Школьные директоры или директора – Директора или директоры: как правильно пишется слово?

Содержание

Директора или директоры: как правильно пишется слово?

В этой статье мы ответим на вопросы, как правильно с точки зрения русской грамматики и делового этикета употреблять названия должностей на примере должности директора, как правильно сокращать такие фразы, как «исполняющий обязанности» и «временно исполняющий обязанности», часто употребляющихся в делопроизводстве. У многих людей эти вопросы вызывают затруднения, поэтому давайте приступим к рассмотрению.

Директор или деректор

Прежде всего скажем, что по нормам русского языка названия должностей «директор» и «генеральный директор» пишутся с маленьких букв, если этими словами не начинаются предложения. Необходимо также запомнить правописание слова. Посмотрим, существует ли какое-либо правило для запоминания.

Какое правило

Сразу скажем, что правильное написание будет через букву «и», следовательно, слово деректор неправильно. Слово директор происходит из латинского языка. В нём есть слово dirigere, которое переводится на русский словами направлять или руководить. От этого слова происходит director, тот человек, который направляет, задаёт направление, руководит. Слово, пришедшее в русский язык, — это транслитерация латинского слова director, то есть написание латинского слова русскими буквами. Поэтому какого-либо правила в русском языке для проверки правильности написания нет. Слово это нужно запомнить или консультироваться с орфографическим словарём.

Примеры предложений

  1. Руководитель совета директоров концерна «Вектор» дал интервью местному телеканалу.
  2. Коммерческий директор назначил своим заместителем господина Николаева.
  3. План учебной работы был утверждён директором школы в начале года.

Директора или директоры

Как правильно пишется слово директор во множественном числе: директора или директоры? Давайте исследуем этот вопрос.

Какое правило

Согласно правилам современного русского языка, директоры и директора являются правильными вариантами. Но надо учесть, что первый вариант с окончанием на «ы» — более старый по сравнению со вторым, оканчивающимся на «а». Сейчас в русской грамматике наблюдается тенденция к замене устаревшего варианта слова на более современный вид.

Примеры предложений

  1. Директора компаний, занимающихся поставками продовольствия, обсудили взаимовыгодное сотрудничество.
  2. Мэр города провёл совещание, на котором присутствовали директора предприятий.
  3. Директора холдинга приняли участие в выборах председателя совета директоров.

Врио и и.о. в чем разница

В различных документах часто можно встретить сокращения врио и и.о. Давайте посмотрим, чем они отличаются друг от друга и при каких обстоятельствах употребляются.

Расшифровка акронима врио

Врио — это акроним, то есть такой способ сокращения слов, создающий аббревиатуру, который можно читать слитно, не по буквам. К этому виду сокращений относится, например, фраза «высшее учебное заведение», сокращённое до аббревиатуры вуз, потому что читается как одно слово, слитно. В то же время, например, название страны Российская Федерация, сокращённое до аббревиатуры РФ, не относится к такому типу сокращений, потому что читается по буквам: «эРэФ».

Сокращение врио пишется одним словом, строчными буквами. Заглавная буква «В» здесь используется, когда слово врио начинает предложение.

Врио расшифровывается как «временно исполняющий обязанности». Сочетание врио используется в случаях, когда на одного сотрудника накладываются обязанности другого сотрудника, как правило, вышестоящего, который временно, по объективным причинам, не может исполнять свои обязанности, например, болеет или ушёл в отпуск. Таким образом, в делопроизводстве часто возникает ситуация с необходимостью использования фраз: «врио директора», «врио руководителя» и так далее.

Расшифровка и.о.

Рассмотрим словосочетание «ио директора». Как пишется оно правильно?

И.о. — это обычное сокращение, наподобие сокращений: т. п. — тому подобное, т. д. —так далее. И.о. не является акронимом, поэтому неправильно писать его слитно, в виде «ио». Правильное написание этого сокращения — и.о.

И.о. расшифровывается словосочетанием «исполняющий обязанности». Это сокращение, если стоит в начале предложения, пишется с большой буквы в виде И.о. В остальных случаях его пишут с маленькой буквы в виде и.о. Форма, в которой все буквы большие в виде И.О. неправильна.

Сокращение и.о. употребляется тогда, когда на чью-либо вакантную вышестоящую должность назначается, временно действующий на этой должности, сотрудник. Отличие врио от и.о. заключается в том, что врио используется тогда, когда должность закреплена за кем-либо, а и.о. тогда, когда эта должность вакантна. Например, и.о. генерального директора означает, что на должность генерального директора ещё не утверждена ничья кандидатура, а врио первого заместителя генерального директора означает, что на должности первого заместителя генерального директора утверждён штатным расписанием другой сотрудник, который не может временно исполнять свои обязанности, так как, к примеру, находится в отпуске.

Обязательно ли писать сокращения и.о. и врио в делопроизводстве

Акроним врио и сокращение и.о. в делопроизводстве обязательны к употреблению в том случае, когда по предприятию даётся приказ о назначении кого-либо из сотрудников на вышестоящую должность, по какой-либо причине временно вакантную. Кроме того, назначенный на эту должность сотрудник, подписывая от имени вышестоящего лица документы, использует соответствующее ему сокращение.

Заключение

В данной статье мы рассмотрели вопросы, связанные с правописанием слова директор, с использованием предпочтительной формы множественного числа этого слова, а также с применением в деловых документах часто используемых сокращений врио и и.о. Надеемся, что статья прояснила для вас важные темы правописания.

Правильно/неправильно пишется

correctno.ru

Как правильно нишется пришли директора школ или пришли директоры школ

Директоры или директора – как правильно?
=================================================
Способ образования множественного числа ряда существительных вызывает неоднозначную оценку с точки зрения его соответствия принятым в русском языке литературным нормам. Как правильно: столяры или столяра, директоры или директора, договоры или договора, тросы или троса тракторы или трактора?
---------------------------------------------------------------------------

Ответ на этот вопрос необходимо соотносить с особенностями развития литературного языка, которые, с одной стороны, проявляются в тенденции к сохранению старой формы, а с другой – в вариативности использования форм одного слова или в утверждении новой формы как нормативной по отношению к малоупотребительной старой.

-------------------------------------------------

В современном языке продуктивным является образование множественного числа существительных, оканчивающихся в начальной форме на согласный, при помощи окончания _-а (-я): хлеба, корпуса, жернова.

Ф̲о̲р̲м̲ы̲ ̲н̲е̲к̲о̲т̲о̲р̲ы̲х̲ ̲с̲у̲щ̲е̲с̲т̲в̲и̲т̲е̲л̲ь̲н̲ы̲х̲ ̲н̲а̲ ̲–̲а̲ ̲(̲-̲я̲)̲ ̲с̲т̲а̲л̲и̲ ̲л̲и̲т̲е̲р̲а̲т̲у̲р̲н̲о̲й̲ ̲н̲о̲р̲м̲о̲й̲.̲ ̲Н̲а̲п̲р̲и̲м̲е̲р̲:̲ ̲м̲а̲с̲т̲е̲р̲ ̲–̲ ̲м̲а̲с̲т̲е̲р̲а̲,̲ ̲д̲и̲р̲е̲к̲т̲о̲р̲ ̲–̲ ̲д̲и̲р̲е̲к̲т̲о̲р̲а̲.̲ ̲С̲у̲щ̲е̲с̲т̲в̲и̲т̲е̲л̲ь̲н̲ы̲е̲ ̲э̲т̲о̲г̲о̲ ̲р̲я̲д̲а̲ ̲с̲ ̲о̲к̲о̲н̲ч̲а̲н̲и̲е̲м̲ ̲–̲а̲ ̲(̲-̲я̲)̲ ̲у̲п̲о̲т̲р̲е̲б̲л̲я̲ю̲т̲с̲я̲ ̲п̲а̲р̲а̲л̲л̲е̲л̲ь̲н̲о̲ ̲с̲ ̲т̲р̲а̲д̲и̲ц̲и̲о̲н̲н̲о̲й̲ ̲ф̲о̲р̲м̲о̲й̲ ̲н̲а̲ ̲–̲ы̲ ̲(̲-̲и̲)̲,̲ ̲н̲о̲ ̲с̲о̲ ̲с̲т̲и̲л̲и̲с̲т̲и̲ч̲е̲с̲к̲о̲й̲ ̲д̲и̲ф̲ф̲е̲р̲е̲н̲ц̲и̲а̲ц̲и̲е̲й̲ ̲в̲ ̲з̲а̲в̲и̲с̲и̲м̲о̲с̲т̲и̲ ̲о̲т̲ ̲с̲ф̲е̲р̲ы̲ ̲с̲л̲о̲в̲о̲у̲п̲о̲т̲р̲е̲б̲л̲е̲н̲и̲я̲.̲
̲

Различают книжную и разговорную норму употребления таких слов.

Книжная норма: ======== Разговорная норма:
-------------------------------------------------

директоры=========== директора

договоры ============договора

промыслы============= промысла

редакторы =============редактора

секторы ==========сектора

крейсеры ===========крейсера
тренеры============= тренера

Однако я никогда не сказал бы вместо: браузерЫ------браузерА, маузерЫ------маузерА
-----------------------------------------------------------------------
В случае, если существительное обозначает профессию или должность, разговорная норма может переходить в книжную. Этот языковой процесс особенно активизировался в последние десятилетия, поэтому форма «директора», как и редактора, корректора, повара, столяра, в современном русском языке считается нормативной и общеупотребительной.

Это значит, что в устной и письменной речи правильным и равноправным признается употребление обеих форм: директоры – директора.

1.Однако в деловом стиле предпочтительнее употреблять традиционную форму – «директоры».

2.Директора промышленных предприятий города приняли участие в совещании по вопросам, касающимся реализации социальных программ. (Публицистический стиль)

3.Если метишь в директоры, должен досконально знать производство. (Разговорный стиль)

Директоры и старшие менеджеры в течение месяца должны предоставить акционерному собранию декларации о доходах. (Деловой стиль) Подробнее: http://thedifference.ru/direktory-ili-direktora-kak-pravilno/

otvet.mail.ru

Директора или директоры? — Российская газета

Чудеса, да и только: в последнее время я все чаще слышу, как мои собеседники колеблются, выбирая форму слова директор во множественном числе. Казалось бы, никаких вариантов нет и быть не может: именительный падеж единственного числа директор, именительный множественного директорА. Эту форму, только эту приводят в качестве единственно правильной все современные словари! Приехали директорА крупных заводов, собрались директорА, у них сегодня совет директорОв, мы написали письмо директорАм... Так, только так.

Еще несколько лет назад ни у кого и мысли не возникало, что может быть как-то иначе. И вдруг то один, то другой мой знакомый, вопросительно глядя на меня, неуверенно переспрашивают: директорА или дирЕкторы?...

Я в таких случаях сразу отвечаю: директорА, директорОв

. Как было директорА, так и есть, никаких изменений. Но тенденция начинает настораживать!

Итак, что же происходит? А дело вот в чем: в современном русском языке есть около 300 слов, в которых именительный падеж множественного числа - "колеблющийся", с вариантами. Окончание на -а (-я) царит обычно в просторечии и профессиональном языке (договора, слесаря, токаря, шофера). Формы на -ы (-и) более нейтральные, более традиционные для языка литературного (редакторы, инструкторы, корректоры). Но во многих случаях - и это факт! - формы на -а (-я) уже вытеснили формы на -ы (-и)! Если в конце XIX - начале XX века директоров называли дирЕкторами, а профессорОв - профЕссорами, то в течение прошлого века произошли, казалось, необратимые изменения. ДиректорА, профессорА - эти просторечные прежде нормы стали единственно возможными. Словарь ударений И. Резниченко рекомендует при запоминании мысленно ориентироваться на слово мастер: мастерА - директорА, мастерОв - директорОв. Но этот же словарь замечает: неудивительно, если вы произносите данное слово по-иному, норма ударения в нем менялась.

Удивительно вот что: мы с вами становимся свидетелями попыток вернуться к прежней норме - дирЕкторы! А поскольку сознательных и целенаправленных действий в этом направлении никто не предпринимает и предпринимать не может, нам остается признать: этот процесс происходит в языке независимо от нас, и чем все закончится, нам еще только предстоит узнать.

Пока нормативные словари никаких сомнений во множественном числе слова директор не испытывают: директорА, директорОв, директорАм, директорАми, о директорАх.

rg.ru

Директоры или директора – как правильно?

Способ образования множественного числа ряда существительных вызывает неоднозначную оценку с точки зрения его соответствия принятым в русском языке литературным нормам. Как правильно: столяры или столяра, директоры или директора, договоры или договора, тросы или троса?

Ответ на этот вопрос необходимо соотносить с особенностями развития литературного языка, которые, с одной стороны, проявляются в тенденции к сохранению старой формы, а с другой – в вариативности использования форм одного слова или в утверждении новой формы как нормативной по отношению к малоупотребительной старой.

В современном языке продуктивным является образование множественного числа существительных, оканчивающихся в начальной форме на согласный, при помощи окончания _-а (-я): хлеба, корпуса, жернова.

Формы некоторых существительных на –а (-я)  стали литературной нормой. Например: мастер – мастера, директор – директора. Существительные этого ряда с окончанием –а (-я) употребляются параллельно с традиционной формой на –ы (-и), но со стилистической дифференциацией в зависимости от сферы словоупотребления.

Различают книжную и разговорную норму употребления таких слов.

Книжная норма:                            Разговорная норма:

директоры                                    директора

договоры                                      договора

промыслы                                     промысла

редакторы                                    редактора

секторы                                         сектора

крейсеры                                      крейсера

В случае, если существительное обозначает профессию или должность, разговорная норма может переходить в книжную. Этот языковой процесс особенно активизировался в последние десятилетия, поэтому форма «директора», как и редактора, корректора, повара, столяра, в современном русском языке считается нормативной и общеупотребительной.

Это значит, что в устной и письменной речи правильным и равноправным признается употребление обеих форм: директоры – директора.

Однако в деловом стиле предпочтительнее употреблять традиционную форму – «директоры».

Директора промышленных предприятий города приняли участие в совещании по вопросам,  касающимся реализации социальных программ. (Публицистический стиль)

Если метишь в директоры, должен досконально знать производство. (Разговорный стиль)

Директоры и старшие менеджеры  в течение месяца должны предоставить акционерному собранию декларации о доходах. (Деловой стиль)

TheDifference.ru определил, что разница между словами «директоры» и «директора»   заключается в следующем:

  1. Существительное «директор» в современном русском языке образует две формы: «директоры» и «директора». Их отличие в способе образования по типу существительных мужского и среднего рода.
  2. Форма «директоры» традиционно считается литературной нормой. По современным правилам словообразования форма «директора» также считается нормативной, но со ссылкой, что она уместна в разговорной речи и профессиональном общении.

thedifference.ru

Слово «директор» в именительном падеже множественного числа. Ударение

Существительное муж­ско­го рода «дирек­тор» име­ет фор­му име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с удар­ным окон­ча­ни­ем «дирек­то­ра́».

Именительный падеж множественного числа существительных

Большая часть суще­стви­тель­ных упо­треб­ля­ет­ся в фор­мах един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла, напри­мер:

  • книга — книги;
  • стол     — столы;
  • дом     — дома;
  • море — моря.

Ряд суще­стви­тель­ных име­ют фор­му толь­ко един­ствен­но­го (чай, сахар, сталь, моло­ко) или мно­же­ствен­но­го чис­ла (граб­ли, весы, сут­ки, буд­ни, кани­ку­лы).

Формы мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных раз­ли­ча­ют­ся сво­и­ми окон­ча­ни­я­ми (-а/-я или -и/-ы), ино­гда местом уда­ре­ния:

  • го́род — города́;
  • сад — сады́;
  • по́ле — поля́;
  • учи́тель — учи­теля́.

Форма множественного числа слова «директор»

В свя­зи с такой вари­а­тив­но­стью окон­ча­ний может воз­ник­нуть сомне­ние, какую фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла име­ет суще­стви­тель­ное муж­ско­го рода «дирек­тор» и куда ста­вить уда­ре­ние:

«дире́кторЫ» или «директорА́»?

Согласно мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка это суще­стви­тель­ное обра­зу­ет фор­му име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с окон­ча­ни­ем «дирек­то­ра».

Ударение с глас­но­го кор­ня в началь­ной фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла пере­ме­ща­ет­ся на окон­ча­ние:

дире́ктор     — дирек­тора́.

Не пута­ем с омо­ни­мич­ной фор­мой роди­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла, кото­рая име­ет уда­ре­ние на глас­ном кор­ня:

ответ (кого?) дире́ктора.

Примеры существительных с ударным окончанием -а/-я

Аналогичные фор­мы мно­же­ствен­но­го чис­ла с удар­ным окон­ча­ни­ем -а/-я обра­зу­ют сло­ва:

  • повар — повара́;
  • адрес — адреса́;
  • док­тор — док­тора́;
  • отпуск — отпуска́;
  • пас­порт — пас­порта́;
  • про­фес­сор — про­фес­сора́;
  • якорь — якоря́.

Примеры существительных с окончанием -ы

Сравним с фор­ма­ми суще­стви­тель­ных мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем :

  • бух­гал­тер —  бухга́лтеры;
  • дого­вор — догово́ры;
  • лек­тор — ле́кторы;
  • инже­нер — инжене́ры;
  • редак­тор — редак­торы;
  • торт — то́рты ;
  • шофёр — шофёры.

russkiiyazyk.ru

Директоры или директора | Идем к Цели Вместе!

Добрый день, уважаемый читатель моего блога.

Продолжаем рубрику Говорим и пишем правильно, т.к. возник еще один случай, когда мне пришлось изучить правильную постановку ударения в слове.

Директора или директоры, как правильно говорить и писать?

Казалось бы, необходимо оставлять ударение на букве “е” и произносить директоры. Ведь во многих словах русского языка ударение является неподвижным и остается на основе слова, например, как в слове склады.

Эти споры, связанные с ударением в слове директор во множественном числе, тянутся еще с советских времен. Так почему же отличаются окончания в именительном падеже мн. числа?

Здесь необходимо обратиться в прошлое.

Сейчас есть 3 типа склонения, а раньше в праславянском языке было 6 типов склонений. До нас они (к счастью или сожалению решайте сами) не дошли. И вот в одном типе современного склонения соединились слова с разными окончаниями. Таких слов, можно сказать исключений, около 300, и в них возможны варианты окончаний -ы,-и, или -а, -я.

А вообще есть некоторые закономерности, по которым можно сориентироваться: варианты на -ы,-и – наиболее применимы и нейтральны (например, договоры), на -а,-я – чаще всего употребляется в разговорной (например, договора) или в профессиональной речи (например, шофера).

Но не всегда эта закономерность действует) В некоторых случаях формы на -а, я вытеснили форму с окончаниями -ы, -и и остались в словарях, как единственно правильный вариант. Это и произошло со словом директор.

Запомни: сейчас правильно говорить только директора!

В подтверждение своих слов привожу выдержки из словарей.

1. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.- М.: “АСТ-ПРЕСС”, 2008. – 943 с.

 

 

 

2. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы Под редакцией Р. И. Аванесова

 

3. Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён.

Автор М. В. Зарва.

Печатное издание М.: ЭНАС, 2001.

 

 

4. Русский орфоrрафический словарь. Российская академия наук.

Институт русскоrо языка им. В. В. Виноградова 1 Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – Изд. 4-е, испр. и доп.- М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.- 896 с.

 

5.  Розенталь Д.Э., Теленкова М.А.

Словарь трудностей русского языка.- 3-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2003. – 832 с.

 

 

В общем, теперь мы разобрались, как правильно говорить: директоры или директора.

Вот такой вот он – богатый русский язык)

А как Вы говорите? Поделитесь в комментариях.

Очень надеюсь, что эта статья была полезной. Буду благодарна, если пройдетесь по кнопкам социальных сетей.

Спасибо за внимание,

Всегда Ваша,

Анастасия

 

 

 

Friend me:

director63.ru

Интересная история "дирЕкторов" и "директорОв". - запись пользователя Настя Сечина (ansechina) в сообществе Русский язык без ошибок в категории Произношение

Я тут совершила ошибку, недостойную сотрудника радио. Написала "дёсна" вместо "дёсны". Один знакомый филолог меня поправила, а я задумалась: чего это я так? Потом поняла: это меня слово "директора" смутило. А потом дальше задумалась. Директора? Или всё-таки директоры? Тьфу ты блин, совсем меня вышибли эти "дёсна-дёсны"...

Покопалась. По словарю всё-таки директорА. Покопалась ещё.

Отсюда: "Форма множественного числа директор'a зафиксирована в "Толковом словаре русского языка" под ред. Д. Н. Ушакова. Таким образом, эта форма была нормативной уже в 40-е годы XX века. В "Словаре русского языка" под ред. Евгеньевой (1981-1984) - директор'а. В "Орфографическом словаре русского языка" под ред. Лопатина (1991) и в "Русском орфографическом словаре" под ред. Лопатина (1999), также в "Кратком словаре трудностей русского языка" Еськовой (2000) - директор'a , директор'oв. По "Словарю трудностей произношения и ударения" Горбачевича (2000) нормативно директор'a, директор'oв и устаревающее дир'eкторы, дир'eкторов".

Отсюда: "В современном русском литературном языке варианты, колеблющиеся в форме именительного падежа множественного числа, насчитывают свыше 300 слов. Окончание -а (-я) чаще всего употребляется в просторечном и профессиональном языке. Поэтому формы на -а (-я) имеют часто разговорную или профессиональную окраску: договора,слесаря, токаря. Формы же на -ы (-и) более нейтральны. Однако в некоторых случаях формы на -а (-я) уже вытеснили формы на -ы (-и), например, директора (не директоры)".

При этом также цитирую мою любимую Марину Королёву: "Удивительно вот что: мы с вами становимся свидетелями попыток вернуться к прежней норме - дирЕкторы! А поскольку сознательных и целенаправленных действий в этом направлении никто не предпринимает и предпринимать не может, нам остается признать: этот процесс происходит в языке независимо от нас, и чем все закончится, нам еще только предстоит узнать. Пока нормативные словари никаких сомнений во множественном числе слова директор не испытывают: директорА, директорОв, директорАм, директорАми, о директорАх".

Процесс, о котором говорит Марина Королёва, в современном языке можно проиллюстрировать словом "бухгалтер". Большой толковый словарь русского языка даёт два вариант произношения этого слова во множественном числе. Вот только вариант "бухгалтерА" с пометкой "разговорное". Значит, теоретически, когда-нибудь "бухгалтерА" могут вытеснить "бухгАлтеров", как "директорА" когда-то вытеснили "дирЕкторов".

www.babyblog.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *