Сфера it это: что это и почему сфера IT-технологий сейчас популярна

Почему сфера IT быстрее и болезненнее других отреагировала на санкции

Свежий номер

РГ-Неделя

Родина

Тематические приложения

Союз

Свежий номер

Ярославль

19.04.2022 11:57

Поделиться

Элина Труханова (Ярославль)

Быстрее и болезненнее других отраслей экономики на санкции в отношении России отреагировала сфера IT. Об этом мы поговорили с руководителем исследовательского центра мультипроцессорных систем Института программных систем имени А. К. Айламазяна РАН, экс-директором института (стаж – 19 лет), главным конструктором отечественного суперкомпьютера “СКИФ-Аврора”, доктором физико-математических наук, членом-корреспондентом РАН Сергеем Абрамовым.

Егор Алеев/ ТАСС

Сергей Михайлович, жесткие санкции – это шанс для развития российской IT-отрасли, в том числе суперкомпьютерной? Или для нее это сравнимо с нокаутом?

Сергей Абрамов: Ситуация сложная, надо сказать прямо. Удар по нашей отрасли IT нанесен колоссальный. Дело в том, что все информационные и суперкомпьютерные технологии построены на международной кооперации, мы были ее частью, работали сообща. Создавая отечественные продукты, мы использовали международный опыт. Возьмем, например, “железо” – процессоры. Два года назад наш ИПС РАН имел заказ от одной силовой структуры на создание мощной вычислительной установки. По вычислительной мощности она была сродни суперкомпьютеру, но заточена на очень узкий круг задач. В нашем институте был создан свой процессор, просто разработан с нуля. Разработали – значит, сделали его описание и отладили до уверенности, что он работает как надо. А потом поехали на фабрику в Юго-Восточной Азии, и там наши сотрудники жили полгода: подгоняли нашу документацию под особенности производства. Выпустили сотни наших процессоров в кремнии, вернулись и на их базе спаяли печатные платы, изготовили корпуса и смонтировали всю установку. Написали все программное обеспечение, запустили, перевезли заказчику. За два года мы это сделали, сдали, поставили на дежурство, и вот в режиме 24 на 7 эта штука с тех пор замечательно работает.

Можем ли мы это повторить? Нет, не можем… Потому что существует международное разделение труда. Но та самая фабрика сегодня не будет по нашей документации выпускать наши процессоры. То же со всеми “серьезными” (пригодными для больших систем) отечественными процессорами: да, у нас есть “Эльбрус” и “Байкал”, да, они созданы российскими учеными и инженерами, но тираж в кремнии изготавливался в Юго-Восточной Азии по российской документации.

Сегодня в мире есть одна, ну, может, две компании, разрабатывающие и делающие процессоры. То есть имеющие свои собственные фабрики, на которых физически выпускаются эти самые кремниевые изделия. Это прежде всего компания Intel. Все остальные разработчики и изготовители процессоров работают без фабрик: AMD, Nvidia, Amazon, Google, российские “Эльбрус” и “Байкал”, наш институт и многие-многие другие. Это сделано не по глупости, а в связи с давно произошедшим международным разделением труда. Компании, разрабатывающие процессоры, чертят их, пишут в виде неких файлов, а потом обращаются на фабрики, где их уже выпускают и тиражируют. Intel пытается сидеть на двух стульях: и фабрики строит, и процессоры создает, и в результате он начал проигрывать, потому что компания, сконцентрированная на одной задаче, продвигается быстрее. Здесь нет никакой политики – здесь чистой воды экономика, благоразумие и синергетический эффект: ребята, это у вас получается лучше, поэтому занимайтесь этим, на другое не тратьте время, а мы вот этим займемся… Но сейчас фабрики требуемого уровня, в частности в Тайване, нам недоступны. И это верно и для “Эльбруса”, и для “Байкала”.

С софтом так же?

Сергей Абрамов: Абсолютно. Наше программное обеспечение базируется на мировых достижениях. Open source (открытое программное обеспечение) – всемирное движение, где люди свободно обмениваются исходными текстами, используют чужие достижения как базу для своих шагов вперед. И там тоже все сильнейшим образом взаимосвязано. Попытки заблокировать одно приводят к блокировке чего-то еще и в целом непредсказуемы по последствиям. Мы даже не можем просчитать до конца, что случится с нашим программным обеспечением. То есть и по аппаратной, и по программной стороне IT-отрасли России санкциями нанесен чудовищный удар.

Государство приняло меры для поддержки IT-отрасли, чтобы айтишники не уезжали из страны. Вышел соответствующий указ…

Сергей Абрамов: Это замечательно и очень вовремя. Но в этом документе самое существенное – статус IT-компании, на три года освобождающий от проверок и броня от призыва в армию для сотрудников этих компаний. А вот прописанные там серьезные налоговые льготы, увы, получить практически невозможно. Потому что для этого необходимо, чтобы 90 процентов оборота компании приходились на производственную деятельность. Проще говоря – если ты штампуешь какие-то айтишные изделия, устанавливаешь айтишные программы. То есть занимаешься внедрением того, что уже создано. Но IT – это в первую очередь разработка нового, а не тираж старого. Нам же надо создавать новое, то, чего еще нет. Это единственный путь к импортозамещению. Однако НИОКРы (научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы. – Прим. ред.) в список требуемых для получения льгот видов деятельности не попали. В результате у нашего, к примеру, института нет никаких шансов получить налоговые льготы. Потому что 99 процентов его деятельности – это НИОКРы, разработка новых информационных технологий. На них государство льгот не дает, а дает на внедрение просроченных IТ-решений. Ни одному академическому институту, который реально создает новые импортозамещающие информационные технологии, этих льгот никогда не получить.

Нам надо не внедрить то, что уже создано, а создавать новое. Это единственный путь к импртозамещению

То есть требуются корректировки?

Сергей Абрамов: Желательны. Чиновники, формирующие такие меры поддержки, отнюдь не всегда достаточно погружены в специфику отрасли. Из-за такого же недомыслия, например, все последние годы наших ученых, разрабатывающих новые технологии за бюджетные деньги, заставляли переводить разработки на английский язык и публиковать в рейтинговых западных научных журналах. Я восемь лет уже везде, где только можно, говорю: прекратите это делать, уберите это требование. Это безумие. И вот понадобились такие суперсанкции, чтобы появилось наконец постановление о необходимости разработать новый порядок отчетности ученых. Ну когда-нибудь разработают…

Мы сможем переориентироваться на Китай в IT-отрасли? Кто в этом деле сегодня наш друг?

Сергей Абрамов: Китай – очень интересная страна. С ней у меня были довольно плотные контакты, мы ездили в крупнейшую суперкомпьютерную компанию Inspur в Китай, они приезжали к нам в Переславль с ответным визитом, мы подписали договор о сотрудничестве, была даже дорожная карта, как мы станем двигаться. Все это было много лет назад. С тех пор ничего не произошло. Точнее, произошло ровно одно: они сказали, что у них есть готовая продукция и им нужна только одна помощь – в ее продвижении на российском рынке. Но это не то, чем должен заниматься Институт программных систем РАН. А пару лет назад Китай запустил правительственную программу G-60 и стал приглашать к сотрудничеству наших академиков и членов-корреспондентов РАН. Если человек переезжает, то там ему платят просто заоблачные деньги, создают лабораторию, все возможные условия, и ученый начинает интегрироваться в мировую науку через Китай. И работать на процветание КНР. Так вот, в этой программе есть опция – создание совместного российско-китайского предприятия. Но она не работает. Мои попытки это сделать не привели ни к чему, причем выходили на нас сами китайцы. Они говорят: ты приезжай к нам, живи и работай у нас и на нас. Поэтому расчет на то, что мы при помощи Китая сможем закрыть потери от санкций, на мой взгляд, очень сомнительный. Я потратил огромное количество времени, но результата не достиг, несмотря на все свои умения его достигать. И кстати, 14 апреля из руководства РАН пришло подтверждение: в связи с санкциями Китай прекращает все научное сотрудничество с Россией.

Вы сами никуда не собираетесь уезжать? Например, в тот же Китай на заоблачную зарплату?

Сергей Абрамов: Я не покидаю Россию, и из нашего института никто не уехал за последнее время. Да, российская наука оказалась сейчас в полной изоляции, и выполнение наших суперкомпьютерных планов, несомненно, тоже поставлено под вопрос. Но признание этого не пораженческая позиция – это позиция гражданина России и человека, который всегда делал все возможное, чтобы народ нашей страны имел лучшую науку в мире, честно выполнял свои обязательства ученого по развитию науки в интересах будущего нашей страны. Надо просто объективно оценивать потенциал, возможности, наличие коммуникаций и всего прочего. Мы продолжаем работать, но нам будет нелегко.

К слову, начиная с прошлого года наш институт совместно с Евразийской экономической комиссией разрабатывает концепцию программы создания суперкомпьютерной инфраструктуры территории ЕврАзЭС. Она недавно прошла утверждение на уровне премьер-министров стран ЕврАзЭС, и сейчас мы находимся на пороге формирования самого детального технического задания и программы, и дальше ее можно выполнять. Мы не отступимся от этих планов, постараемся все реализовать, но новые реалии ставят перед нами новые непростые задачи.

Дословно

Сергей Абрамов:

“До сих пор считаю, что лучшим по техническим решениям российским суперкомпьютером, который вошел в Топ-500, был “СКИФ Аврора ЮУрГУ” 2009 года. Это был совместный проект, итог соглашения о сотрудничестве между ИПС имени А. К. Айламазяна РАН, компаниями “Евротех” и Intel, а также специально созданной под этот проект компанией “РСК-СКИФ” с регистрацией в Переславле-Залесском. Четыре компании подписали соглашение, никто никому не платил денег, но проект состоялся, потому что между участниками была очень тесная кооперация. Россия тогда бесплатно получила доступ к очень серьезным, передовым технологиям на тот момент”.

Российская газета – Экономика Центрального округа: №84(8732)

Поделиться

ЯрославльЦентральная РоссияВ регионахСанкции и антисанкции

IT-перевод

IT-перевод – это перевод в сфере информационных технологий. В настоящее время информационные технологии проникли практически во все отрасли человеческой жизни, и любое современное оборудование, за редким исключением, либо оснащено встроенными компьютерами, либо допускает возможность объединения в систему с компьютерным управлением. Следовательно, документация на такое оборудование содержит специфические термины, понятные лишь IT-специалистам и вызывающие затруднения у обычных технических переводчиков.
 

Эти обстоятельства привели к выделению IT-переводов в отдельный вид письменного перевода. Использование узкоспециализированной терминологии и стилистические особенности роднят IT-перевод с техническим переводом, но между ними существует ряд существенных отличий.
 

Сложность выполнения качественного перевода по тематике IT, как и по другим техническим тематикам, состоит в том, что профессиональные лингвисты, имея гуманитарное образование, как правило, недостаточно хорошо ориентируются в предметной области перевода. Более того, вследствие бурных темпов развития информационных технологий для поддержания высокого уровня профессионализма им необходима постоянная активная работа по специальности, близкой к сфере IT. Работу переводчика усложняет и разнообразие переводимых документов. К ним относятся руководства по эксплуатации аппаратного и программного обеспечения, технические описания, статьи, пресс-релизы, сравнительные обзоры и т.

д. В круг задач IT-переводчика входит также локализация программного обеспечения (ПО), в частности, перевод компьютерных игр.
 

  • Перевод руководств по эксплуатации – большую часть работы IT-переводчика составляет перевод руководств по эксплуатации аппаратного (hardware) и программного (software) обеспечения. Сложность заключается в том, что эти руководства содержат не только IT-термины, но и специфические понятия, относящиеся к сфере применения оборудования.
  • Перевод статей об информационных технологиях – статьи для IT-специалистов часто содержат примеры программного кода или командных сценариев, и для понимания и адекватного перевода таких статей иногда необходимо хотя бы частичное знание языков программирования или описываемого синтаксиса команд.
  • Перевод сравнительных обзоров – переводчикам довольно часто приходится иметь дело с переводом сравнительных обзоров аппаратного и программного обеспечения для компьютерных журналов и сайтов, посвященных информационным технологиям. В сравнительных обзорах речь идет, как правило, о последних достижениях компьютерных технологий. Наличие в сравнительных обзорах большого числа сводных таблиц и диаграмм требует от IT-переводчика внимания к числовым данным и навыка работы с изображениями.
  • Перевод пресс-релизов – пресс-релизы, как правило, посвящены последним новинкам в сфере IT, что требует от переводчика внимания к развитию компьютерного рынка, знания истории инноваций конкретного производителя аппаратного или программного обеспечения, внимания к мелочам и виртуозного владения словом для того, чтобы грамотно перевести сообщение о продукции, еще не представленной на российском рынке.
  • Локализацией программного обеспечения (переводом программ) называется адаптация ПО под национальные требования, включая обеспечение работы программ с регионально-зависимыми форматами данных и форматами печати, изменение используемых символов, рисунков, цветовых комбинаций, музыкальных фрагментов и т.
    п. согласно культуре целевой аудитории и т. д. Часто, говоря о локализации, подразумевают всего лишь перевод интерфейса на целевой язык.
  • Перевод компьютерных игр – это не только перевод элементов интерфейса и игрового меню. Это, в первую очередь, перевод диалогов игровых персонажей, требующий от переводчика опыта игр подобного жанра, подробного знания сюжета русифицируемой игры и роли персонажей. К переводчику компьютерных игр предъявляют те же требования, что и к переводчику художественной литературы: перевод должен быть адаптирован под играющую аудиторию с учетом особенностей русского языка, а речь персонажей должна быть образной и запоминающейся.


Именно из-за всего выше сказанного к IT-переводчикам предъявляются повышенные требования. Помимо переводческого профессионализма и профессионализма в одной из областей IT, переводчик должен обладать энтузиазмом, подлинным интересом к инновациям и постоянной готовностью повышать свою квалификацию и обмениваться опытом с коллегами – только в этом случае гарантируется безупречное качество перевода.

Какова площадь поверхности шара? Определение, формула, примеры

Что такое площадь поверхности сферы?

Площадь поверхности сферы — это область или область, покрытая внешней изогнутой поверхностью сферы.

Сфера представляет собой трехмерное твердое тело, все точки поверхности которого находятся на равном расстоянии от центра. Проще говоря, любой твердый круглый объект в форме шара является сферой.

Радиус сферы — это расстояние между поверхностью и центром сферы. В то время как один конец радиуса находится на поверхности, другой лежит в центре этой сферы.

Читайте дальше, чтобы узнать точное определение площади поверхности сферы, вместе с выводом формулы.

Связанные игры

Определение площади поверхности сферы

Площадь поверхности сферы определяется как область, покрытая внешней поверхностью сферы в трехмерном пространстве. Поскольку сфера изогнута, площадь ее изогнутой поверхности равна общей площади сферы. {2}$ квадратных единиц

Связанные рабочие листы

Вывод площади поверхности сферы

Теперь, когда вы поняли площадь поверхности сферы, пришло время вывести формулу.

Греческий математик Архимед открыл, что площадь поверхности сферы равна площади боковой поверхности цилиндра, так что радиус сферы равен радиусу цилиндра, а высота цилиндра равна как диаметр сферы. Согласно Архимеду, сфера может вписаться в цилиндр так, что высота цилиндра станет диаметром сферы.

Итак, если радиус сферы и цилиндра равен «r», то

Площадь поверхности сферы $=$ Площадь боковой поверхности цилиндра

Мы знаем, что площадь боковой поверхности цилиндра $= 2\pi r h $, 

, где “r” — радиус, а “h” — высота цилиндра.

Теперь высота цилиндра = диаметру сферы.

Итак, $h = 2r$

Подставив значение «h» вместо «2r», получим уравнение площади поверхности сферы 9{2}$

Существует три типа площади поверхности твердых тел: площадь боковой поверхности (LSA), площадь криволинейной поверхности (CSA) и общая площадь поверхности (TSA).

Площадь криволинейной поверхности сферы

Площадь криволинейной поверхности представляет собой сумму площадей всех криволинейных областей твердого тела.

Площадь изогнутой поверхности сферы равна общей площади поверхности сферы, поскольку сфера имеет полностью изогнутую форму. Таким образом, формула площади криволинейной поверхности сферы равна 9{2}$ квадратных единиц

Как найти площадь поверхности сферы

Давайте разберемся, как рассчитать площадь поверхности сферы на примере. Если радиус шара 8 см. Какова будет площадь его поверхности?

Шаги для определения площади поверхности сферы приведены ниже:

  • Шаг 1:

Обратите внимание на радиус сферы. В приведенном выше примере радиус сферы равен 8 см. Если указан диаметр, разделите диаметр на 2, чтобы получить радиус. 9{2}_{2}}$

$\Rightarrow \frac{A_{1}}{A_{2}} = \frac{16}{9}$

Таким образом, отношение между суммой двух сфер площадь поверхности 16:9. {2}$ $\примерно 804,57$ штук 9{2} = \frac{(616 \times 7)}{(4 \times 22)} = 49$

$\Rightarrow r = 7$ дюймов
Мы знаем, диаметр $= 2 \times$ радиус $= 2 \ умножить на 7 = 14$ дюймов
Следовательно, диаметр сферы равен 14 дюймам.

3

Твердый шар имеет диаметр 28 футов. Какова площадь криволинейной поверхности шара?

2444 кв. фута

2664 кв. фута

Правильный ответ: 2464 кв. фута
Мы знаем, что площадь криволинейной поверхности сферы радиуса r задана к 9{2} = 441$
$r = 21$ см
Диаметр $= 2 х 21 = 42$ см

5

Площадь поверхности шара равна площади боковой поверхности ___ с таким же радиусом и высотой как диаметр сферы.

Конус

Куб

Пирамида

Цилиндр

Правильный ответ: Цилиндр
Площадь поверхности сферы равна площади боковой поверхности цилиндра, так что радиус сферы равен радиусу цилиндра, а высота цилиндра соответствует диаметру сферы. 9{2}$.

Сколько поверхностей у сферы?

Сфера имеет только одну грань, которая представляет собой изогнутую поверхность. У него нет плоских граней.

Что такое сфера | Физика Валлах

Сфера представляет собой трехмерный круглый объект. В отличие от других трехмерных фигур, сфера не имеет вершин и краев. Все точки на поверхности сферы равноудалены от центра. Расстояние от центра сферы до любой точки поверхности одинаково. Многие реальные объекты вокруг нас имеют сферическую форму. Хотя наша планета Земля не является идеальной формой сферы, ее называют сфероидом. Его называют сфероидом, потому что он почти похож на шар.

Сфера – объемная объемная фигура с круглой формой в геометрии. С математической точки зрения это комбинация множества точек, соединенных общей точкой, равноудаленной в трех измерениях. Некоторые примеры сфер включают баскетбол, мыльный пузырь и теннисный мяч. Вот некоторые из важных элементов сферы:

Радиус

Радиус (r) — это расстояние от точного центра сферы до любой точки на поверхности сферы. В общем, вы можете найти радиус сферы, зная ее диаметр, длину окружности, объем или площадь поверхности.

Диаметр

Диаметр сферы — это максимальное расстояние между двумя противоположными точками на поверхности сферы.

Окружность

В сфере окружностью называется длина любой большой сферы, пересечение плоскости, проходящей через центр, и сферы.

Том

Объем сферы – это количество места, которое она занимает внутри сферы. Сфера определяется как трехмерная круглая твердая фигура, в которой все точки на поверхности равноудалены от центра. Фиксированное расстояние называется радиусом сферы, а фиксированная точка называется центром сферы.

Площадь поверхности

Площадь поверхности определяется как площадь, покрытая внешней поверхностью в трехмерном пространстве.

Сфера — это трехмерный объект круглой формы, похожий на круг. Формула для общей площади поверхности сферы в пи (π) определяется как Площадь поверхности = 4 π r2 квадратных единиц. Вы можете проверить подробную формулу для измерения сферы класса 8 .

Имя Формула
Окружность 2 π r, здесь π = 22/7
Диаметр 2 ∗ радиус сферы
Площадь поверхности 4 шт. 2
Том (4/3) πr 3

Свойства сферы

  • Сфера представляет собой трехмерный объект, все точки на его внешней поверхности равноудалены от центра. Следующие свойства сферы помогут вам легко ее идентифицировать. Они следующие:
  • Он симметричен во всех направлениях. Все точки поверхности равноудалены от центра.
  • Сфера не имеет ни краев, ни вершин.
  • Каждая точка на поверхности, находящаяся на постоянном расстоянии от центра, называется радиусом.
  • Сфера не является многогранной, потому что у нее нет вершин, ребер или граней; Это многогранник, у которого должна быть плоская грань.
  • Пузырьки воздуха имеют форму сферы, потому что площадь поверхности сферы очень мала.
  • Сфера всех форм будет иметь одинаковый максимальный объем поверхности. Формула объема шара: 4∕3 ₓ r3 в кубических единицах.
Круг Сфера
Круг представляет собой двумерную форму. Сфера имеет трехмерную форму.
У него нет никакого объема. Он занимает пространство, значит, у него есть объем.
Он простирается только в двух направлениях: по оси x и по оси y. Он расширяется в 3D. Которые являются осью x, осью y и осью z.
У него одна плоская грань. Имеет одну криволинейную поверхность.
Площадь круга равна πr 2 квадратных единиц. Площадь поверхности сферы равна 4πr 2 квадратных единиц.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Q1. Что такое сфера?

Ответ. Сфера – это трехмерная геометрическая фигура, все точки поверхности которой равноудалены от общей точки. Расстояние между поверхностью и общей точкой называется радиусом, а общая точка называется центром сферы.

Q2. Сколько сторон у сферы?

Ответ. Как вы знаете, сфера имеет круглую форму без сторон. Он имеет изогнутую поверхность, а не плоскую поверхность.

Q3. Это сфера круг?

Ответ. Круг — это двумерная фигура, имеющая только площадь и периметр. Сфера представляет собой трехмерную форму, которая имеет пространство и объем.

Q4. Что такое полушарие?

Ответ. Полусфера — это ровно половина сферы. Он имеет плоскую поверхность и изогнутую поверхность.

В5.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *