтому относитесь к ним внимательно и бережно!

Так как в колледже действует строгая пропускная система,позволяющая поддерживать порядок и обеспечивать безопасность студентов и сотрудников,при входе в здания колледжа и корпусов университета,необходимо предъявлять охране студенческий билет в развернутом виде.

Родители при посещении колледжа должны предъявлять паспорт или другой документ,удостоверяющий личность.

Студенческий билет – это второй паспорт на время обучения. Получив его,истинный студент не расстается с ним до конца обучения,и если случайно потеряет,то старается восстановить в кратчайшие сроки,так как он предоставляет право на самые разные блага и льготы:

  • пропуск на территорию колледжа; университета,

  • право на льготный проезд в общественном транспорте,

  • право на бесплатный или со значительной скидкой вход в музеи и кинотеатры,на выставки;

  • подтверждает право студента на отсрочку от службы в армии,

  • при предъявлении студенческого часто можно получить скидку в магазине,кафе,кинотеатре,по льготной цене напечатать фотографии или воспользоваться услугами парикмахерской и многое другое.

Студенческий билет нужно продлевать каждый год. Делается это с 1 по 10 сентября у документоведа колледжа (каб.учебной части,2 этаж колледжа).

Зачетная книжка – она становится самым важным документом в конце каждого семестра. Вы получите ее перед первой сессией. После экзаменов вы обязаны сдать зачетку в учебную часть. Зачетка показывает результаты обучения. После окончания обучения она хранится в личном деле 75 лет и является основанием для восстановления приложения к диплому,если оригинал по какой-то причине потерян.

Формуляр читателя – это документ,который позволяет студенту колледжа взять в библиотеке учебники,книги на абонемент или в читальном зале. Данные каждого читателя вносятся в электронную базу данных.

УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС

Учебный год в колледже состоит из двух семестров (осенний – с сентября по январь,весенний – с февраля по июнь). Занятия проходят в соответствии с графиком учебного процесса и расписанием. Начало учебных занятий в 08.30.

Расписание можно найти на информационном стенде в колледже и на сайте филиала в разделе «Расписание» (https://edu.strbsu.ru).

Каждый семестр заканчивается экзаменационной сессией. Чтобы вас допустили к экзаменам,необходимо получить зачеты. Для этого существует зачетная неделя. Сроки зачетной недели и экзаменационной сессии определяются

учебным планом и могут быть разными для разных групп. Для контроля успеваемости студента между сессиями действует рейтинговая система оценки знаний. С ее помощью оцениваются все виды деятельности студентов.

ПРАКТИКА

Производственная и учебная практики являются неотъемлемой частью учебного процесса: они помогает закрепить полученные знания. Места прохождения практики обеспечиваются учебным заведением. Обязательной процедурой после завершения каждой практики является написание отчета.

ВНИМАНИЮ ЮНОШЕЙ

Отсрочка от службы в армии

Студенты колледжа,обучающиеся по дневной форме,имеют право на отсрочку прохождения службы в Вооруженных Силах Российской Федерации на весь период обучения.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ДОСУГ

Студенческие годы – это не просто учеба. Это время первых самостоятельных решений и проявления самых разных способностей. Время рекордов и достижений!

Сыграть в волейбол за сборную колледжа и победить? Легко! Восхитить жюри своим научным проектом? Нет проблем! Выйти на сцену и вызвать бурю аплодисментов зрительного зала? Всегда мечтал!

Не упустите возможность открыть свои таланты. В колледже действуют объединения,кружки,студии,секции разной направленности:

  • научные,

  • художественно-эстетические,

  • спортивные,

  • военно-патриотические.

Полный перечень бесплатных кружков,секций,студий,факультативов,объединений вы найдете на сайте филиала в разделе «Воспитательная и социальная работа». В этом же разделе размещается график экскурсий и выездов.

Объединенный совет обучающихся (ОСО) сегодня — это главный координирующий орган студенческого соуправления в нашем Университете.

За все время работы Совета было реализовано огромное количество проектов и мероприятий. ОСО является общим пространством деятельности всех студенческих объединений Университета. ОСО рассматривает все студенческие вопросы от общественной жизнь или творчества до проблем с общежитием – все проблемы от А до Я. Совет обучающихся факультета – это самый заметный актив всех факультетов,который организует мероприятия,ведет работу с первым курсом,решает проблемы студентов и многое-многое другое. Эта очень важная организация,членство в которой обеспечивает беззаботное студенчество,а также предоставляет уникальную возможность увидеть мир.

Говоря о студенческом профкоме,и учащиеся,и преподаватели подразумевают специальный орган местного управления,который направляет и контролирует работу факультетов,существующих общественных организаций,кружков и прочих творческих отделений. Студент,являясь членом профсоюза,получает не только социальную защищенность,но и юридическую защиту,то есть на протяжении всей учебы его права нарушены не будут.

Членство в профсоюзной организации – это возможность развить свои личностные и организационные качества,а также стать общительным,коммуникабельным и контактным человеком,получить колоссальный опыт работы в команде и управлении,найти новых друзей и завести выгодные связи.

Студенческий отряд – это форма организации студентов образовательных учреждений среднего и высшего профессионального образования различных форм обучения,изъявивших желание в свободное от учебы время трудиться в различных отраслях хозяйства,выполняющих общую производственную задачу и одновременно реализующих общественно полезную программу. Отряды работают по разным направлениям: строительные,педагогические,сельскохозяйственные,сервисные,оперативные,отряды проводников и другие.

Современные бойцы студенческих отрядов сохраняют лучшие традиции своих предшественников и участвуют в таких масштабных проектах. Помимо работы,в свободное от учебы время,участники студенческих отрядов реализуют добровольческие проекты.

Школа актива,которая ежегодно организуется Объединенным Советом Обучающихся СФ БашГУ,является одним из самых ярких проектов нашего университета.

Чтобы в неё попасть,нужно пройти определенный отбор,доказав свои лидерские способности,а так же быть студентом не старше 2 курса.

Лишь счастливчикам выпадает уникальная возможность окунуться в атмосферу студенческого актива,стать его частью,быть главным помощником в организации всех мероприятий вуза.

В нашем Клубе Журналистов ты,именно ты,станешь частью чего-то особенного,почувствуешь себя единым целым с дружной командой!

Начнешь писать статьи,узнаешь много нового и интересного,полезного для дальнейшего развития твоих способностей.

Только в нашем Клубе тебя ждет теплый прием и приятная атмосфера,позитивные эмоции и боевой настрой,полезные навыки и новые достижения!

Не упускай свой шанс,лови удачу за хвост и дерзай,вступая в Клуб.

Это действительно твой билет на поезд удачи,не забывай. Вступив сюда,ты откроешь для себя все прелести профессии журналиста,научишься писать четко и грамотно,познакомишься с интересными людьми и многое другое.

Клуб дебатов. «Кто не умеет говорить,карьеры не сделает» — Наполеон.

В нашем современном обществе без навыков ораторского искусства тяжело добиться высот. На открытой площадке Клуба Дебатов у вас будет возможность развить качества оратора. Участвуя в дебатах,вы научитесь твердо отстаивать свою позицию.

ГОРЯЧИЕ ТЕМЫ,ЖАРКИЕ СПОРЫ,ЯРКИЕ ЭМОЦИИ — это все вы получите в Клубе Дебатов!

Приглашаем на занятия по спортивному туризму в Турклуб «Олимп» при СФ БашГУ!!!

Если ты давно хотел сходить в поход,но никак не решался,приходи! Мы научим проходить сложные броды,взбираться на крутые горы и скалы,спускаться в глубочайшие древние пещеры,работать с веревками и спец. снаряжением! Если ты хочешь заняться спортом,участвовать в соревнованиях,преодолевать себя,самосовершенствоваться,выполнить разряд от 3 до Мастера Спорта,приходи!

«Волонтерское движение при СФ БашГУ. «Современному обществу необходима доброта. СФ БашГУ один из немногих,кто растит «воинов света и добра» — волонтеров города. Познакомься с ними и их работой на площадке «Волонтерское движение при СФ БашГУ «Большое сердце». Там тебе подробно расскажут о своей работе,а также проведут интересные мастер-классы. Они раскроют твое БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ!

КИНОКЛУБ — одна из площадок,на которой участники просматривают фильмы различной тематики,а потом — обсуждают их. На нашей площадке вы сможете свободно обменяться мнениями. А после обсуждения на нашей площадке проводятся интерактивы по просмотренным фильмам,которые помогают развить в себе различные навыки и умения,научат правильно и красиво говорить. Если ты ищешь площадку для самореализации,хочешь познакомиться со студенческой жизнью или просто любишь посмотреть фильмы в приятной компании — добро пожаловать к нам!

Для лучшей адаптации в будущей профессиональной деятельности в колледже действует программа «Школа карьеры»,подробности об этом проекте можно узнать на страничке колледжа.

ЧТО ДЕЛАТЬ,ЕСЛИ ЕСТЬ ПРОБЛЕМА

С любой проблемой можно прийти к куратору группы или заместителям заведующего. Они вам подскажут,куда лучше обратиться для решения возникших вопросов.

Если вы плохо себя почувствовали прямо на занятиях,обратитесь за помощью в здравпункт филиала. Там вам окажут квалифицированную доврачебную помощь,а при необходимости вызовут скорую помощь.

Если Вы заболели,то должны предоставить справку из лечебного учреждения. Помните,что без уважительной причины НЕЛЬЗЯ пропускать занятия во всех их формах,в том числе практику,зачеты и экзамены.

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Телефон заведующего колледжем: 8-919-151-22-21

Учебная часть колледжа: 8(3473)33-98-40

В колледже функционирует «Ящик доверия».

СОВЕТЫ ОПЫТНЫХ ЛЮДЕЙ

Билл Гейтс,американский предприниматель,основатель компании Microsoft,самый богатый человек планеты: «Если ты думаешь,что твой преподаватель строг и требователен,– подожди знакомства со своим боссом. В отличие от преподавателя,карьера босса зависит от того,как ты справляешься со своими заданиями».

Стив Джобс,американский предприниматель,основатель корпорации Apple и киностудии Pixar,пионер эры IT-технологий: «Есть только один способ проделать большую работу – полюбить ее». «У меня не было своей комнаты,я спал на полу у друзей,сдавал бутылки из-под колы за 5 центов,чтобы купить еды,и каждое воскресенье шел 7 миль пешком,чтобы раз в неделю хорошо поужинать в храме кришнаитов. Это было прекрасно!»

Мердок Руперт,австралийский и американский медиамагнат: «Многие задаются вопросом: «Как заработать состояние и получить власть?» Ответ будет элементарным – вы должны стать лучшим в том,чем занимаетесь».

Опра Уинфри,американская телеведущая,первая и единственная чернокожая женщина-миллиардер: «Вы получите от жизни только то,что попросите у нее. Не бойтесь,ставьте самые высокие цели».

Марк Цукерберг,американский программист,основатель социальной сети Facebook,миллиардер: «Самый большой риск – не рисковать… В мире,который очень быстро меняется,единственная стратегия,которая гарантированно потерпит провал – не рисковать».

Евгений Касперский,российский программист и предприниматель,основатель «Лаборатории Касперского»: «Не бойтесь допустить ошибку,не бойтесь проводить различные эксперименты и не стоит бояться долгой и сложной работы. Возможно,что у Вас ничего не получится,но вы не будете себя винить за то,что не попробовали все возможные способы достижения результата».

Регина Бретт,журналист,победила онкозаболевание: «Жизнь несправедлива,но это не делает ее менее прекрасной».

Зинедин Зидан,французский футболист,чемпион мира и Европы: «В детстве я всегда расстраивался,что у меня нет футбольных кроссовок. Но я перестал плакать в тот момент,когда встретил мальчика без ног».

Иван Охлобыстин,российский актер,режиссер: «Иногда ты ожидаешь пинка в спину,а тебе протягивают руку помощи… Поэтому,не нужно ожидать самого худшего,всегда верьте в лучшее и светлое».

Джоан Роулинг,британская писательница,автор книг о Гарри Поттере: «Старайтесь не зацикливаться на своих мечтах,при этом пренебрегая жизнью».

Китайская мудрость: «Желание сдаться особенно велико за миг до победы».

Памятка для родителей студента колледжа СФ БашГУ

Уважаемые родители и законные представители студентов!

Ваш(а) сын (дочь) сделал(а) важный шаг в своей жизни – стал(а) студентом колледжа Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета. Мы рады за Ваш выбор!

Надеемся, что это поступление является важным событием и для Вашей семьи. Примите наши поздравления!

В этом году Ваш ребёнок кардинально изменил свой образ жизни: он стал на ступеньку выше своих друзей-одноклассников,которые остались в школе, так как с 1 сентября будет получать не только полное среднее, но и среднее профессиональное образование. Мы абсолютно уверены в том, что все знания,полученные за время обучения в нашем колледже, принесут большую пользу вашему ребёнку.

В то же время, именно в этом учебном году, Ваш ребенок будет испытывать наибольшие психологические трудности, связанные с адаптацией (привыканием) к новым условиям учебы, к новым требованиям, преподавателям, новым друзьям. В то время, как у большинства учеников школа находилась в непосредственной близости от дома и дорога пешком занимала несколько минут, теперь кому-то придется пользоваться транспортом. Это в свою очередь потребует дополнительного времени, придётся раньше вставать, раньше выходить из дома,учитывать при этом особенности движения транспорта,возможные пробки и т.д.

Наша общая задача помочь подростку поскорее привыкнуть к новым для него условиям и требованиям. Только совместными усилиями мы сможем поддержать ещё не сформировавшиеся личности наших детей,помочь им разобраться в окружающем мире и не попасть в ситуации, требующие вмешательства других,более серьезных административных органов.

Чтобы Ваши дети не растерялись, чтобы Вы всегда сумели им подсказать, помочь, а иногда и проконтролировать ситуацию,мы подготовили эту Памятку для родителей.

Хотим обратить Ваше внимание на следующие вопросы:

1. Общие вопросы

Студенты нового набора обучаются по специальностям:

09.02.07 Информационные системы и программирование

15.02.10 Мехатроника и мобильная робототехника (по отраслям)

25.02.08 Эксплуатация беспилотных авиационных систем
38.02.06 Финансы
38.02.07 Банковское дело
40.02.01 Право и организация социального обеспечения
40.02.03 Право и судебное администрирование
43.02.11 Гостиничный сервис
44.02.02 Преподавание в начальных классах

В каждой группе имеется куратор,общаясь с которым Вы можете узнать,как Ваш ребенок посещает занятия, как справляется с учебной программой,какие имеет проблемы или успехи в учёбе. 

Кроме того,получить информацию о своем ребенке Вы можете по телефону учебной части колледжа – (3473) 33-98-40.

Обращаем Ваше внимание на то,что в течение учебного года для родителей студентов групп нового набора проводятся родительские собрания. Подробную информацию о сроках и месте проведения родительских собраний Вы можете получить в сайте или по телефону учебной части колледжа, представленному выше.

2. График и расписание занятий

Студенты 1,3 курсов обучаются по шестидневной учебной неделе (с понедельника по субботу), 2 курса обучаются по пятидневной учебной неделе (с понедельника по пятницу). Занятия проводятся парами общей продолжительностью 90 минут (45 минут *2).

Начало 1 пары в 8 час. 30 мин. В некоторых случаях,согласно расписанию,занятия могут начинаться со 2 пары — в 10.10 или с 3 пары – в 12.10. Ежедневно учебная нагрузка студента составляет 3 или 4 пары.

Расписание составляется на 1 учебную неделю,поэтому в субботу во второй половине дня следует ознакомиться с расписанием занятий на следующую неделю. Расписание можно найти на информационном стенде в колледже и на сайте филиала в разделе «Расписание» (https://edu.strbsu.ru).

3. Пропуски занятий

Посещение занятий для всех студентов является обязательным! Свободного посещения занятий нет! В случае пропуска занятий из-за болезни студент обязан предъявить справку от врача (а не от родителей!). Пропуск занятий без уважительной причины не допускается. Обращаем Ваше внимание,что в отличие от школы, в колледже каждое пропущенное занятие должно быть студентом отработано! При возникновении каких-либо чрезвычайных семейных ситуаций,требующих пропуска занятия, Вам следует лично предупредить куратора и предоставить в учебную часть соответствующий документ. Если студент будет отсутствовать более 2-х дней, ему или родителям необходимо написать заявление на имя заведующего колледжем. С образцом заявления студентов знакомят кураторы на первом классном часе. Также образец заявления Вы можете взять в учебной части нашего колледжа.

Грубым нарушением учебной дисциплины признается пропуск студентом без уважительной причины большого количество часов, что может стать причиной отчисления студента из колледжа! Пропуск большого количества занятий без уважительной причины может привести к тому, что в конце семестра Ваш ребенок не успеет отработать пропущенные темы, а, следовательно, не будет допущен к сессии, что и ведет к отчислению.

4. Успеваемость

Все вопросы, связанные с успеваемостью Вашего ребенка, Вы можете проконтролировать, посетив колледж или в личном кабинете студента, т.е. каждый студент колледжа имеет личный кабинет, где отражаются его достижения. Как правило, такие визиты согласовываются с куратором группы или с заведующим колледжем. При наличии пропусков по неуважительной причине или неудовлетворительных оценок у студента,куратор группы имеет право позвонить Вам по телефону, обсудить имеющуюся проблему или договориться о встрече в колледже в удобное для Вас время.

Хронически неуспевающие студенты (одни или вместе с родителями) приглашаются на заседание Учебно-воспитательной комиссии (УВК). Члены комиссии обсуждают индивидуальные проблемы каждого студента, предлагают возможные варианты их решения,выслушивают объяснения студента и его родителей. Комиссия вправе принять решение об отчислении студента и передать его на рассмотрение Педагогического совета колледжа.

Обращаем Ваше внимание,что ежедневно на занятиях студенты ведут записи в тетрадях,а также получают домашнее задание,выполнение которых является обязательным. Проверьте вечером тетрадь у своего ребенка,чтобы получить первое представление о его работе на занятиях. Отговорки такого плана,как: «Нам на дом не задают» свидетельствуют о недостаточно ответственном отношении Вашего ребенка к учёбе.

5. Внешний вид

Профессия накладывает на специалистов определенные требования: в одежде,прическе, косметике и т.д. Просим Вас проследить,чтобы повседневная одежда Вашего ребенка во время учебы не была вызывающе короткой,прозрачной,блестящей и т.д. Девушки, имеющие длинные волосы, должны закалывать их в хвост,пучок и др. Макияж должен быть аккуратным, сдержанным. В колледже запрещено носить спортивную одежду,за исключением уроков физической культуры. Просим Вас помочь Вашему ребенку соблюдать требования,предъявляемые к внешнему виду студента.

6. Получение справок

На первом классном часе,1 сентября,студенты групп нового набора получают справки об учебе для предоставления их в школу. В дальнейшем в течение учёбы нередко возникает необходимость получения справки об учебе для предоставления в ЖЭК, в отдел субсидий,по месту работы родителей и т.д.

Для получения справки студенту нужно оставить заявку в учебной части колледжа (по адресу: г. Стерлитамак,ул. Элеваторная, 80) у документоведа (справки заказывают строго по графику и выдаются согласно графика).

Справку для военкомата юноши получают в главном корпусе СФ БашГУ (г. Стерлитамак, пр. Ленина 49, каб. 122).

Справка о доходах выдается студенту в течение недели после предъявления запроса (как правило,из Собеса). Для этого надо обратиться в бухгалтерию филиала (г. Стерлитамак, пр. Ленина 49, каб. 124).

Перед заполнением анкеты для получения загранпаспорта следует уточнить точное название и адрес колледжа у секретаря в приемной директора или по телефону – (3473) 33-98-40.

Обо всех событиях и изменениях жизнедеятельности колледжа Вы можете узнать на нашем сайте.

Надеемся,что представленная информация будет полезной и интересной для Вас.

Колледж после 9 класса с изучением английского

В какой лингвистический колледж(с изучением английского и др. языков) можно пойти после 9 класса в в Москве или Подмосковье?

Для изучения иностранных языков после 9 класса в Москве можно поступить в один из колледжей иностранных языков или просто в колледж с углубленным изучением иностранного языка.

Колледж иностранных языков РГГУ, Миусская площадь дом 6. college rsuh ru производит обучение шести иностранным языкам: английскому, немецкому, французскому, испанскому, итальянскому, шведскому.

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА (ЛИЦЕЙ) с углубленным изучением английского языка и экономики, Верх. Красносельская ул., д. 14, стр. 3 www cultus ru

Колледж факультета иностранных языков Института гуманитарного образования и информационных технологий, ул. Верхняя Первомайская, д. 53 www igumo ru

Колледж МИД РФ, Озерковская наб., 26, стр. 5, тел.: 951-13-64 www college-mid ru

Колледж иностранных языков «Лингвист» (Английский, Немецкий и Французский языки), тел. 343-5571 (с 9 до 15), Сумской пр-д, д.12″В», школа №856 и ул. Ключевая, д.6, к.2, школа №867

Колледж иностранных языков «Полиглот», Ореховый бульвар, дом 37, корпус 4, школа № 945, тел. (903) 015 — 37 -17, (903) 132 — 05 -19 (английский, французский и немецкий языки) www cpolyglot ru

Колледж института иностранных языков РУДН, ул. Миклухо-Маклая, д. 9 (4-й учебный корпус), тел./факс: 434-71-60 — основные программы «Лингвистика» и «Социальная педагогика», 434-56-11 — модульная программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» с 10.00 до 22.00, программа «Переводчик» www inyaz ru

Государственное образовательное учреждение КОЛЛЕДЖ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА №11, Онежская ул., д. 3, kp11 ru

Колледж Международной академии бизнеса и управления дает углубленное изучение английского языка www mabiu ru

Согласно Государственному стандарту, в период обучения студенты колледжа проходят обязательную практику на предприятиях и учреждениях г. Москвы.

По окончании Колледжа выпускники получают государственный диплом специалиста среднего профессионального звена соответствующей квалификации и могут продолжить обучение в Академии для получения высшего профессионального образования по сокращенным образовательным программам (со сроком обучения 3 года) по следующим специальностям:

•мировая экономика;
•финансы и кредит;
•бухгалтерский учет, анализ и аудит;
•менеджмент организации;
•маркетинг;
•управление персоналом;
•экономика и управление на предприятии туризма и гостиничного хозяйства;
•юриспруденция.

Дополнительную информацию о колледже можно получить по телефонам: (495) 631-66-65 или 688-88-63 (добавочный 370).

Колледж после 9 класса с изучением английского

    • ОБ ИНСТИТУТЕ И КОЛЛЕДЖЕ
    • АБИТУРИЕНТАМ
    • ГОСУДАРСТВЕННАЯ АККРЕДИТАЦИЯ
    • ФАКУЛЬТЕТЫ / НАПРАВЛЕНИЯ
    • КОЛЛЕДЖ
    • ЦЕНТР КУЛЬТУРЫ
    • НАУКА
    • ФОТОАЛЬБОМ
    • СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ
    • КАБИНЕТ СТУДЕНТА
    • КОНТАКТЫ

Студенты в течение первого года обучения ускоренно, но глубоко и интенсивно проходят программу старших классов школы, что сочетается с профессиональными дисциплинами. Преподают в колледже преподаватели вуза, а не школьные учителя, что позволяет колледжанам получить образование более высокого уровня.

Выпускники колледжа получают квалификацию «учитель начальных классов» и могут преподавать все дисциплины в младшей школе. Они владеют методическими основами работы классного руководителя, организации досуга младших школьников. Все это сочетается с интенсивным изучением английского языка, позволяющим выпускникам колледжа быть принятыми на второй курс бакалавриата факультета лингвистики.

Уникальность колледжа иностранных языков

Студенты колледжа иностранных языков не только осваивают интересную и очень востребованную профессию, они, обучаясь на факультете лингвистики, изучают общее языкознание, основы античной культуры, но самое эксклюзивное – методику обучения иностранному языку в младших классах. Наш колледж является единственным учебным заведением в Москве, готовящим учителей иностранного языка в начальных классах. Наши выпускники – не просто педагоги, они также и лингвисты.

Преподаватели факультета:

  • доктора и кандидаты наук;
  • специалисты-практики;
  • носители языка.

Наши опытные и доброжелательные преподаватели с радостью делятся со студентами знаниями и опытом, побуждают их к самостоятельной исследовательской и практической деятельности, мотивируют к новым успехам.

Изучаемый иностранный язык:

Воспитательная работа

Для родителей наших колледжан важным является вопрос воспитательной работы, проводимой со студентами. На факультете постоянно осуществляется четкий контроль успеваемости и посещаемости. Регулярно проводятся организационные собрания и воспитательные беседы, профориентационная работа.

Мероприятия и мастер-классы

Обучение в колледже иностранных языков предполагает активную студенческую жизнь. Студентам предлагается участвовать в лингвокультурных мероприятиях факультета лингвистики, а также посещать мастер-классы выдающихся профессионалов. Часто проходят мастер-классы методистов, педагогов и деятелей культуры. С прошедшими мероприятиями можно ознакомиться здесь.

Проекты факультета

Студенты колледжа иностранных языков являются полноправными участниками практико-ориентированных профессиональных проектов бакалавриата факультета лингвистики. Проекты помогают будущим специалистам погрузиться в выбранную профессию, попробовать ее «на ощупь». Участвуя в проектах, студенты учатся работать в команде, добиваться поставленной цели, реализовывать практические задачи. Все это является необходимым условием подготовки конкурентоспособного профессионала.

Студенты колледжа иностранных языков проходят педагогическую практику в школах, лицеях и гимназиях г. Москвы. Результаты, полученные на практике, студенты используют при написании курсовых и дипломных работ. Это требование реализует дидактический принцип связи обучения с жизнью. Таким образом, наши выпускники максимально готовы к практической деятельности в выбранной профессии, а их умения и навыки отвечают самым актуальным требованиям современного рынка труда.

Лингвистические колледжи Москвы после 9-11 класса на бюджетной основе

Рейтинг лингвистических колледжей Москвы после 9 класса на бюджетной основе 2019. Список лучших лингвистических колледжей, ПТУ, училищ и техникумов Москвы после 9 класса при государственных институтах

Результаты поиска:


(найдено заведений: 8)

Лингвистические колледжи готовят специалистов языковой сферы. В интернациональном мире коммуникаций очень важно правильно понимать друг друга, для этого необходимо понимать различные языки и знать особенности своего собственного. В любом деловом вопросе нужна помощь профессиональных переводчиков и лингвистов-юристов. Необходимо точно переводить тексты договоров с иностранцами и быть уверенности в точности формулировок на родном языке. Все это можно освоить за время обучения в лингвистическом колледже.

Потребность в переводчиках

Мир испытывает огромную потребность в переводчиков с различных языков. Основная потребность в переводе английского на местный язык. В России остро стоит необходимость в специалистов знающий немецкий язык и переводчиков с китайского языка. С Германией Россия плотно сотрудничает в энергетической сфере, поэтому требуется огромное количество переводчиков для проведения деловых переговоров.

Так же развиваются коммерческие отношения с растущей экономикой Китая. А с деловыми интересами растёт и туристический спрос. Курорты Китая не пользую большой популярностью, но не уступают европейским. С развитием деловых отношений, будет развиваться туристический, а за ним и культурный спрос. Во всем мире известны продукты корейского кинематографа. В скором времени узнаем и о фильмах из Китая. Так что довольно перспективно изучать иностранный язык в лингвистическом колледже.

Всегда будет спрос на переводчиков с итальянского и испанского языка, в виду туристического спроса на эти странны. С ростом благосостояния россиян увеличивается спрос на заграничную недвижимость. В связи с кризисом в этих странах, цены падают, чем и пользуются зажиточные люди всего мира. Колледж обеспечит необходимыми навыками перевода, для помощи в приобретении недвижимости в южных странах.

Филолого-лингвистическое образование

Лингвистические колледжи помимо переводчиков обучают на филологов – специалистов по культуре, в том числе языку. Эти люди досконально знают различные значения слов, и знают в какой ситуации лучше было бы употребить то или иное выражение. Такие профессионалы востребованы в книжном деле, теле и радио медиацентрах. Они занимают составлением речей и диалогов, корректировкой текстов и постановкой грамотной речи у ведущих.

Такие специалисты часто бывают востребованы при ведении деловых переговоров, для редактирования текстов. Что бы избежать возможности альтернативной трактовки условия контракта. А в таких документах каждое слово должно быть на своём месте и иметь строго определённое значение. Ошибка в таком документе может стоит миллионы долларов.

В колледже вряд ли получится изучить все тонкости русского языка, но зато можно получить необходимые навыки для трудоустройства на должности помощника филолога или лингвиста. В процессе работы намного легче освоить все тонкости данного труда, чем за скамьёй университета. Поэтому обучение в колледже намного практичнее. Поступить можно сразу после девятого класса, и не тратить лишнее время на обучение. Чем раньше начнёшь заниматься своей карьерой, тем быстрее получится её построить. Лингвистические колледжи отличное начало для амбициозных молодых людей.

Источники: http://www.moscow-faq.ru/q/science/lingvisticheskij-kolledzhs-izucheniem-anglijskogo-i-dr-yazyikov-mozhno-pojti-33609/114172, http://www.igumo.ru/collej/in/, http://www.uchistut.ru/podbor/lingvisticheskie-kolledzhi/

Техникумы и колледжи после 9 класса — как поступить на бюджетной основе

В современном мире очень важно образование, такую возможность нам предоставляют техникумы и колледжи после 9 класса.

Огромный выбор учебных заведений позволяет получить качественное образование, а также специальность, по которой в последующем можно работать.

Выбор колледжей как на бюджетной основе, так и на платной, большое количество. Поэтому каждый выпускник 9-го класса может выбрать именно то, что ему больше нравится. Рассмотрим учебные заведения Москвы по отдельности.

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Мой мир

Куда поступить

Колледж МЧС — college57.mskobr.ru

Всего колледжей данного направления в России всего 7, связано это со спецификой обучения. Наиболее популярным учреждением является «ТПСК им. Героя РФ В. М. Максимчука», располагается по адресу: пер. Светлый, 2А.

Колледж МВД — spo-kp.mskobr.ru

Представительство есть практически в каждом городе страны. На территории столицы есть возможность поступления в три образовательных учреждения.

Большей популярностью пользуется ГБПОУ «Колледж полиции», расположенный по ул. Фабрициуса, 26.

Юридические

Популярность получения юридического образования в нашей стране растет с каждым годом. Образовательные учреждения дают возможность поступить после 9-го класса.

  • Социально-правовой факультет ВГУ юстиции (РПА Минюста России) — Большой Каретный переулок, д. 10а. Сайт — rpa-mu.ru;
  • Гуманитарный колледж Российского государственного гуманитарного университета, Миусская площадь, д. 6, корп. 3, сайт — sgf.rgsu.net.

В свободное от учебы время ты можешь подзаработать на биржах фриланса (на написании комментариев, отзывах или простых действиях в соцсетях) — выбирай что тебе больше нравится и начинай зарабатывать!

Медицинские — mu9.ru

По адресу: г. Москва, Шмитовский пр., 26, находится Медицинский колледж № 5.

РЖД — mkgt.ru

«Московский колледж железнодорожного транспорта» имеет два учебных корпуса по адресам:

  • г. Москва, 129626, Кучин пер., д. 14;
  • ул. Люблинская, д.88.

Ветеринарные — intercollege.su

«Интерколледж» ждёт своих абитуриентов по адресу: Волгоградский просп., 138, корп. 3.

Архитектурный — kas-7.mskobr.ru

ГБОУ СПО колледж № 7 Архитектуры и строительства Структурное подразделение № 2, г. Москва, ул. Вучетича, 3/1.

Театральные — jazzcoll.ru

ФГБПОУ «Музыкальное училище эстрадного и джазового искусства» — ул. Большая Ордынка, 27/6с1. На сайте много полезной информации для поступающих и обучающихся.

Спортивные

Два столичных колледжа ждут абитуриентов:

  • Московское среднее специальное училище олимпийского резерва № 2, Малая Филёвская ул., 34, корп. 2А, веб-сайт — ru;
  • ГБПОУ Спортивно-педагогический колледж Москомспорта, Кировоградская ул., 21, корп. 1, стр. 2, веб-сайт — спортколледж.рф.

Колледж Иностранных языков — igumo.ru

Всех полиглотов и любителей языков ждёт «Колледж иностранных языков» — Москва, м. Первомайская, ул. Верхняя Первомайская, д. 53.

Психологии — college16.ru

По специальности «Психология» готовят в «Колледже по подготовке социальных работников Департамента труда и социальной защиты населения города Москвы», адрес: ул. Б. Новодмитровская, дом 63.

Журналистики — biscol.ru

Профессия журналистики связана с получением высшего образования. Но в Москве есть образовательное учреждение, где готовят на платной основе специалистов по направлению «Журналистика». Это Частное учреждение профессионального образования «Экономический бизнес-колледж», расположенный по адресу – ул. Авиамоторная, стр. 39.

Военные — msvu.mil.ru

«Московское суворовское военное училище» — Енисейская, 41. Об организации учебного процесса, сдаче экзаменов и требованиях к поступающим на сайте имеется исчерпывающая информация.

Программирования — fa.ru/org/spo/kip/Pages/Home.aspx

Столичный «Колледж информатики и программирования» ждёт девушек и юношей, желающих связать свою профессию с вычислениями, программами и компьютером. Адрес: Крондштадтский бульвар, 37Б. О требованиях и порядке приема документов нужно читать на сайте колледжа.

Дизайна — mhpi.edu.ru

«Московский колледж дизайна» ждет талантливых, творческих и амбициозных молодых людей по адресу: проспект Измайловский, д. 121.

Педагогические — mgpu.ru

Желающие получить профессию педагога приглашает МГПУ, имеющий колледж в Медведково, ул. Грекова, д. 3, корп. 1.

Таможенного дела

Освоить профессию таможенника выпускники 9 класса могут в следующих заведениях:

  • «Столичный бизнес колледж», Тверская ул., 27, стр. 1, ru;
  • «Российская таможенная академия» в Люберцах — rta.customs.ru.

Кулинарные

Девушки и юноши, любящие готовить, желающие освоить технологии приготовления различных блюд, выпечки, основы ведения ресторанного бизнеса можно в кулинарных учебных заведениях:

  • Пищевой колледж № 33 г. Москва, ул. 6-я Радиальная, д. 10 — mskobr.ru;
  • Московский колледж «Царицыно» (управления, гостиничного бизнеса и информационных технологий), Шипиловский проезд, дом 37, корпус 1 — mskobr.ru;
  • Московский образовательный комплекс ЗАПАД г. Москва, ул. Бобруйская, д. 23, веб-сайт mskobr.ru.

Метрополитен — gk52.mskobr.ru

«Колледж железнодорожного и городского транспорта» располагается по адресу: Каланчевская 26, стр. 3.

Экономические — kems.su

«Колледж экономических и международных связей», ул. Мосфильмовская, д. 35.

Фотографии

Научиться искусству фотографии можно в колледжах Москвы:

  • «Колледж фотографии» от « Международного колледжа искусств и коммуникаций» — ru, ул. Верхняя Первомайская, д. 53;
  • «Московский издательско-полиграфический колледж имени И. Федорова», Ярославское шоссе дом 5, строение 2, сайт mskobr.ru.

Есть возможность получить средне специальное образование и в техникумах, которые работают при МАДИ, при Бауманке. Огромное количество заведений для окончивших 9 классов находится в ВАО.

Вопросы и ответы

    1. Остались ли в Москве техникумы, куда можно поступить на бесплатное обучение после 9 класса?

Да, список огромный. В них можно получить образование как на платной, так на бесплатной основе.

    1. Где посмотреть рейтинг лучших колледжей Москвы для обучения после 9 класса?

Рейтинг можно посмотреть здесь (для увеличения нажмите на картинку):

    1. Как поступить в колледж после 9 класса?

Для поступления нужно иметь на руках подтверждающий документ об окончании 9 классов. Информацию о вступительных экзаменах можно уточнить на сайте интересующего колледжа.

    1. Возможно ли дистанционное обучение в колледже на базе 9 классов?

Возможность получить образование дистанционно есть. Например, в Финансово-экономическом колледже в Перми — https://фэк.рф.

    1. Сколько учатся в колледже после 9 класса?

В зависимости от специальности. Минимум 2 года и 10 месяцев, максимум 3 года и 10 месяцев.

  1. Возможно ли заочное обучение в колледже после 9 класса?

Нет, заочное обучение после 9 классов не предусмотрено.

Заочный колледж в Москве. Обучение 9, 11 классов

КОЛЛЕДЖИ МОСКВЫ ПОСЛЕ 9, 11 КЛАССОВ

Большинство абитуриентов после 9 класса встают перед выбором: продолжить обучение в школе или пойти учиться в техникум или колледж. Возможность уйти из школы, и тем более поступить на заочное отделение, дает абитуриенту свободу – будучи в учебном процессе, между сессиями учащийся может даже устроиться на работу и зарабатывать первые личные деньги.

ОЧНЫЙ КОЛЛЕДЖ В МОСКВЕ ПОСЛЕ 9, 11 КЛАССОВ 

Очное обучение в колледже построено на личном контакте преподавателя и студента. Занятия проходят пять раз в неделю с понедельника по пятницу с 9.00 до 16.00 часов в зависимости от расписания. Общее количество аудиторных часов не менее 36 в неделю. У каждой группы свой куратор, который поддерживает связь с родителями и всесторонне помогает студенту. Поступление на очную (дневную) форму обучения, возможно после 9, 11 классов, переводом из другого техникума или колледжа.

ЗАОЧНЫЙ КОЛЛЕДЖ В МОСКВЕ ПОСЛЕ 9, 11 КЛАССОВ

Заочный колледж после 9, 11 классов в Москве – Колледж Современного Управления! Отлаженная система учебного процесса, гибкое расписание, профессиональный штат педагогов. А главное, наличие действующей лицензии и аккредитации. Из существенных преимуществ заочного колледжа после 9, 11 класса стоит также отметить сниженную в два раза стоимость обучения.

Колледж современного управления предлагает очно-заочные и заочные формы обучения на базе своего учебного профиля.

Заочное обучение делится на две группы (метод реализации заочного образования):

Группа выходного дня после 9, 11 классов. Занятия проходят один раз в неделю по субботам. Обучение проходит модульно, после трех-четырех занятий, студент сдает зачеты и экзамены. Очень удобно для тех, кто в состоянии потратить один день в неделю для повышения уровня образования. В дипломе форма обучения заочная.

Дистанционное обучение после 9, 11 классов, для тех, кто не может уделять учебе много времени, проживает в регионах, ближнем и дальнем зарубежье, но желает получить образование в ведущем Московском колледже. В дипломе форма обучения заочная.

ПЕРЕВОД ИЗ КОЛЛЕДЖА В КОЛЛЕДЖ В МОСКВЕ БЕЗ ПОТЕРИ КУРСА

У студентов нередко возникает в потребность в переводе из одного образовательного учреждения в другое, это и переход на другую специальность или форму обучения, перевод из другого города в связи с перездом, и многое другое. Для перевода из колледжа в колледж без потери курса и времени необходимо учитывать несколько важных моментов. О них подробнее смотрите ниже или свяжитесь с методистом колледжа. Получить консультацию.

СПЕЦИАЛЬНОСТИ КОЛЛЕДЖА НА БАЗЕ 9, 11 КЛАССОВ

 

Выбор специальности и программы обучения в колледже серьезный и ответственный шаг. Получи консультацию – Сделай Выбор!

 

Первые среди равных. Наш выбор – качество, доступность, уверенность, надежность. Присоединяйтесь к НАМ!

Не проходите мимо. Важные сведения об образовательной организации. Это не просто полезно, но и интересно

Лицензия

  –  

Наличие действующей лицензии на право ведения образовательной деятельности – гарантия достойного образования!

Аккредитация

  –  

Действующая аккредитация до 20 апреля 2022 года – государственный диплом, отсрочка от армии и все социальные льготы!

Поступить в колледж в Москве

государственных школ Нью-Йорка говорят на вашем языке!

Родители имеют право получать информацию или общаться с сотрудником школы или офиса Министерства образования (DOE) на их языке. Если вам или вашим знакомым нужна помощь, сообщите об этом директору школы или координатору по работе с родителями, позвоните в DOE по телефону (718) 935-2013 или напишите по адресу [email protected].

Важные ресурсы для перевода

Найдите несколько ресурсов по переводу DOE на общедоступном веб-сайте DOE и InfoHub, в том числе:

I Speak Card

Загрузите и распечатайте Руководство для родителей по языковому доступу, которое включает в себя карточку I Speak.Возьмите карту с собой, когда будете посещать школу или офис DOE, где учится ваш ребенок, чтобы запросить помощь на вашем языке.

Узнайте больше о подразделении письменного и устного перевода на InfoHub.

Услуги устного перевода на жестовый язык

Для получения услуг перевода на жестовый язык просьба обращаться к координатору по работе с родителями в вашей школе или в Управление услуг перевода на жестовый язык по электронной почте [email protected].

Перевод веб-сайта DOE

Веб-сайт Министерства образования можно перевести, выбрав свой язык в верхней части любой из общедоступных страниц DOE.Эта функция была включена для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе Google Translate. Однако обратите внимание, что автоматический перевод не предназначен для замены переводчиков-людей и предоставляется как услуга для пользователей веб-сайта DOE. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, Flash и т. Д.) Может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Возникли трудности с получением языковой помощи?

Если у вас возникли трудности с получением языковой поддержки, узнайте, как получить помощь или подать жалобу.

Вы также можете оставить отзыв о лингвистических услугах DOE, заполнив наш опрос отзывов о переводе и устном переводе, отправив электронное письмо [email protected] или позвонив по телефону 718-935-2013.

Политика доступа к языкам

I. Миссия и история вопроса

Департамент образования г. Нью-Йорка (DOE) дает образование более 1 человека.1 миллион дошкольников – 12 классов в более чем 1700 школах. Студенты и их родители общаются на более чем 180 разных языках. Министерство образования несет ответственность за то, чтобы всем родителям [1] была предоставлена ​​реальная возможность участвовать в образовательной программе своих детей. DOE разработал этот план доступа к языкам, чтобы обеспечить предоставление соответствующих услуг письменного и устного перевода для родителей с ограниченным знанием английского языка (LEP) в соответствии с Постановлением канцлера A-663.

II. Цели в области языкового доступа


Постановление канцлера A-663 устанавливает процедуры для обеспечения того, чтобы родители с ограниченными возможностями имели реальную возможность участвовать в программах и услугах, критически важных для образования их детей, и иметь доступ к ним. (Термин «родитель» означает родителя (-ов) или опекуна (-ей) учащегося или любое лицо (-и), состоящее в родительских или опекунских отношениях с учащимся). Постановление канцлера A-663 требует языковых услуг на девяти наиболее распространенных языках, помимо английского, на котором говорят родители школьников города Нью-Йорка.Согласно опросу DOE по определению родного языка, этими языками являются арабский, бенгали, китайский, французский, гаитянский креольский, корейский, русский, испанский и урду (далее именуемые «обслуживаемые языки»). Эти языки, включая английский, составляют более 95% студенческих семей. Поддержка на дополнительных языках доступна у поставщиков, работающих по контракту.

Регламент устанавливает требования для:

  • Перевод документов, содержащих важную информацию об образовании учащегося, на каждый из охватываемых языков.
  • Предоставление услуг письменного и устного перевода для родителей.
  • Сбор данных об основном языке, на котором говорит родитель каждого ребенка, зачисленного в школу, и о том, требуется ли этому родителю языковая помощь для общения с DOE.
  • Повышение осведомленности родителей об их правах и доступности языковых услуг.
  • Разработка планов доступа к языкам для школ.

III. Подразделение письменного и устного перевода

Подразделение письменного и устного перевода отвечает за руководство всеми усилиями, связанными с языковым доступом в DOE.Он работает в рамках Отдела взаимодействия с семьей и обществом (FACE), чтобы гарантировать, что доступ к языку является ключевым фактором во всех инициативах и общении с родителями. Подразделение:

  • Наблюдает и контролирует предоставление DOE языковых услуг родителям с LEP;
  • Тесно сотрудничает со школами, чтобы гарантировать, что услуги письменного и устного перевода DOE удовлетворяют потребности родителей с LEP;
  • Служит в качестве основного контактного лица для школ для постоянного руководства и поддержки;
  • Предоставляет информацию о соответствующих бюджетных ассигнованиях на услуги письменного и устного перевода, а также отслеживает и оценивает, как школы используют фонды письменного и устного перевода;
  • Разрабатывает и обучает соответствующий школьный персонал;
  • Разрабатывает и поставляет школам комплекты языкового доступа.В комплекты входят многоязычный приветственный плакат, Руководство по определению языка, помогающее определить язык, на котором говорит родитель, образец карточки I Speak Card для родителей, образец листовки о доступе к многоязычному языку для родителей, информационная брошюра об услугах, предоставляемых отделом письменного и устного перевода, и карточку для разговора по телефону для школьных агентов по безопасности, в которой указано, как получить переводчика.
  • Работает с Управлением школьных помещений для обеспечения вывешивания указателей с указанием языковой помощи в школе; и
  • Поддерживает контракты с внешними поставщиками языковых услуг.

IV. План предоставления услуг

A. Устный перевод

Постановление канцлера A-663 требует, чтобы DOE предоставлял услуги устного перевода либо в школе / офисе, где родитель обращается за помощью, либо по телефону, насколько это практически возможно, в обычные рабочие часы. родители, чей основной язык является языком обучения, и которые запрашивают такие услуги для связи с DOE относительно важной информации об образовании их ребенка.

Услуги устного перевода по телефону доступны для всех школ и офисов в обычные рабочие часы более чем на 150 языков. Доступ к этим услугам можно получить, связавшись с отделом письменного и устного перевода, но они предоставляются подрядчиком по контракту. Идентификация языка выполняется одним из следующих способов:

  • Сотрудник DOE, определяющий язык
  • Родитель с ограниченным знанием английского языка, определяющий свой язык по языковой идентификационной карточке
  • Поставщик, определяющий язык с помощью специализированных лингвистов по телефону
  • Услуги устного перевода также должны предоставляться на следующих общегородских собраниях:
    • Группа собраний по вопросам политики в области образования
    • Общегородские собрания родителей ELL
    • Общегородские собрания / собрания общинного совета по образованию
    • Другие общегородские собрания родителей, организованные центральными офисами

Эти мероприятия проводятся по всему городу и обычно оплачиваются переводчиками от подрядчика.Предоставляемые языки предварительно определяются либо:

  • Анализ данных идентификации родного языка или данных переписи для места проведения мероприятия
  • Ответ на конкретные языковые запросы, сделанные ожидаемыми участниками или организаторами мероприятия
  • Анализ данных от предыдущие мероприятия проводились по месту нахождения

B. Перевод


Постановление канцлера A-663 требует, чтобы документы, подготовленные центральными офисами DOE и школами, которые содержат важную информацию об образовании ребенка, должны быть переведены на соответствующие языки.

Переведенные документы, содержащие важную информацию, включают, помимо прочего, следующие области:

  • Регистрация, применение и выбор
  • Стандарты и производительность
  • Поведение и дисциплина
  • Безопасность и здоровье
  • Специальное образование и сопутствующие услуги
  • Право на государственное образование или размещение в любом специальном образовании, программе для изучения английского языка или нестандартной академической программе
  • Перевод и увольнение
  • Юридические или дисциплинарные вопросы

Группа письменного и устного перевода отвечает за перевод большинства этих документов на покрываемые языки.Переводы на языки, на которые не распространяется гарантия, выполняются квалифицированными подрядчиками.

Все переводческие работы, выполняемые Отделом письменного и устного перевода, переводятся переводчиками, нанятыми Министерством энергетики, и проходят проверку качества перед окончательной доработкой. Переводчикам DOE помогают инструменты перевода, такие как программное обеспечение памяти переводов, двуязычные глоссарии терминологии DOE и руководства по стилю на иностранных языках.

V. Информационно-пропагандистская деятельность

Подразделение письменного и устного перевода распространяет многоязычные плакаты во всех государственных школах DOE и районных отделениях города в начале каждого учебного года.Школы обязаны размещать эти плакаты на видном месте. Эти плакаты содержат инструкции для родителей с LEP о том, где и как получить услуги устного перевода. Группа также размещает на своем веб-сайте дополнительные многоязычные указатели (включая указатели), которые школы и офисы могут загружать, распечатывать и размещать. FACE в течение года проводит выборочные проверки школ, чтобы убедиться, что соответствующие переведенные знаки видны родителям, посещающим школу.

DOE предоставляет родителям Билль о правах родителей и Руководство для родителей по специальному образованию на соответствующих языках (ссылки ниже).Оба ресурса:

  • Расскажите родителям об их правах на языковые услуги.
  • Выдаются родителям в начале каждого учебного года

Узнать больше

VI. Обучение

Обучение персонала на местах имеет решающее значение для успеха инициатив Министерства образования по обеспечению языкового доступа. Обучение требованиям Постановления канцлера A-663 наряду с доступными ресурсами для выполнения этих требований предоставляется соответствующему школьному персоналу и персоналу на местах.

Учебный модуль включает в себя информацию о:

  • Роль школы в содействии предоставлению услуг языкового доступа
  • Доступ к услугам письменного и устного перевода по телефону от Отдела письменного и устного перевода
  • Получение переведенных знаков для публикации и языковой Идентификационные карты для определения основного языка родителей
  • Ресурсы и поддержка, доступные в отделе письменного и устного перевода
  • Доступ к школьным переводческим фондам и варианты использования этих средств

VII.Мониторинг

Обеспечение качества наших языковых услуг имеет решающее значение для эффективного общения с нашими родителями с LEP. Подразделение письменного и устного перевода работает в сотрудничестве с другими офисами DOE для развертывания следующих механизмов оценки для обеспечения успешной реализации своих инициатив в области языкового доступа:

  • Опрос удовлетворенности директорами школ – опрос, распространенный среди всех директоров школ для оценки оказываемой централизованной поддержки школам, включая предоставление языковых услуг Отделом письменного и устного перевода и сторонними поставщиками языковых услуг.
  • Опрос удовлетворенности клиентов письменного и устного перевода – опрос, направленный всем клиентам письменного и устного перевода для оценки предоставления языковых услуг Отделом письменного и устного перевода.
  • Школьное обследование для родителей – Опрос, доступный для всех родителей школьного возраста, с целью оценки школы их ребенка, в том числе того, общается ли школа с родителями на их родном языке.
  • Мониторинг многоязычного приветственного плаката – Посещение объекта с целью определения, есть ли в школах требуемый многоязычный приветственный плакат, видимый на входе в учреждение.

Кроме того, Группа письменного и устного перевода ведет учет всех запросов на услуги письменного перевода, услуг устного перевода на месте и услуг устного перевода по телефону от всех школ и офисов DOE.

Старший секретарь – португальский – 9 класс

Секретариат САДК приглашает достаточно квалифицированных, опытных, новаторских, ориентированных на результат и самостоятельных лиц , которые являются гражданами государств-членов САДК , подать заявку на должность старшего секретаря – португальского кандидата в штаб-квартире Секретариата САДК.

Основная цель работы:

Выполнять секретарские обязанности, связанные с использованием как португальского, так и английского языков.

Обязанности и ответственность

  • Помогать группе переводчиков в подготовке, вычитке и проверке документов, переведенных на португальский или английский язык
  • Перевод коротких текстов / сообщений с / на португальский / английский
  • Обслуживание заседаний политических органов / министров / учреждений САДК по мере необходимости
  • Аутсорсинг переводческих материалов в сотрудничестве со старшими переводчиками
  • Звоните и принимайте телефонные звонки на португальском / английском языках, а также отвечайте на запросы по электронной почте и посетителей.
  • Приветствовать посетителей и организовывать их посещения, включая бронирование гостиниц и детали поездок
  • Организация встреч для посетителей
  • Работать в качестве специального переводчика с посетителями
  • Делайте записи и протоколы встреч, проводимых на португальском и / или английском языках
  • Вести протоколы собраний по мере необходимости, составлять и распространять протоколы собраний после проверки контролирующим должностным лицом
  • Выполнять обязанности генерального секретаря и административные функции, такие как выполнение обычных запросов, прием сообщений, обработка текстов, архивирование, ксерокопирование и ведение дневника встреч.
  • Создание и обновление базы данных внештатных письменных / устных переводчиков, компаний, предоставляющих оборудование для устного перевода, среди прочего, в координации со старшим переводчиком / ревизором
  • Закупить услуги устных и письменных переводчиков, привлеченных на условиях подрядчика, в сотрудничестве со старшими переводчиками / ревизором
  • Подготовка, отправка, получение, обработка и завершение контрактов и сопроводительных документов с поставщиками услуг
  • Выполнять любые другие обязанности, которые могут быть назначены инспектором.

Квалификация:

  • Минимальный общий аттестат о среднем образовании и высший национальный диплом по секретарским исследованиям признанного учреждения
  • Сертификация на португальском или французском языках

Опыт:

  • Практический опыт работы секретарем не менее пяти (5) лет с португальским языком как одним из основных языков общения.
  • Компьютерная грамотность в Windows для Microsoft Word, Excel и баз данных.

Публикаций: Заинтересованные кандидаты должны направить свои письма-заявки, резюме, форму заявки SADC, заверенные копии удостоверений личности, свидетельства об образовании и имена трех рецензентов по следующему адресу:

Ответственный секретарь

ВНИМАНИЕ: Директор по персоналу и администратору

Секретариат САДК

P / сумка 0095

Габороне, БОТСВАНА или по электронной почте recruitment @ sadc.int

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: :

Для получения подробных описаний должностей и Заявка на SADC посетите веб-сайт SADC: www.sadc.int

С сожалением сообщаем вам, что мы будем уведомлены только о заявителях из короткого списка.

Дата закрытия: 3 rd Октябрь 2017 г. в 16:30 или ранее.

Более подробную информацию об объявлении можно получить по следующим ссылкам:

Бланки заявлений – французские.docx

Форма заявки – SADC – Revised.PT.MM.doc

Форма заявки на английском языке – SADC – Revised.doc

FR HR – ADVERT – Senior секретарь, португальский (1) .docx

HR – ADVERT – старший секретарь, португальский. PT.MM.docx

FR HR – ADVERT – Senior секретарь, португальский (1) .docx

Международный день переводчика | Организация Объединенных Наций

Роль языковых профессионалов

Международный день переводчиков – это возможность воздать должное работе профессионалов-лингвистов, которые играют важную роль в объединении народов, содействуют диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, способствуют развитию и укреплению мира и безопасности во всем мире.

Перевод литературного или научного произведения, включая техническое произведение, с одного языка на другой, профессиональный перевод, включая собственно перевод, интерпретацию и терминологию, необходимы для сохранения ясности, благоприятного климата и продуктивности в международном публичном дискурсе и межличностном общении.

Таким образом, 24 мая 2017 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 71/288 о роли языковых специалистов в соединении народов и укреплении мира, взаимопонимания и развития и провозгласила 30 сентября Международным днем ​​переводчиков.

Почему 30 сентября?

30 сентября отмечается праздник святого Иеронима, переводчика Библии, который считается покровителем переводчиков.

Святой Иероним был священником из северо-восточной Италии, который известен прежде всего своим стремлением перевести большую часть Библии на латынь из греческих рукописей Нового Завета. Он также перевел на греческий язык части Евангелия с иврита. Он был иллирийского происхождения, и его родным языком был иллирийский диалект.Он выучил латынь в школе и свободно говорил на греческом и иврите, которые он усвоил во время учебы и путешествий. Иероним умер около Вифлеема 30 сентября 420 года.

Ежегодно, начиная с 2005 года, Организация Объединенных Наций приглашает всех своих сотрудников, сотрудников аккредитованных постоянных представительств и студентов из избранных университетов-партнеров принять участие в Конкурсе переводчиков ООН Св. Иеронима, конкурсе, в котором награждаются лучшие переводы на арабский, китайский, английский, французский , Русского, испанского, а также немецкого языков. Его цель – отметить многоязычие и подчеркнуть важную роль переводчиков и других языковых профессионалов в многосторонней дипломатии.

Многоязычие – основная ценность Организации Объединенных Наций

Языки с их комплексным влиянием на идентичность, общение, социальную интеграцию, образование и развитие имеют стратегическое значение для людей и планеты.

Растет осознание того, что языки играют жизненно важную роль в развитии, в обеспечении культурного разнообразия и межкультурного диалога, а также в достижении качественного образования для всех и укреплении сотрудничества, в построении инклюзивных обществ знаний и сохранении культурного наследия, а также в мобилизации политической воли для применение достижений науки и техники для устойчивого развития.

Являясь важным фактором гармоничного общения между народами, многоязычие также рассматривается Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций как основная ценность Организации. Поощряя терпимость, многоязычие обеспечивает эффективное и более широкое участие всех в работе Организации, а также большую эффективность, лучшую результативность и большую прозрачность.

Перевод в ООН

Организация Объединенных Наций – один из крупнейших в мире работодателей для профессиональных языков.Несколько сотен лингвистических сотрудников работают в офисах ООН в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби или в региональных комиссиях ООН в Аддис-Абебе, Бангкоке, Бейруте, Женеве и Сантьяго. Переводчики – это один из видов языковых профессионалов, работающих в ООН.

Специалистов ООН по языкам:

Переводчики Организации Объединенных Наций обрабатывают все виды документов, от заявлений государств-членов до отчетов, подготовленных экспертными органами. Документы, которые они переводят, охватывают все темы повестки дня Организации Объединенных Наций, включая права человека, мир и безопасность, а также развитие.Каждый день возникают новые вопросы. Документы ООН издаются одновременно на шести официальных языках Организации (арабском, китайском, английском, французском, русском и испанском). Некоторые основные документы также переведены на немецкий язык. Эта многоязычная документация стала возможной благодаря переводчикам Организации Объединенных Наций, чья работа состоит в том, чтобы четко и точно переводить содержание оригинальных текстов на их основной язык.

Заинтересованы в работе языковым специалистом в Организации Объединенных Наций? См. Раздел «Карьера ООН на конкурсных экзаменах для языковых профессионалов».

Как стать профессиональным переводчиком за 7 подробных шагов

Естественно, чтобы стать профессиональным переводчиком, он должен свободно владеть как минимум двумя языками, помимо родного. Чтобы стать переводчиком, нужны большие навыки, поскольку переводчик должен быть умным, интеллектуально любознательным и открытым. Уровень владения языком должен быть достаточно высоким.

Индустрия языковых услуг огромна, и на нее не повлияла рецессия. В 2017 году выручка мировой языковой индустрии достигла 43 долларов США.08 миллиардов, и к 2021 году прогнозируется около 47,46 миллиардов долларов. Ожидается, что отрасль будет стабильно расти, а это означает, что потенциал для занятости в этой области всегда высок.

Более 3000 поставщиков языковых услуг (LSP) работают в Соединенных Штатах, и более 55000 профессионалов работают в отрасли в качестве устных и письменных переводчиков, а также на других должностях, связанных с отраслью.

В число стран с наиболее активными поставщиками услуг сети в 2016 г. вошли США, Великобритания, Франция, Китай, Италия, Япония, Люксембург, Швеция и Чехия.

Конкуренция в переводческой отрасли очень высока. То же самое и с переводчиками, потому что количество профессиональных переводчиков невелико по сравнению с рыночным спросом на их услуги.

Если вы свободно говорите на другом языке, отличном от вашего родного, и вас всегда интересовали другие языки и иностранная культура, возможно, вы захотите стать переводчиком.

Переводческая работа очень полезна и приносит удовлетворение. Помимо денежных выгод, перевод позволяет вам помочь людям понять друг друга, позволить большему количеству людей наслаждаться произведениями писателей и в целом облегчить общение.

Как стать профессиональным переводчиком

Как и в любой другой карьере, путь к переводчику нелегок. Это требует целеустремленности, настойчивости и искренней любви к языкам. Вам необходимо правильное образование и хороший набор навыков, а именно:

1. Знание языков

Первый навык, которым вы должны обладать, – это язык. Вам необходимо свободное владение исходным языком или языком, с которого вы будете переводить. Вы должны быть носителем целевого языка или языка, на который вы будете переводить.Вам также необходимо хорошо писать на изучаемом языке.

Очень немногие люди могут переводить на язык, который для них не является родным. Большинство бюро переводов рассматривают возможность работать профессиональным переводчиком только с носителями языка. Проживание в стране или, по крайней мере, большая часть года в стране, где говорят на родном языке, поможет улучшить ваши языковые навыки. Большинство переводческих компаний делают это необходимым условием.

Как профессиональный переводчик, вы должны уметь очень хорошо писать и понимать исходный текст, владеть словарным запасом и грамматикой, а также хорошо владеть идиоматическими методами для точного и точного выражения вещей и предполагаемого значения.Чтобы стать хорошим переводчиком, вы должны хорошо владеть целевым языком и хорошо знать различные диалекты, пунктуацию, грамматику, аксиомы, сленг, варианты, стили, жаргон и его эвфемизмы.

2. Компьютерные навыки

Если вы хотите стать переводчиком, у вас должны быть хорошие навыки работы с компьютером. Если вы умеете пользоваться несколькими программами, особенно программами MS Office, а также настольными издательскими системами, Photoshop и InDesign, вам будет выгодно использовать эти приложения.Использование этих приложений повысит вашу эффективность и увеличит ваши шансы на трудоустройство.

Помимо упомянутых приложений, вам также необходимо знать, как использовать инструменты CAT (компьютерный перевод). Знание HTML также является преимуществом, но не обязательным требованием.

Хороший переводчик также должен иметь хорошие навыки набора текста, как если бы вы работали с письменными документами. Скорость и точность набора выше среднего вам очень помогут.

3. Деловые навыки

Многие переводчики сегодня являются фрилансерами.Если это тоже ваша цель, лучше, если у вас есть деловая хватка. Вы должны обладать некоторыми знаниями в области маркетинга и продаж, чтобы вы могли создать сеть, получить известность и получить работу переводчика. Вы должны развивать упорство, потому что среди других фрилансеров будет жесткая конкуренция. Вы также должны научиться быть пунктуальным и организованным.

Как стать профессиональным переводчиком

Если вы уверены, что хотите стать переводчиком, выполните следующие действия.

Шаг 1. Получите образование

Чтобы стать переводчиком, вам необходимо не только владеть как минимум двумя языками, но и пройти курс обучения переводчику. Выпускник средней школы может пройти курсы по письму и пониманию, а также по иностранным языкам. Многие имеют степень бакалавра по определенному языку.

Многие переводчики сегодня также являются специалистами в различных областях, таких как бизнес, искусство, юриспруденция, медицина, фармацевтика, финансы и др. Они используют свое двуязычие и многолетний опыт работы в своей профессии, чтобы стать переводчиками, которые являются экспертами в своей области.

Шаг 2. Подайте заявку и пройдите программу сертификации

После получения образования и совершенствования своих навыков полезно получить сертификат или аккредитацию, чтобы стать переводчиком. После получения сертификата у вас будет подтверждение того, что вы обладаете необходимыми навыками для перевода на профессиональном уровне. Вы можете получить ученую степень в области перевода или получить профессиональные сертификаты в школах США. Американская ассоциация переводчиков (ATA) также предлагает программы для сертификации вас как переводчика.Если вы являетесь специалистом по юридическому переводу, вы можете получить сертификат Национальной ассоциации судебных устных и письменных переводчиков. В некоторых штатах США есть программы аккредитации переводчиков.

После сертификации организацией ваше имя будет указано в их каталоге, где клиенты могут найти ваше имя и учетные данные. Хотя сертификация в США не является строгим требованием, это хорошо, если вы только начинаете работать переводчиком.

Шаг 3. Пройдите тест на знание языка

Вы можете улучшить свое резюме, пройдя языковые тесты.Это доказывает, что вы свободно говорите на языках, на которых говорите. Некоторые организации, школы и многие бюро переводов предлагают переводчикам тесты на знание языка.

Шаг 4: Получите опыт работы

Опыт работы в отрасли важен для начинающих переводчиков. Чтобы набраться опыта, вы можете начать с работы в качестве стажера. Когда у вас будет некоторый опыт, вы можете поискать работу начального уровня, которая познакомит вас с тонкостями процесса перевода и бизнеса.Если вы хотите стать переводчиком, необходим опыт. Вам нужен опыт не только для того, чтобы отточить свои навыки в работе, но и для того, чтобы иметь возможность иметь образцы работы, чтобы показать потенциальным клиентам, рекомендации и, возможно, постоянную занятость.

Шаг 5. Научитесь продавать себя

Самостоятельный маркетинг важен, если вы решили стать фрилансером или даже если ищете постоянную работу переводчиком. Поищите компании, фирмы, организации, государственные учреждения, больницы, клиники и LSP, которым могут понадобиться переводчики.

Вы можете создать веб-сайт, вести блоги и присоединиться к онлайн-группам профессиональных переводчиков, чтобы начать построение своей сети. Поскольку работа может прийти в любое время, разумно иметь готовые копии вашего резюме. Также важно установить конкурентоспособные расценки на разные виды переводческих работ. Спросите внештатных переводчиков из онлайн-сообществ, к которым вы присоединились, сколько они взимают.

Шаг 6: Продолжить обучение

По мере того, как вы начинаете зарекомендовать себя как профессиональный переводчик, очень важно быть в курсе тенденций в области переводов, новых технологий и новостей отрасли.Также важно не переставать учиться. Многие переводчики продолжают свое образование, чтобы быть на голову выше остальных. Некоторые переводчики получают степень магистра, чтобы повысить свою конкурентоспособность. Непрерывное образование позволяет вам специализироваться или диверсифицироваться.

Выделяться на работе очень важно, поэтому все, что вы делаете для улучшения своей профессии, помогает вам выделиться.

Чтобы стать непревзойденным переводчиком, вы должны также развить другие качества, которые могут помочь в вашей карьере и навесить на вас ярлык настоящего профессионала.Хотя они не являются необходимыми требованиями для того, чтобы вы могли выполнять свою работу переводчиком, это хорошие привычки, которые нужно развивать, чтобы подготовить вас к будущему.

Шаг 7. Расширьте свои знания по предмету

Если вы решили специализироваться по какому-либо предмету, очень важно быть в курсе своей специализации. Постоянное информирование о событиях, тенденциях и нормах поможет корпоративному переводчику. Изменения в специальной терминологии. О процессах необходимо сообщать четко и ясно.Перевод конкретной темы требует досконального знания языка и предмета, поэтому улучшение ваших исследовательских навыков является обязательным.

Характеристика хорошего переводчика

1. Соответствует

Хороший переводчик должен выполнять процедуры, требуемые клиентом; знать, как предоставить подробную информацию и соблюдать правила клиента и агентства. Профессиональный переводчик должен знать общие законы и правовые нормы, применяемые и соблюдаемые в разных странах, чтобы перевод документов соответствовал правилам и положениям целевой страны и ее законам.

2. Привержены каждому проекту

Профессиональный перевод требует приверженности переводчика. Переводчик должен быть гибким, отзывчивым, ответственным за свои обязанности, преданным делу и профессиональным во всех отношениях. Чтобы стать хорошим и эффективным переводчиком, вы должны убедиться, что каждый переводческий проект, которым вы занимаетесь, рассматривается с уважением и неизменно высокого качества. Своевременная доставка также является обязательным требованием.

3. Надежность и бережное отношение к конфиденциальности

Каждая переводческая работа должна оставаться конфиденциальной.Это часть рабочего процесса переводчика. Безопасность документов является приоритетом. Вы должны соблюдать правила конфиденциальности, установленные вашей компанией, а также клиентом. Хотя это стандартная рабочая процедура, это одна из вещей, которые укрепляют доверие клиентов к вам и вашей компании, что в конечном итоге приведет к повторным заказам.

Подводя итог, хороший переводчик должен хорошо владеть исходным и целевым языками, глубоко разбираться в предмете и обладать высшими навыками проведения исследований.Переводчик должен обладать аналитическим складом ума и критическим мышлением. Наконец, хороший переводчик полностью привержен поставленной задаче и неизменно выполняет качественную работу.

Все профессиональные переводчики Day Translations, Inc. являются носителями более 100 языков, с которыми мы работаем. Мы заверяем наших клиентов, что выполняем 100% точный перевод независимо от масштаба проекта. Позвоните нам по телефону 1-800-969-6853 в любое время, поскольку мы открыты круглосуточно, без выходных, все дни недели. Загрузите и установите Terpy, наш апплет, который поможет вам с легкостью связаться с нами.Terpy доступен в iTunes и Google Play. Вы также можете отправить нам сообщение через форму обратной связи.

Авторские права на изображение: macrovector / 123RF Stock Photo

Магистр переводов; Письменный и устный перевод; Устный перевод на конференциях

По мере того, как глобальные коммуникации на различных платформах продолжают расширяться, спрос на профессиональных письменных и устных переводчиков во всем мире растет.

Все, что написано или устно, может нуждаться в переводе или устном переводе.Наши магистерские программы письменного и устного перевода признаны во всем мире за предоставление исключительной профессиональной подготовки.

Магистр перевода (T) готовит студентов к тому, чтобы они были опытными переводчиками письменного слова в широком спектре профессиональных областей. Магистр письменного и устного перевода (TI) готовит студентов к карьере, включая письменный и устный перевод. А степень магистра искусств в области устного перевода (CI) готовит студентов к карьере, ориентированной на устный перевод.Все они имеют прочную основу для межкультурного взаимопонимания и общения, а также знакомство с новейшими технологиями, формирующими индустрию языковых услуг.

Курсовая работа, ориентированная на карьеру

Наша учебная программа развивает ключевые навыки как на языках A (родной), так и на языках B (близких к родным) и вне их. Студенты работают с реальными текстами, громкими событиями и симуляциями в реальном времени в различных областях и учатся использовать новейшие технологии, программное обеспечение и инструменты для перевода и устного перевода.Профессиональная практика и курсовая работа, ориентированная на карьеру, подготовят вас к непрерывному развитию навыков и профессиональному росту.

Для тех, кто заинтересован в более технологической карьере или карьере, ориентированной на управление проектами, доступна специализация в области управления локализацией. Студенты, изучающие устный перевод с испанского, имеют возможность пройти специализированные курсы по устному переводу в испанском сообществе в качестве факультативов.

Подробнее см. В учебной программе.

Факультет: профессора и практики

Наши преподаватели сочетают академические знания с многолетним профессиональным опытом письменных и устных переводчиков, выполняющих высокопрофессиональную работу в межправительственных организациях, таких как ООН, на Всемирном экономическом форуме, на Олимпийских играх, в Белом доме, в СШАS. Государственный департамент, в парламенте Германии, в литературе и исследованиях, в некоммерческих организациях и в частном бизнесе.

Вместе с консультантами по вопросам карьеры наши преподаватели наставляют студентов, чтобы они получали академический и профессиональный опыт, который поможет им реализовать свои карьерные цели. Познакомьтесь с нашим факультетом.

Выбор степени

Хотя вы должны выбрать конкретную степень при подаче заявления, вы столкнетесь со многими аспектами как письменного, так и устного перевода в течение первого года.После этих двух семестров вы, ваш преподавательский состав и ваш научный руководитель узнаете больше о своих сильных сторонах и интересах, и вы сможете окончательно выбрать степень и сосредоточиться на учебе. Все они рассчитаны на два года и рассчитаны на 60 кредитов.

МА в переводе

Все написанное является потенциальным переводом. Магистр переводов подготовит вас к переводу договоров, законов и пресс-релизов; руководства пользователя, спецификации торгов и инженерные планы; романы, стихи, пьесы и субтитры для фильмов и видео; рукописные письма, медицинские учебники и исторические документы; и многое другое.Индустрия программного обеспечения и локализации также в значительной степени полагается на переводчиков, которые адаптируют программы и руководства пользователя к другим языковым и культурным условиям. Все студенты, получившие степень магистра в области перевода, также получают прочную основу в области технологий перевода (например, компьютерный перевод или CAT-инструменты) и управления терминологией и, при наличии соответствующих предварительных требований, могут пройти дополнительные факультативные занятия по управлению локализацией, такие как локализация веб-сайтов, многоязычные настольные публикации и т. Д. и локализация игр.

Магистр письменного и устного перевода

Хотя у письменного и устного перевода много общего, практика каждой профессии требует разных навыков. Переводчик переводит написанное слово с одного языка на другой. Переводчик переводит устное слово с одного языка на другой. Некоторые работодатели ожидают, что вы сможете выполнить обе задачи, и многие студенты находят, что им очень нравится баланс обоих. Институт Миддлбери – одна из немногих программ для выпускников в мире, которая предлагает комбинированную степень, которая готовит вас к профессиональной профессиональной работе как в области перевода , так и устного перевода .Эта степень также включает в себя основы технологии перевода (например, компьютерный перевод или CAT) и позволяет выполнять дополнительные факультативные занятия по управлению локализацией.

Магистр устного перевода

Конференц-переводчик позволяет участникам многонациональных встреч, таких как международные конференции, Олимпийские игры, дипломатические мероприятия, глобальное деловое сотрудничество и международные судебные разбирательства, беспрепятственно общаться друг с другом, делая языковой барьер почти незаметным.Наша степень магистра в области устного перевода на конференциях подготовит вас к устному переводу в двух режимах: последовательном и синхронном. Степень также подготавливает вас к тому, чтобы переводить документы вслух на другой язык по мере необходимости во время встреч или в качестве помощи для синхронного перевода в кабине.

Настройте свою степень: области содержания

В Институте Миддлбери вы можете сочетать свою степень с факультативами по экологической политике, торговле, нераспространению, борьбе с терроризмом, финансированию угроз, управлению образованием, международному развитию, социальным изменениям и другим ключевым областям содержания.Попав в кампус, вы сможете изучить эти захватывающие возможности вместе со своим научным руководителем.

Языковые пары

Студенты, поступающие на любую из программ, предпочитают сосредоточиться на одном (или двух) из следующих языков, все в паре с английским. Каждая программа включает курсы, основанные на навыках и языке, опытные преподаватели и широкий доступ к стажировкам и возможностям трудоустройства.

Advanced Entry: двухсеместровая программа

китайский

Каждый год группа высококвалифицированных кандидатов на письменный и устный перевод с китайского отбирается для участия в программе Advanced Entry, которая позволяет им завершить программу за два семестра.Эти студенты, как правило, имеют степень магистра по признанной программе письменного и устного перевода или имеют не менее двух лет соответствующего постоянного профессионального опыта.

учащихся Advanced Entry проходят тестирование после первого года обучения, сдав строгий экзамен, предлагаемый в различных местах проведения тестирования в Китае или в кампусе института. Узнайте больше о нашей программе Advanced Entry на китайском языке.

Другие языки

Для всех других языков вы можете иметь право получить степень только за два семестра, если у вас уже есть степень магистра по признанной программе письменного и устного перевода или как минимум два года профессионального опыта на полную ставку, и если вы пройдете тестирование вне ваш первый год курсовой работы с заключительными экзаменами за первый год обучения.

Рабочий лист по преобразованиям и отражениям

MATH 310, Самопроверка „Преобразование геометрии РЕШЕНИЯ И КОММЕНТАРИИ (p2) rf7 2. См. Упражнения с использованием множественных отражений в рабочих листах TG-2 и TG-3. 3. При переводе фигура остается «обращенной в одном направлении». Все другие преобразования могут изменять направление.

Transformations And Reflections. Transformations And Reflections – Отображение 8 основных рабочих листов, найденных для этой концепции. Некоторые из рабочих листов для этой концепции: «Построить график изображения фигуры с помощью преобразования», «Построить график изображения фигуры с помощью преобразования», «Отражения», домашнее задание «Сдвиги», «Повороты и отражения», «Математика с помощью преобразования плана урока по дизайну», «Преобразования отражений», «Преобразования даты имени функции», Отражение вращения перевода, Переводы и размышления.

Преобразования и расширения. Формы можно преобразовывать такими способами, как перемещение, вращение, отражение и увеличение. Увеличение описывается масштабным коэффициентом, а положение – центром увеличения.

Опишите влияние расширений, перемещений, вращений и отражений на двумерные фигуры с помощью координат.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *