Школы санкт петербурга с углубленным изучением английского языка: Школы Санкт-Петербурга с углубленным изучением русского языка — Учёба.ру

Содержание

ГБОУ школа №1 с углубленным изучением английского языка Московского района Санкт-Петербурга — Официальный сайт ГБОУ школа №1 с углубленным изучением английского языка Московского района Санкт-Петербурга

Последние новости

Уважаемые родители (законные представители) обучающихся

ГБОУ школа №1 с углубленным изучением английского языка Московского района Санкт-Петербурга.

 

Часы приема директора ГБОУ школа № 1 с углубленным изучением английского языка Московского района Санкт-Петербурга (далее – Школа)

вторник с 15:00 час. до 18:00 час.

Предварительная запись на прием к директору, заместителям директора Школы осуществляется ежедневно

(кроме субботы и воскресенья)

с 10:00 час. до 16:00 час. по телефону +7(812)388-48-32

 

 

В 2021-2022 учебном году в образовательных учреждениях продолжают действовать санитарно-эпидемиологические требования, направленные на предупреждение распространения COVID-19.

В связи с этим, со 2 сентября 2021 года вход в школу будет осуществляться в соответствии с графиком прихода учащихся 1-5 классов и 6-11 классов, с соблюдением социальной дистанции и проведением термометрии.

Посещение родителями образовательного учреждения будет ограничено (возможно только по согласованию с администрацией школы через классного руководителя и при соблюдении масочного режима).

Визитная карточка первой английской

  Школа основана в 1957 году.  В 2018, 2019, 2020 годах — получила благодарность Администрации Московского района  Санкт — Петербурга за высокое качество образования по итогам Государственной итоговой аттестации

Полезные ссылки:

Министерство науки и высшего образования РФ: https://minobrnauki.gov.ru/

Министерство просвещения Российской Федерации: https://edu.gov.ru/

Комитет по образованию: http://k-obr.spb.ru/

ГБОУ школа №534 Выборгского района Санкт-Петербурга – Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №534 с углубленным изучением английского языка имени Героя России Тимура Сиразетдинова Выборгского района Санкт-Петербурга

Решаем вместе

Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Написать о проблеме

Уважаемые родители и ученики школы!

1 сентября 2021 школа №534 начинает работать в очном режиме.

Основные требования к организации работы образовательных учреждений в условиях сохранения рисков распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19) установлены санитарно-эпидемиологическими правилами СП 3.1/2.4.3598-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации работы образовательных организаций и других объектов социальной инфраструктуры для детей и молодежи в условиях распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19)», утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 30.06.2020 № 16, и постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 13.07.2020 № 20 «О мероприятиях по профилактике гриппа и острых респираторных вирусных инфекций, в том числе новой коронавирусной инфекции (COVID-19) в эпидемическом сезоне 2020-2021 годов».

В условиях распространения новой коронавирусной инфекции (COVID-19) санитарные правила СП З.Г/2.4.3598-20 применяются в дополнение к обязательным требованиям, установленным санитарными правилами СП 2.

4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания».

Указанные документы содержат как общие требования к организации работы образовательных учреждений, так и требования, регулирующие деятельность разных типов образовательных учреждений.

В школе будут соблюдены  рекомендации по организации образовательного процесса:

1. Посещение школы родителями может осуществляться по предварительной договоренности с классными руководителями или администрацией школы строго с использованием средств индивидуальной защиты.

2. Вход обучающихся в школу будет осуществляться согласно графику.

График захода обучающихся в школу (ссылка)

 3. При входе в школу будут проводиться “утренние фильтры” с обязательной термометрией с целью выявления и недопущения в школу обучающихся  и сотрудников с признаками заболеваний. За каждым учебным коллективом закреплен учебный кабинет

Закрепление учебных кабинетов за классами (ссылка)

4. Во всех учебных кабинетах будут проводиться все необходимые меры дезинфекции помещений (в том числе и дезинфекция воздуха).

5. Группы продленного дня, занятия внеурочной деятельностью и дополнительного образования обучающихся будут организованы строго по классам.

6. Проведение массовых мероприятий запрещено.

7. В вестибюле школы, в туалетах, в спортивном зале, в столовой установлены дозаторы с антисептическим средством для обработки рук.

8. Будут созданы особые условия для приема пищи обучающимися. Для максимального разобщения классов составлен график приема пищи и работы буфета.

График посещения школьной столовой и буфета (ссылка)

ГБОУ Школа №83 Санкт-Петербурга | Официальный сайт школы № 83 с углублённым изучением японского и английского языков Выборгского района Санкт-Петербурга

Эта галерея содержит 1 фотографию.

Рубрика: Новости | Метки: информация

Эта галерея содержит 1 фотографию.

Ежегодно 15 ноября в ряде стран отмечается Всемирный день рециклинга, или Всемирный день вторичной переработки. Главная цель данного праздника – привлечь внимание властей, общественности и промышленных структур к этой теме. Главные задачи вторичной обработки — решение проблемы ограниченности ресурсов, снижение … Читать далее →

Рубрика: Новости | Метки: диктант

Эта галерея содержит 1 фотографию.

Рубрика: Новости | Метки: праздник

Эта галерея содержит 1 фотографию.

Информация о регламенте Олимпиады школьников СПбГУ в 2021/2022 учебном году. Участвуют 5-9 классы, 10-11 классы Отборочный этап Олимпиады школьников СПбГУ стартует уже 20.10.2021 Информация об Олимпиаде размещена на портале СПбГУ: https://olympiada. spbu.ru/ (Листовка об олимпиаде в PDF-файле). Лекции-консультации по предметам Олимпиады проходят в … Читать далее →

Рубрика: Новости | Метки: выпускникам, олимпиада

Эта галерея содержит 2 фотографии.

Рубрика: Новости | Метки: перепись

Сегодня хотим поделиться с вами необычными фактами о школьном обучении в Петербурге: 1. У нас лучшее в стране качество образования 2. Город первый в мире по уровню образованности  жителей 3. Это у нас придумали смешанный формат обучения, сохранив этим очный … Читать далее →

Рубрика: Новости | Метки: информация

Россия с 1994 года отмечает День учителя по всемирному календарю — 5 октября. Ранее этот профессиональный праздник отмечался в первое воскресенье октября. Ежегодно 5 октября свыше ста государств отмечают Всемирный день учителя (World Teachers’ Day). Это профессиональный праздник всех учителей, … Читать далее →

Рубрика: Новости

С 27. 09.21 по 10.10.21 проходит очередная акция всероссийского образовательного проекта в сфере информационных технологий — «Урок цифры». Тема первого урока в сезоне 2021/22  — «Искусственный интеллект в образовании». На уроках информатики учащиеся знакомятся с новыми информационными технологиями, проходят тренажёр своего уровня … Читать далее →

Рубрика: Новости | Метки: профориентация, урок

Эта галерея содержит 3 фотографии.

Сегодня, 29.09.21 — день школьного этапа ВСОШ по физике на платформе ОЦ «Сириус». На олимпиаду зарегистрировались 14 учащихся нашей школы. Следуюший предмет — биология 6 октября.  

Рубрика: Новости | Метки: ВСОШ, олимпиада

Школа № 556. Официальный сайт

&nbsp &nbsp Новости

Сведения об образовательной организации

Смешанный формат обучения

Обучение с применением ДОТ

Наставничество
(внедрение целевой модели)

Мониторинги и ВПР

Родителям

Служба медиации

Психологическая служба

ОРКСЭ

Нормативные документы

Методическая работа

Противодействие коррупции

Доступность объекта

Энергосбережение и энергоэффективность

Cсылки

Обратная связь

Законодательная карта сайта

“О календарном графике и режиме работы образовательных организаций Санкт-Петербурга в 2021-2022 учебном году”
Учебный год начинается 01. 09.21.
Каникулы:
-осенние – 25.10.21-03.11.21.
-зимние – 29.12.21-09.01.22.
-весенние – 24.03.22-02.04.22.
-первоклассников 14.02.22-20.02.22.
Cтатистика посещений с
01/06/2011

gif”>
Добро пожаловать
на сайт Государственного бюджетного общеобразовательного учреждения средней общеобразовательной школы № 556 с углублённым изучением английского языка Курортного района Санкт-Петeрбурга

На базе ГБОУ СОШ №556 Курортного района с 13.11.2021 по 30.04.2022

на внебюджетной основе будет реализовываться дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа «Подготовка к школе».
Занятия будут проводить: Федотова Ольга Федоровна.
Подробности =>>
&nbsp

СТАРТАП РДШ

27 октября в 556 школе прошло мероприятие,

посвящённое Дню рождения РДШ. В этом году нам исполняется 6 лет. – 30 октября.
Фотоотчет =>>
Подробности =>>
&nbsp

Профориентационные уроки: билет в будущее!

В рамках Всероссийского проекта «Билет в будущее» с 05 октября 2021 года в 6-10 классах нашей школы прошли первые профориентационные уроки.
«Билет в будущее» – это платформа, которая помогает школьникам раскрыть свои возможности, формирует готовность к профессиональному – 25 октября.
Подробности =>>
&nbsp

Уважаемые ребята!!!

Обратите внимание на информацию по обеспечению безопасности на железной дороге.
Подробности =>>
&nbsp

Уважаемые родители!

обратите внимание на сроки осенних каникул с 25 октября до 07 ноября.
Важно напомнить детям об основных правилах безопасносного поведения. – 20 октября.
Подробности =>>
&nbsp

Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки

продолжила для выпускников рассказ об итоговом сочинении.
Видеозапись консультации доступна на страницах Рособрнадзора в социальной сети «ВКонтакте» и на YouTube . – 20 октября.
Подробности =>>
&nbsp

Организация учебно-воспитательного процесса

в ГБОУ СОШ № 556 Курортного района Санкт-Петербурга в период с 01.09.2021 по 31.12.2021 года.
С 1 сентября 2021 года занятия проводятся в очном режиме. – 27 августа.
Подробности =>>
&nbsp

#НаденьУжеЭтуМаску

Уважаемые петербуржцы! Призываем вас соблюдать установленные меры безопасности в период пандемии коронавируса.
&nbsp &nbsp Несколько простых правил – маска, дистанция и дезинфекция рук.
Сегодня важно сплотиться ради общей цели – как можно скорее восстановить привычный образ жизни! – 11 ноября.
Подробности =>>

&nbsp

Новый этап всероссийского проекта «Урок цифры»

пройдёт с 22 ноября по 12 декабря в школах по всей России.
Темой нового урока станет разработка игр. Школьники смогут узнать, как создаются игры, какие есть жанры и платформы, а также какие профессии существуют в этой сфере. – 12 ноября.
Подробности =>>
&nbsp

Всероссийская неделя родительской компетентности

пройдет с 15 по 19 ноября
Специалисты девяти ведущих педагогических вузов страны проведут серию вебинаров, лекций, мастер-классов для родителей.
Мероприятие организовано Минпросвещения России. – 11 ноября.
Подробности =>>
&nbsp

Единый общегородской День открытых дверей

будет проведен 4 декабря 2021 года и 12 февраля 2022 во всех общеобразовательных учреждениях Санкт-Петербурга
в целях обеспечения открытости и доступности информации об организации образовательного процесса, ознакомления родителей с условиями обучения и воспитания учащихся. – 06 ноября.
Подробности =>>
&nbsp

Уважаемые петербуржцы!

Уплатить налог на имущество физических лиц, транспортный и земельный налоги необходимо не позднее 1 декабря 2020 года.
– через Личный кабинет налогоплательщика,
– через сервис «Заплати налоги»,
– в отделениях банков или с помощью онлайн-сервисов банков, заключивших соглашение с ФНС. – 05 ноября.
Подробности =>>
&nbsp

4 ноября – День народного единства.

C 2005 года дата 4 ноября отмечается всеми российскими гражданами как
«День народного единства» (День примирения и согласия). – 03 ноября.
Подробности =>>
&nbsp

Осторожно: грипп!

Симптомы, профилактика, вакцинация
Что делать если в семье кто-то заболел гриппом или короновирусной инфекцией? – 22 октября.
Подробности =>>

Всероссийская перепись населения

В Курортном районе выделены помещения для обеспечения работы по переписи населения.
Перечень помещений для проведения Всероссийской переписи населения. – 21 октября.
Подробности =>>
&nbsp

Народов много — страна одна!

3 – 7 ноября 2021 – Международная акция “Большой этнографический диктант”
– просветительский проект, который знакомит с культурой народов, проживающих в России. Как стать участником – с 3 по 7 ноября зайти на сайт miretno.ru. – 13 октября.
Подробности =>>
&nbsp

Уважаемые родители!


Уважаемые классные руководители! С 28 сентября по 25 октября 2021г. будет осуществляться открытая трансляция подробного обзора мероприятий Минпросвещения РФ
для раскрытия и поддержки потенциала каждого ребёнка.
Трансляция предназначена для родителей школьников и классных руководителей. – 23 сентября.
Подробности =>>
&nbsp

Дорогой друг!

Если ты попал в трудную жизненную ситуацию
не знаешь, как найти из нее выход, если тебе нужны помощь, зашита и поддержка, ты всегда можешь обратиться в аппарат Уполномоченного по правам ребенка в Санкт-Петербурге. – 22 сентября.
Подробности =>>
&nbsp

&nbsp

Решаем вместе

Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Написать о проблеме


Подробности =>> &nbsp

Вакцинация от COVID-19 по эпидемическим показаниям

до 15 декабря 2021 года проводится первым компонентом,
до 15 января 2022 года – вторым компонентом вакцины для кого?- 13 ноября.
Подробности =>> &nbsp

Всероссийская перепись населения

состоится 15 октября — 14 ноября 2021 года.
Есть три способа пройти перепись.
1. Дождаться дома переписчика и ответить на его вопросы.
2. Прийти самостоятельно на переписной участок.
3. Ответить на вопросы переписи через Госуслуги — приложение или портал. – 30 августа.
Подробности =>>
&nbsp

COVID-19: как обезопасить себя и близких?

Bакцинация – самый эффективный способ защиты от инфекционных заболеваний.
Проведение вакцинации не менее 70% населения позволит создать коллективный иммунитет и победить пандемию COVID-19. – 29 апреля.
Подробности =>>

Сведения об образовательной организации =>>

&nbsp

Государственная итоговая аттестация

Режим работы

Дополнительное образование

Воспитательная работа

Здоровый образ жизни

Безопасность

Информационная безопасность

Дорожная безопасность

Всероссийская олимпиада школьников

Спорт в школе

Абитуриентам

Мы в социальных сетях

Наши выпускники

Фотогалерея

Никто не забыт. ..

Беcсмертный полк

Добро пожаловать

Решаем вместе

Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Написать о проблеме

Видеообращение директора школы

Добро пожаловать на официальный сайт школы №504 с углубленным изучением английского языка Кировского района Санкт-Петербурга!

Мы рады приветствовать на сайте школы уважаемых коллег, обучающихся, родителей, выпускников школы, а также всех, кому интересна деятельность нашей образовательной организации. На страницах нашего сайта можно порадоваться нашим достижениям и победам, а также посмотреть новости, которые расскажут об увлекательной и полной событий жизни нашей школы.

 В школе 504 ценятся стремление к знаниям, интеллектуальные запросы, духовные интересы, внутренняя и внешняя культура, сильная воля, здоровый образ жизни, а также доброжелательность, отзывчивость, интеллигентность, искренность, честность, толерантность.

 Наша цель – обеспечить качественное образование, для того, чтобы каждый учащийся школы смог полностью реализовать себя как в учебе, так и в общественной жизни. Мы стараемся сохранить в наших ребятах индивидуальность, воспитать их образованными, уверенными в себе людьми, с чувством собственного достоинства, чувством уважения к окружающим их людям и миру, считаем важным, чтобы каждый наш ученик почувствовал себя успешным.

 Школа 504 гордится своими успехами и победами, своими учениками, учителями, выпускниками, родителями, социальными партнерами!

 Наша школа:

 – входит в рейтинг 100 лучших школ Санкт- Петербурга

 – входит в пятерку лучших школ в районе по результатам ГИА

 – занимает лидирующие позиции в районе по числу победителей и призеров в конкурсном и олимпиадном движении, по спортивным достижениям

 – входит в число активных школ района по сдаче норм ГТО

 одна из самых активных школ в районе по продвижению детского регби, базовая школа для подготовки тренеров по регби

 В рамках Приоритетного Национального Проекта “Образование”:

 Наша школа – победитель конкурса общеобразовательных учреждений, внедряющих инновационные образовательные программы (2009г. ), учителя – участники и победители конкурса на присуждение премии Правительства Санкт-Петербурга «Лучший учитель ОУ Санкт-Петербурга», «Лучший классный руководитель Санкт-Петербурга» (2011г., 2015г., 2018г.,2019г.), премии Правительства Санкт-Петербурга педагогам-наставникам, подготовившим призеров и победителей всероссийских олимпиад (2009, 2010, 2011, 2014г.), 3 ученика -награждены премией по поддержке талантливой молодежи (2009г., 2010г., 2011г., 2014г.)

 Хотите узнать больше? Добро пожаловать на наш сайт. Нам небезразлично Ваше мнение о школе и о сайте. Оставляйте Ваши отзывы и пожелания. Мы постараемся прислушаться к разумным и интересным предложениям и замечаниям.

 Искренне надеюсь, уважаемые посетители, что на страницах этого сайта Вы найдете интересную и полезную информацию.

 С уважением, директор школы № 504      Виноградова Наталья Витальевна

Награды
Финалист конкурса на получение премии Правительства Санкт-Петербурга лучшим руководителям государственных образовательных учреждений в 2020 году.

Мастер-класс ” Управленческая деятельность по профессиональному росту педагога”. Директор Н.В.Виноградова

 Список публикаций

 

 

ГБОУ Средняя общеобразовательная школа № 1 с углубленным изучением английского языка

Ушла из данной школы в 2015 году. Может там что-то изменилось сейчас, но когда я училась было ужасно. От ремонта и столовой до отношения учителей. Было много не очень приятных случаев. Расскажу пару. 1)Была освобождена от физкультуры, но меня почему-то не пускали посидеть в раздевалке. Я сидела в зале. И в итоге я получила твоему головы от удара мячом во время игры в баскетбол. Я сидела на скамейке с другими освобождёнными, шла игра, мяч прилетел со всей силы мне в голову, впечатав меня в стену. Было получено сотрясение мозга. И в конце года мне поставили оценку 3 в аттестат . Хотя я была освобождена, а потом лежала в больнице. попросила классного руководителя разобраться. Итог ничего. 3 в аттестате просто так)) 2) перед сдачей гаи учитель математики некая Ирина очень много орала. Были случаи, например, проходим новую тему, спрашивает: «что непонятно?». И если на эту реплику ей задать вопросы, которые тебе не поняты, получишь ответ, что ты тупой, а не объяснение. И самое интересное… вызов родителей в школу. Рассказала моей маме, что я не сдам экзамены, ходите и платите за дополнительные занятия. В итоге я задала сама математику на 5, она лишь фыркнула. Школа кстати неответственно отнеслась и к передачи данных для экзаменов, дали не правильный номер паспорта. 3) английский язык у директора. Как-то я попала в группу к Власовой. Если хотите ломать ребёнку психику это сюда. Она орет. Именно орёт, даже если ты пытаешься учиться, делаешь дз и тихо сидишь. На ее уроках дети покрывались холодным потом от страха. Не могу сказать, что она давала при этом хорошие знания. 4) собрали деньги с родителей на турникет и карточки к ним, поставили не надолго, а потом убрали. Неприятных случаев и слез в этой школе куча… как и сломанных психик. Все знакомые, которые уходил из этой школы очень были довольны. Здесь я была троишницей. Совсем не хотелось ходить на занятия, ушла стала отличницей, появился интерес к учебе. Есть в школе и хорошие учителя. Мне попались 2 (и оба по английскому) : Елизавета и Юлия. Чудесные женщины, с огромным опытом и знаниями. Жаль, что не все попадают к ним

Лучшие школы Петербурга для изучения английского языка. Полный список | ОБЩЕСТВО

Школ с углубленным изучением английского языка в Петербурге очень много. В конце концов, английский – язык международного общения. В современном мире без него почти не обойтись.

В городе на Неве специализированные образовательные учреждения крайне востребованы и популярны. Из почти 100 школ, ориентированных на глубокое изучение английского языка, мы предложим около 10.

Школа с углубленным изучением английского языка располагается в Адмиралтейском районе Петербурга. Учащиеся часто посещают уроки на открытом воздухе. Во время таких прогулок по городу ребята вместе с педагогом обсуждают на иностранном языке не только историю конкретных улиц, но и мировые проблемы, среди которых даже такие сложные, как экологические.

Адрес: Санкт-Петербург, улица Садовая, дом 52.
Телефон для связи: 8-812-417-61-31

В Адмиралтейском районе города также есть и школа №306. Углубленное изучение английского языка здесь начинается уже со второго класса.

Адрес: Санкт-Петербург, улица Верейская, дом 20 литер А.
Телефон для связи: 8-812-316-16-66

Школа с историей в сотню лет! Образовательное учреждение начало свою работу с 1918 года. На набережной Адмиралтейского канала оно обосновалось в 1963.

Некоторые предметы – история, география, физика, физкультура – ведутся на английском языке. Сейчас школа даже отправляет своих учеников по обмену в США, Великобританию, Францию. Язык дети начинают изучать с первого класса. Во втором они могут выбрать между французским и испанским, а в третьем учат латинский.

Школа гордится тем, что ее выпускниками являются Андрей Ургант и Мария Капуро.

Адрес: Санкт-Петербург, набережная Адмиралтейского канала, дом 11-13
Телефон для связи: 8-812-315-53-38

С 1992 года средняя школа №116 преобразовали в гимназию. Гуманитарная программа гимназии предполагает углубленное изучение русского языка, а также двух иностранных, среди которых есть и английский. Отзывы на учебное заведение весьма приятные: некоторые смело называют его лучшим учебным заведением Приморского района Петербурга.

Адрес: Санкт-Петербург, улица Новосибирская, дом 16 корпус 2.
Телефон для связи: 8-812-409-83-40 или 8-812-496-69-02

Школа с углубленным изучением английского языка расположена в Невском районе города. Учреждение работает с 1980 года. Основной иностранный язык, на который идет упор, – английский. Также дополнительно можно изучить французский и немецкий. Некоторые родители, описывая плюсы школы, говорят, что уже во втором классе их ребенок начал читать по-английски в пределах программы.

Адрес: Санкт-Петербург, проспект Солидарности, дом 3 корпус 4.
Телефон для связи: 8-812-584-59-27

Профилирующий предмет этой школы – английский язык. Находится учреждение в Василеостровском районе Петербурга.

Адрес: Санкт-Петербург, улица Кораблестроителей, дом 21 корпус 3.
Телефоны для связи: 8-812-356-37-12 или 8-812-356-43-34

В нынешнем здании школа располагается с 1974 года. Некоторые занятия, как и полагается учреждению с углубленным изучением языка, ведутся на английском. Родители говорят, что их дети справляются с учебными занятиями без репетиторов.

Адрес: Санкт-Петербург, улица Белградская, дом 20 корпус 2.
Телефон для связи: 8-812-705-47-53

Одна из старейших школ Петербурга. Открыта была аж в 1986 году. Английский язык в ней начинают изучать со второго класса.

Адрес: Санкт-Петербург, улица Кораблестроителей, дом 38 корпус 2.
Телефон для связи: 8-812-417-23-01, 8-812-351-07-80 или 8-812-351-34-91

Санкт-Петербургская летняя школа НИУ ВШЭ – НИУ ВШЭ

Около

Летняя школа НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге – это возможность познакомиться с одним из самых интересных городов мира и получить качественное образование. Мы предлагаем вам возможность комбинировать разные курсы из разных областей обучения – экономики, финансов, менеджмента, социальных наук, гуманитарных наук и науки о данных – и получать кредиты ECTS, изучая русский мир.Присоединяйтесь к нам летом 2021 года, чтобы получить ценные уроки и захватывающий культурный опыт!

Наши участники – студенты делятся впечатлениями от учебы в Летней школе НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге.

Курсы

Другие летние программы

НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург также приглашает абитуриентов принять участие в некоторых других международных летних школах, проводимых факультетами и подразделениями университета.

Пожалуйста, проверьте набор курсов, политику регистрации / платы за обучение, а также процесс подачи заявок на веб-сайтах летних школ.

Прием заявок открыт до 30 мая 2021 г. | онлайн

Прием заявок открыт до 30 мая 2021 г. | Формат будет объявлен до 6 июня 2021 г.

Обращаем ваше внимание, что условия договоров об обмене летними школами, заключенных между НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург и академическими партнерами за рубежом, не распространяются на перечисленные выше летние школы.

Требования к поступающим

Бакалавриат, магистрант, аспирант

Уровень образования

До 250 слов

Мотивационное письмо

Комиссия

Если вы не уверены, является ли ваш университет партнером НИУ ВШЭ, просмотрите список наших академических партнеров по ссылке.

Выпущено к оплате

F.A.Q

Международный летний университет при НИУ ВШЭ в Москве

Совместите курсы Летней школы НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге с курсами Летнего университета и познакомьтесь с Москвой!

Новости

21 августа завершилась Летняя школа НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге, которая проводится с 2017 года. В этом году он переехал в онлайн из-за пандемии. 44 участника из 18 стран, включая Францию, Ирландию, США, Филиппины, Китай и другие, присоединились к Zoom в течение четырех недель. Организаторы Летней школы были рады приветствовать студентов 15 университетов-партнеров НИУ ВШЭ, таких как Università Cattolica del Sacro Cuore, King’s College London, Sciences Po Lyon, University of Basel, Georg-August-Universität Göttingen и других.

31 августа 2020

НИУ ВШЭ – Летняя школа в Санкт-Петербурге предлагает широкий выбор курсов, соответствующих интересам студентов.Однако Летняя школа – это не только учеба: насыщенная программа, знакомство с Культурной столицей России во время белых ночей, знакомство с новыми друзьями со всего мира – это далеко не полный список причин для участия в Летней школе НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге. .

17 декабря 2019 г.

Летняя школа с мультидисциплинарными темами и увлекательной культурной программой предлагает возможность получить полезные навыки, изучить город Санкт-Петербург и встретить новых друзей из разных стран. В этом году участникам предлагается выбирать из более широкого круга академических областей – от социальных наук и дизайна до анализа данных и программирования.

26 марта 2019

Контакты

Свяжитесь с нами, если у Вас возникнут вопросы.

Электронная почта: [email protected]

Телефон: +7 (812) 644 59 11 (доб.61593/61562)

Адрес: 1

, Санкт-Петербург, Набережная канала Грибоедова, д. 123, офис 216

Часы работы: 10: 00–18: 00, понедельник – пятница

Хотите получать новости о Летней школе? Пожалуйста, подпишитесь на наши новости.

Великолепный Санкт-Петербург

Санкт-Петербург всегда был местом для плавания по многочисленным каналам и рекам, посещения дворцов и соборов, наслаждения красотой подъемных мостов и многого другого. Несмотря на то, что у студентов Летней школы 2021 года не будет возможности лично познакомиться с нашим городом, мы предложим несколько увлекательных онлайн-вариантов, как погрузиться в атмосферу Санкт-Петербурга. А пока мы приглашаем всех взглянуть на город и университет, посмотрев наш виртуальный тур.

Русский

Общее образование

0815. Язык в обществе (3 s.h.) RCI: GB.

Как появился язык? Сколько языков в мире? Как люди сосуществуют в странах с двумя и более языками? Как у младенцев развивается речь? Следует ли всем иммигрантам сдавать языковой тест при подаче заявления на гражданство? Должен ли английский стать официальным языком США? В этом курсе мы рассмотрим эти и многие другие вопросы, взяв за отправную точку лингвистические факты и рассмотрев их значение для нашего общества.Посредством обсуждений и практических проектов студенты узнают, как собирать, анализировать и интерпретировать языковые данные, а также как принимать обоснованные решения в отношении языковой и образовательной политики как избиратели и члены сообщества.

Примечание: Этот курс соответствует требованиям Human Behavior (GB) для студентов GenEd и Individual & Society (IN) для студентов Core.

Студенты не могут получить кредит за этот курс, если они успешно завершили одно из следующих: ANTHRO 0815, EDUC 0815, английский 0815, итальянский 0815, PSYCH 0815, испанский 0815 или CSC + DIS 0815.

0831. Американская мечта: слышать голос иммигранта (3 s.h.) RCI: GD.

Как ученик Храма, вы ходите в школу и живете в городе, полном иммигрантов. Возможно, ваши родственники были иммигрантами в США. Но вы когда-нибудь слушали их рассказы? Взяв за основу историческую и социологическую основу, мы рассмотрим опыт иммигрантов более глубоко и индивидуально, выраженный их собственными голосами в литературе и фильмах.Исследуемые темы включают: ассимиляцию, культурную идентичность и американизацию, эксплуатацию и американскую мечту, этнические сообщества, гендер, дискриминацию и стереотипы.

Примечание: Этот курс соответствует требованиям Race & Diversity (GD) для студентов GenEd и Study in Race (RS) для студентов Core.

Студенты не могут получить зачетные баллы за этот курс, если они успешно завершили одно из следующих: ANTHRO 0831, CR LANG 0831, История 0831, итальянский язык 0831 или SOC 0831.

0868. Всемирное общество литературы и кино (3 s.h.) RCI: GG.

(Ранее: GE-WRLD 0060 .)

Узнайте о конкретной национальной культуре, совершив экскурсию по ее литературе и фильму. В этом курсе вы узнаете о современной России. Вам не нужно говорить по-русски, чтобы пройти этот увлекательный курс, и вы получите свежее, тонкое понимание, которое приходит от интеграции различных форм человеческого самовыражения.Некоторые из вопросов, которые будут освещены при рассмотрении культуры через призму литературы и кино, включают семейные структуры и то, как они меняются, национальное самовосприятие, ключевые моменты истории, экономические проблемы, социальные изменения и разнообразие. Каждый раздел курса посвящен определенной стране или культуре. Щелкните синий шестизначный CRN справа от названия курса в расписании курса (курсы TU), чтобы просмотреть конкретную тему.

Примечание: Этот курс соответствует требованиям Всемирного общества (GG) для студентов GenEd и международных исследований (IS) для студентов Core.

Студенты не могут получить кредит за этот курс, если они успешно завершили одно из следующих: арабский 0868, ASIA ST 0868, китайский 0868/0968, английский 0868/0968, французский 0868/0968, немецкий 0868/0968, иврит 0868, итальянский 0868/0968, японский 0868/0968, LAS 0868/0968, русский 0968 или испанский 0868/0968.

0871. Искусство в культурном контексте (4 s.h.) RCI: GA.

Рассматривайте искусство как выражение культурной самобытности во всем мире.Каждый семестр мы фокусируемся на определенном регионе или стране мира, включая, помимо прочего, Россию, Японию и Латинскую Америку. Исследование культурной самобытности начинается с обзора исторических и религиозных влияний региона или страны, а затем изучаются искусства культур, включая изобразительное искусство (живопись, скульптура), музыкальные традиции, литература (народные сказки, национальная мифология), народные искусства ( ремесла, рассказывание историй), кино и театр. Вы совершите экскурсии или получите опыт, который позволит вам познакомиться с искусством региона из первых рук и развить смешанное понимание культурной самобытности людей и мира в целом.

Примечание: Этот курс соответствует требованиям Arts (GA) для студентов GenEd и Arts (AR) для студентов Core.

Студенты не могут получить кредит за этот курс, если они успешно завершили одно из следующих: арабский 0871, иврит 0871.

Общее образование с отличием

0968. Всемирное общество литературы и кино с отличием (3 sh) RCI: GG.

Узнайте о современной России, совершив экскурсию по ее литературе и фильму.Вам не обязательно говорить по-русски, чтобы пройти этот курс, и вы получите свежее, тонкое понимание, которое приходит от интеграции различных форм человеческого самовыражения. Некоторые из вопросов, которые будут освещены, если взглянуть на культуру через призму литературы и кино: Семейные структуры и то, как они меняются, национальное самовосприятие, ключевые моменты истории, экономические проблемы, социальные изменения и разнообразие. Щелкните синий шестизначный CRN справа от названия курса в расписании курса (курсы TU), чтобы просмотреть конкретную тему. (Это курс с отличием.)

Примечание: Этот курс соответствует требованиям Всемирного общества (GG) для студентов GenEd и международных исследований (IS) для студентов Core.

Студенты не могут получить кредит за этот курс, если они успешно завершили одно из следующих: арабский 0868, ASIA ST 0868, китайский 0868/0968, английский 0868/0968, французский 0868/0968, немецкий 0868/0968, иврит 0868, итальянский 0868/0968, японский 0868/0968, LAS 0868/0968, русский 0868/0968 или испанский 0868.

Начальные курсы

1001. Первый курс русского I (5 ш.ч.) F .

(Ранее: РУССКИЙ 0051 .)

Студенты приобретают навыки общения на русском языке на различные темы в предсказуемых ситуациях. Работа в классе сосредоточена на аудировании, устной речи, чтении и письме по мере того, как учащиеся совершенствуют свой словарный запас и грамматику. Акцент делается на общение в культурном контексте.Этот курс не подходит для студентов, которые говорят или говорят по-русски дома; учащимся с русским семейным прошлым предлагается взять русский язык 3003 (русское наследие I) или русский язык 3004 (русский язык наследия II). Студенты, которые свободно говорят по-русски, но не умеют читать и писать по-русски, сдают 3003 русского языка; учащиеся, владеющие русским языком, могут быть подготовлены к изучению русского языка 3004.

Режим: Семинар.

1002. Первокурсник Русский II (5 с.ч.) S . RCI: LA.

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0052 .)

Необходимое условие: Русский 1001 (0051) или аналогичный.

Этот класс с 5 кредитами ориентирован на общение в культурном контексте. Студенты улучшат навыки аудирования, чтения, разговорной речи и письма, одновременно расширяя свой словарный запас.

Режим: Семинар.

1004. Первокурсник-интенсив по русскому языку (10 ш.ч.) S .

(Ранее: РУССКИЙ 0054 .)

Это интенсивный курс для тех студентов, которые хотят изучать русский язык на первом курсе, но пропустили вариант изучения русского языка в осеннем семестре 1001 (0051). Этот курс рассчитан на 10 часов в неделю, и у студентов есть 3-4 часа домашних заданий в сутки. К концу семестра студенты изучают весь курс русского языка первого года обучения (эквивалент 1001-1002 / 0051-0052 русского языка) и готовы перейти на второй год обучения русскому языку в следующем осеннем семестре.

1082. Самостоятельное изучение русского языка (от 1 до 5 сек.ч.)

Предпосылка: Требуется разрешение инструктора.

Этот курс представляет собой независимое изучение русского языка для студентов, еще не готовых к более углубленному самостоятельному изучению русского 3082. Он разработан, чтобы стать мостом для студентов, которые переезжают в Храм и нуждаются в некоторой работе для улучшить свой русский язык, чтобы иметь возможность присоединиться к существующему курсу русского языка. Этот курс НЕ доступен для студентов, которые могут быть помещены в существующий курс, и НЕ открыт для зачисления, кроме как с согласия преподавателя.

1201. Русская культура (3 с.х.)

(Ранее: РУССКИЙ 0055 . )

Студенты этого курса изучат исторические корни русской культуры и современные проявления этой богатой культуры. В начале XIX века русская культура не утвердилась в мировом каноне музыки или литературы и оставила лишь крохотное впечатление в каноне мирового искусства. К началу ХХ века русские мастера приобрели мировую известность в области музыки, литературы, танца, театра, живописи и новейшего вида искусства – кино.Этот курс расскажет об исторических истоках этой замечательной культурной трансформации и объяснит, как русская культура стала неотъемлемой частью человеческой культуры. Студенты не могут получить зачетные баллы по русскому 0871 и русскому 1201.

Старшие классы

2001. Второй курс русского I (5 s.h.) F . RCI: LB.

(Ранее: РОССИЙСКИЙ C061 .)

Необходимое условие: Русский 1002 (0052) или аналогичный.

Студенты, завершающие этот курс, приобретают навыки, необходимые для общения с носителями русского языка на различные темы в предсказуемых ситуациях. Студенты этого курса работают над навыками аудирования, разговорной речи, чтения и письма, улучшая свой словарный запас и грамматику русского языка. Классные и домашние задания подчеркивают современный стандарт русского языка в его культурном и историческом контексте. Материалы из Интернета дополняют учебные занятия.

Примечание: Студенты, изучавшие русский язык 0051/0052 до 2006-2007 учебного года, должны обратиться к консультанту перед регистрацией на этот курс.

2002. Второй курс русского II (5 лет) S .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0062 .)

Необходимое условие: Русский язык 2001 (C061) или эквивалент.

Студенты, окончившие 2 семестр этой 2-семестровой последовательности (русский язык 2001/2002), приобретают навыки, необходимые для общения с носителями русского языка на различные темы в предсказуемых ситуациях.В рамках этого курса студенты продолжают работать над навыками аудирования, разговорной речи, чтения и письма, совершенствуя словарный запас и грамматику русского языка. Классные и домашние задания подчеркивают современный стандарт русского языка в его культурном и историческом контексте. Материалы из Интернета, особенно новостные статьи из российской прессы, дополняют учебные занятия.

Примечание: Студенты, изучавшие русский язык C061 (2001) до осени 2007 г., должны проконсультироваться с консультантом перед регистрацией на этот курс.

2101. Современная Россия в литературе и кино (3 sh)

(Ранее: RUSSIAN 0140 .)

Студенты читают рассказы и романы и смотрят последние российские фильмы, чтобы понять культурный и исторический контекст в котором находится Россия сегодня.

Примечание: Этот курс преподается на английском языке и включает обязательные просмотры фильмов. Все показания в переводе; все фильмы демонстрируются с английскими субтитрами.

2102. Русский рассказ на английском языке (2 с.х.) F .

(Ранее: RUSSIAN 0142 . )

Чтения избранных шедевров таких авторов, как Толстой, Достоевский, Тургенев, Пушкин, Лесков, Чехов, Горький и Бунин. Анализ и обсуждение.

2103. Власть и поэт (3 s.h.)

(Ранее: РОССИЯ 0141 .)

Перекрестный список с английским языком 2114 (0152) и политологией 2202.

Студенты этого курса читают противоречивые русские литературные тексты, написанные с конца 18 века до начала 21 века, которые навлекли на их авторов политическое или социальное порицание со стороны российского или советского государства. Читая и обсуждая эти тексты в их культурном и историческом контексте, мы рассматриваем стилистические, повествовательные и другие особенности каждого текста, которые могли привлечь такое неблагоприятное внимание. Курс завершается сравнительным обсуждением места писателя в обществе.ПРИМЕЧАНИЕ: курс включает чтение как стихов, так и прозы; Слово поэт в названии курса призвано вызвать более широкий образ писателя в российском обществе.

2105. Отголоски террора в русской культуре (3 sh)

Пререквизиты: английский 1002 (C050), 0802 или 0902.

Перекрестный список с социологией 2105.

Студенты будут читать и учиться литературные произведения (романы, рассказы, стихи), мемуары, художественные и документальные фильмы о сталинском терроре (от убийства Кирова в 1934 году до смерти Сталина в 1953 году) и его влиянии на российское и советское общество после этого периода.Студенты придут к пониманию масштабности этих исторических событий, читая, обсуждая и анализируя тексты и фильмы, устанавливая связи между советским историческим и культурным контекстом и историческими событиями в других частях мира (например, нацистской Германии, апартеида Южной Африки, Камбоджа, Руанда, Дарфур) о наследии тоталитарного правления.

2106. Русская комедия (3 sh)

Пререквизиты: английский 1002 (C050), 0802 или 0902.

Студенты будут применять теоретические основы комедии для изучения русских произведений художественной, драматической и художественной литературы. фильм, а также к другим спектаклям (эл.ж., народные песни и танцы, монологи стендап-комиков) для более глубокого понимания русского чувства юмора и его места в русской культуре.

2107. История российского кино (3 sh)

Пререквизиты: английский 1002 (C050), 0802 или 0902.

Студенты будут изучать историю российского кинематографа, просматривая около 30 фильмов. период с 1900 года по настоящее время.

2108. Женские голоса в русской культуре (3 с.ч.)

Необходимое условие: английский язык C050 / 1002/0802 или аналогичный.

Перечень женских исследований 2108.

В этом курсе мы будем изучать изображение женских голосов в русской культуре (мемуары, художественные, художественные и документальные фильмы, исследования в области антропологии и социологии) женщинами и мужчинами. авторы, исследователи и кинематографисты в контексте более широкого исследования женщин в русской культуре. Наш курс начнется с исторического обзора, но мы сосредоточимся на русских женщинах ХХ века. Знание русского языка не требуется; все произведения читаются в переводе или просматриваются с субтитрами.

2109. Еврейские голоса в русской культуре (3 года)

Необходимое условие: английский C050 / 1002/0802 или аналогичный.

Перекрестный список с еврейскими исследованиями 2109.

В этом курсе мы изучим еврейский опыт в Российской империи, Советском Союзе и постсоветской России с акцентом на ХХ век, опровергая многие из них. мифы, с которыми многие студенты, возможно, были знакомы по фильму «Скрипач на крыше».Мы будем читать в переводе отрывки из мемуаров, литературных и исторических произведений, а также смотреть фильмы с субтитрами еврейских и нееврейских ученых, авторов, поэтов и кинематографистов о том, что русские уже более двух веков называют еврейским вопросом. . Мы также рассмотрим вопросы антисемитизма и ксенофобии и рассмотрим их в контексте европейской и американской истории. Этот курс не требует знания русского, идиша или иврита; все произведения читаются в переводе или просматриваются с субтитрами.

2111. Славянская литература XIX века на английском языке (3 s.h.) S .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0149 .)

Перекрестно со славянским 2111 (0149).

Обзор славянской письменности; чтение репрезентативных произведений из болгарской, хорватской, чешской, польской, русской, сербской и украинской литературы.

2112. Современная славянская литература на английском языке (3 s.h.) S .

(Ранее: РОССИЯ 0150 .)

Перекрестный со славянским 2112 (0150).

Обзор восточной, западной и южнославянской литературы; чтение репрезентативных произведений из болгарской, хорватской, чешской, польской, русской, сербской и украинской литературы.

2114. Социально-экономические преобразования в России (3 года)

Пререквизиты: английский язык C050 / 1002/0802 или эквивалент.

Перекрестный список с экономикой 2514.

Студенты будут изучать трансформацию российского общества и российской экономики, уделяя особое внимание 20-м и 21-м векам. Мы внимательно изучим переход российской экономики от рыночной к плановой (в 1920-е и 1930-е годы) и от плановой экономики обратно к рыночной (после 1991 г.), а также проанализируем российскую экономику и общество в периоды великих перемен. стресс (гражданская война, коллективизация, голод, террор, война и оккупация, гонка вооружений). Мы также будем читать мемуары и произведения прозы и смотреть фильмы, чтобы узнать о последствиях экономических решений для жизни реальных граждан России.Курс завершится интервью с российскими бизнесменами, посетившими США. Знание русского языка не требуется; все произведения читаются в переводе или просматриваются с субтитрами.

2121. Города России (3 года)

Необходимое условие: английский C050 / 1002/0802 или аналогичный.

Перекрестный список с GUS 2121.

В этом курсе мы будем изучать российский город, анализируя взаимосвязь физической географии, климата, природных ресурсов, этнографии, истории, торговли, политики и культуры в развитии городских центров. в России.Изучение Москвы и Санкт-Петербурга будет занимать большую часть нашего внимания в этом курсе, но мы также рассмотрим средневековые города России (Золотое кольцо), а также города Сибири и Дальнего Востока. Мы будем читать произведения из дисциплин географии, истории, антропологии и социологии, а также художественные произведения; мы также будем смотреть российские фильмы, в которых город играет важную роль. Знание русского языка не требуется; все работы будут прочитаны в переводе или просмотрены с субтитрами.

2415. История России в литературе и кино (3 sh)

Перечислено с историей 2415.

Студенты прочитают и изучат краткую историю России, а затем прочитают литературные произведения и посмотрят фильмы, изображающие различные периоды и темы. , события, цифры и проблемы российской истории. Знание русского языка не требуется; все произведения читаются в переводе или просматриваются с субтитрами.

2901. Достоинства современной России в литературе и кино (3 с. ч.)

(Ранее: РУССКИЙ h290 .)

Студенты этого курса будут читать широкий спектр литературных и критических текстов и просматривать фильмы до, во время (1985-1991) и после (1991) -настоящее время) эпоху перестройки в России, чтобы получить представление об истории и тенденциях российской культуры во время и после распада Советского Союза. Это курс ЧЕСТИ.

2915. С отличием по истории литературы и кино России (3 с.ч.) RCI: HO.

Перекрестный список с историей 2915.

В рамках этого курса с отличием студенты читают и изучают краткую историю России, а затем читают литературные произведения и смотрят фильмы, посвященные различным периодам, темам, событиям, фигурам и проблемам российской истории. Студенты курса развивают понимание изображения истории в литературе и кино в зависимости от идеологической точки зрения рассказчика; студенты также учатся определять идеологическую перспективу через внимание к символу, метафоре и теме как в литературе, так и в кино и, кроме того, в кино, посредством внимания к освещению, звуку и другим кинематографическим устройствам.

3001. Третьекурсник, русский I (4 года) F .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0225 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или эквивалент.

Учащиеся, изучающие русский язык 3001, улучшат свои навыки аудирования, разговорной речи и письма (последнее в контексте как формального, так и неформального письма). По завершении этого курса они будут готовы к работе в предсказуемых ситуациях в России во время учебы за границей или в туристических поездках.Возможно, самое главное, студенты, завершающие этот курс, улучшат свое понимание взглядов русских культур на мир. В этом курсе студенты будут читать важные русские культурные тексты (например, стихи Пушкина), газетные статьи и популярную русскую художественную литературу, анализируя как культурные, так и языковые модели. Студенты будут оцениваться по результатам викторин, устных и письменных тестов, письменных работ и презентаций.

3002. Третий курс Русский II (4 с. ч.) S .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0226 .)

Необходимые условия: Русский 3001 (0225) или аналогичный.

Учащиеся, изучающие русский язык 3002, будут развивать навыки аудирования, разговорной речи и письма (последние в контексте как формального, так и неформального письма) на русском языке 3001. В этом курсе мы уделим особое внимание синтаксическим структурам. обычно встречается в письменных беседах. По завершении этого курса они будут готовы к работе в предсказуемых ситуациях в России во время учебы за границей или в туристических поездках.Возможно, самое главное, студенты, завершающие этот курс, улучшат свое понимание взглядов русских культур на мир. В этом курсе студенты будут читать важные русские культурные тексты (например, стихи Ахматовой), газетные статьи и популярную русскую художественную литературу, анализируя как культурные, так и языковые модели. Студенты будут оцениваться по результатам викторин, устных и письменных тестов, письменных работ и презентаций.

3003. Наследие русских I (3 с.ч.)

(Ранее: RUSSIAN 0227 .)

Этот курс является первым из двух для студентов, которые говорят или говорят по-русски дома, но не умеют читать и / или писать по-русски. . Студенты, проходящие этот курс, учатся читать и писать на русском языке; Курс не предполагает владения русским языком. Курс поможет студентам улучшить их устное владение русским языком, чтобы развить грамотность на русском языке. Основное внимание уделяется усвоению современного стандартного русского языка (КСО) на московском диалекте.Студентам, которые говорят на других диалектах в своей домашней среде, будет предложено признать разницу между их домашним диалектом и CSR и приобрести CSR, чтобы использовать его в профессиональной среде. Одним из наиболее важных аспектов этой работы является развитие восприимчивости к неформальным и формальным стилям речи и письма, поскольку учащиеся, не имеющие формального образования на русском языке, могут иметь недостаточную подготовку, чтобы говорить и писать в формальном (профессиональном) контексте.

Примечание: Этот курс предназначен для студентов, которые выросли, разговаривая по-русски в своей домашней среде.

3004. Heritage Russian II (3 sh)

(Ранее: RUSSIAN 0228 .)

Этот курс является вторым из двух, предназначенных для студентов, которые выросли в русскоязычной семье и могут получили некоторое или большую часть начального образования в русскоязычной школе. Курс поможет этим студентам развить свободное владение русским языком в устной речи. Основное внимание уделяется овладению современным стандартным русским языком (московский диалект).Студентам, которые говорят на других диалектах в своей домашней среде, будет предложено признать разницу между их домашним диалектом и CSR и приобрести CSR, чтобы использовать его в профессиональной среде. Одним из наиболее важных аспектов этой работы является развитие восприимчивости к неформальным и формальным стилям речи и письма, поскольку учащиеся, не имеющие формального образования на русском языке, могут иметь недостаточную подготовку, чтобы говорить и писать в формальном (профессиональном) контексте.

Примечание: Этот курс предназначен для носителей русского языка.

3082. Независимое исследование (от 1 до 3 лет) S .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0296 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Организовано каждый семестр. Проконсультируйтесь с инструктором.

Примечание: Требуется разрешение инструктора. Считается только по исключительным причинам.

3201. Сервисное обучение на русском языке I (2 s.h.)

Пререквизиты: русский язык 3001 (0225) или 3003 (0227).

Студенты проводят 3 часа в неделю, общаясь на русском языке с русскоговорящими в Филадельфии, в учебных заведениях службы поддержки через такие агентства, как Lutheran Child and Family Services или Jewish Social Services. Курс требует словарных тестов, размышлений в электронном дневнике и форуме курса, курсовых встреч, устных презентаций.

3202. Служебное обучение на русском языке II (2 s.h.)

Пререквизиты: русский язык 3201.

Студенты, завершившие один курс служебного обучения, могут пройти этот курс и проводить 3 часа в неделю, общаясь на русском языке с русскоязычными жителями Филадельфии в условиях учебной службы. Наследственные носители русского языка со специализацией на русском языке должны пройти этот курс в рамках своей основной учебной программы. Для этого курса необходимы две рефлексивные работы на русском языке.

3285. Стажировка на русском языке (от 1 до 4 часов) F S .

Пререквизиты: русский язык 3001 или 3003 или эквивалент и основной или дополнительный уровень на русском языке.

Студенты будут помещены на стажировку, в которой они будут использовать свой русский язык на рабочем месте. Этот курс предоставит студентам возможность познакомиться с подлинным русским языком в профессиональном контексте. Студенты будут слушать, читать и писать аутентичные русские деловые сообщения и улучшать свое понимание стилей, характерных для такого общения.Студенты оцениваются по их посещаемости на сайте стажировки, их электронным размышлениям (журнал), среднесрочному рефлексивному эссе, итоговой презентации и портфолио с образцами их работ с сайта стажировки. В некоторых случаях студентам могут быть назначены грамматические и синтаксические упражнения, которые помогут им овладеть структурами, необходимыми для письменного общения на месте стажировки.

Примечание: Только по специальному разрешению.

3501. Русский язык для бизнеса и путешествий (3 с.ч.) S .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0120 .)

Необходимое условие: Русский язык 2002 (0062) или разрешение преподавателя.

Интенсивная работа на устном и письменном русском языке необходима руководителям предприятий и другим путешественникам. Словарь, идиоматическое употребление и специальная терминология для профессиональных нужд. Культурные аспекты, практика личного общения и написания писем.

4001. Четвертый курс русского I (3 с.ч.)

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0231 .)

Необходимое условие: Русский 3002 (0226) или эквивалент или разрешение преподавателя.

Студенты приобретут навыки, необходимые для общения с носителями русского языка на различные темы в предсказуемых ситуациях. В рамках этого курса студенты будут работать над навыками аудирования, разговорной речи, чтения и письма по мере того, как они будут совершенствовать свой словарный запас и грамматику русского языка.Классные и домашние задания подчеркнут современный стандарт русского языка в его культурном и историческом контексте. Материалы из Интернета будут дополнять занятия по учебникам.

Примечание: Студенты, изучающие русский язык, должны сдавать русский язык 4097 вместо 4001.

4002. Четвертый курс русского языка II (3 s.h.) S .

(Ранее: РУССКИЙ 0232 .)

Необходимое условие: Русский 4001 (0231) или разрешение преподавателя.

Обзор русской культуры и цивилизации от ее истоков до наших дней.

4097. Четвертый курс русского I: сочинение и разговор (3 s.h.) F . RCI: WI.

(Ранее: РОССИЙСКИЙ W231 .)

Необходимое условие: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Устная и письменная работа, основанная на избранных текстах, с особым вниманием к сложным темам.

Примечание: Курс Capstone.Требуется для углубленного изучения русского языка.

4101. Современная Россия в литературе и кино: русский трейлер-раздел (4 л. Фильм. Студенты, изучающие раздел русского трейлера этого курса, должны посещать лекции на английском языке 3 часа в неделю, но также имеют четвертый час на русском языке с инструктором.Студенты в этом разделе трейлера на русском языке читают все тексты этого курса на русском языке и обсуждают их на русском языке друг с другом и с преподавателем. Они также пишут две статьи по 7-10 страниц на русском языке по рассказам или фильмам, которые они читали или смотрели и которые не были представлены в более крупном курсе лекций в переводе. Студенты, сдавшие русский язык 2101 или русский язык 0868, не имеют права сдавать русский язык 4101 из-за совпадения содержания.

Примечание: Четвертый час проведен на русском языке; все чтения должны быть на русском языке; все работы и тесты на русском языке.

4103. Сила и поэт (на русском языке) (4 s.h.)

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0241 .)

Необходимое условие: русский язык 3001 (0225) или эквивалент или разрешение преподавателя.

Студенты этого курса будут читать противоречивые русские литературные тексты, написанные с конца 18 века до начала 21 века, которые навлекли на своих авторов политическое или социальное порицание со стороны российского или советского государства.Читая и обсуждая эти тексты в их культурном и историческом контексте, мы будем рассматривать стилистические, повествовательные и другие особенности каждого текста, которые могли привлечь такое неблагоприятное внимание. Курс завершится сравнительным обсуждением места писателя в обществе. ПРИМЕЧАНИЕ: курс включает чтение как стихов, так и прозы; Слово поэт в названии курса призвано вызвать более широкий образ писателя в российском обществе. Студенты, сдавшие русский язык 2103 или политологию 2202, не имеют права сдавать русский язык 4101 из-за совпадения содержания.

Примечание: Четвертый час проведен на русском языке; все чтения должны быть на русском языке; все работы и тесты на русском языке.

4104. История России в литературе и кино (на русском языке) (4 с.х.)

Пререквизиты: Русский язык 3001 (0225) или 3003 (0227).

Студенты будут читать и изучать краткую историю России, а затем читать литературные произведения и смотреть фильмы, посвященные различным периодам, темам, событиям, фигурам и проблемам российской истории.Четвертый академический час этого курса будет проводиться на русском языке; большинство чтений и все статьи будут переведены на русский язык. Студенты, которые изучали русский язык 2415, русский язык 2915, историю 2415 или историю 2915, не имеют права сдавать русский язык 4104 из-за совпадения содержания.

Примечание: Четвертый час проведен на русском языке; все чтения должны быть на русском языке; все тесты и работы сдаются на русском языке.

4105. Отголоски террора в русской культуре (4 с.з.)

Пререквизиты: русский язык 3001 или 3003 или разрешение инструктора.

Студенты будут читать романы, рассказы, мемуары и исторические очерки, а также просматривать фильмы о сталинском терроре (1934-1941 и снова 1946-1953) и его влиянии на Россию и Советский Союз.

Примечание: Четвертый час проведен на русском языке; все чтения на русском языке; все тесты и бумаги на русском языке. Студенты, сдавшие русский язык 2105 или социологию 2105, не имеют права сдавать русский язык 4105 из-за совпадения содержания.

4106. Русская комедия (на русском языке) (4 с.х.)

Обязательное условие: русский язык 3001 или 3003 или разрешение преподавателя.

Студенты будут применять теоретические основы комедии к изучению произведений русской фантастики, драмы и кино, а также к другим выступлениям (например, народным песням и танцам, монологам стендап-комиков) для более глубокого понимания о русском чувстве юмора и его месте в русской культуре. Чтение текстов будет на русском языке.

Примечание: Четвертый час проведен на русском языке; все чтения на русском языке; все тесты и бумаги на русском языке. Студенты, сдавшие русский язык 2106, не имеют права сдавать русский язык 4106 из-за совпадения содержания.

4107. История российского кино (на русском языке) (4 с.х.)

Пререквизиты: Русский 3001 или 3003 или эквивалент.

Студенты будут изучать историю российского кино, просмотрев около 30 фильмов, охватывающих период с 1900 года по настоящее время.Студентам, зачисленным на этот курс, будут назначены чтения на русском языке, они будут писать документы и экзамены на русском языке, а также будут проводить одно классное собрание в неделю на русском языке.

Примечание: Занятия проводятся на русском языке.

4108. Женские голоса в русской культуре (на русском языке) (4 s.h.)

Пререквизиты: русский язык 3001 (0225) или 3003 (0227).

В этом курсе мы будем изучать изображение женских голосов в русской культуре (мемуары, художественные, художественные и документальные фильмы, исследования как в области антропологии, так и социологии) авторами женского и мужского пола, исследователями и создателями фильмов в контексте более крупного исследования женщин в русской культуре.Наш курс начнется с исторического обзора, но мы сосредоточимся на русских женщинах ХХ века. Этот курс соответствует русскому языку 2108: три часа в классе будут проводиться на английском языке для студентов, говорящих как на русском языке 2108, так и на русском языке 4108; четвертый классный час, только для русских 4108, будет проводиться на русском языке. Студенты будут много читать на русском языке и писать расширенную работу на русском языке.

4109. Еврейские голоса в русской культуре (на русском языке) (4 s.h.)

Пререквизит: русский язык 3001 или 3003.

В этом курсе мы будем изучать еврейский опыт в Российской империи, Советском Союзе и постсоветской России с акцентом на 20-й век, развенчивая многие мифы, с которыми, возможно, были знакомы многие студенты. из фильма Скрипач на крыше. Мы будем читать на русском языке отрывки из мемуаров, литературных и исторических произведений и смотреть фильмы с субтитрами еврейских и нееврейских ученых, авторов, поэтов и кинематографистов о том, что русские уже более двух веков называют еврейским вопросом. .Мы также рассмотрим вопросы антисемитизма и ксенофобии и рассмотрим их в контексте европейской и американской истории.

Примечание: Занятия проводятся на русском языке. Чтения, работы и тесты на русском языке.

4111. Пушкин (3 с.х.) С .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0351 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Чтение и анализ избранных основных работ.

4112. Толстой (3 с.х.) С .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0355 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Изучение и анализ избранных основных работ.

4113. Достоевский (3 с.х.) Ф .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0356 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Чтение и анализ избранных основных работ.

4114. Русский роман (3 года) F .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0364 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Чтение и анализ избранных основных работ.

4115. Русская драма (3 с.х.) F .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0371 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Чтение и анализ избранных русских пьес.

4116. Русская поэзия (3 с.х.) С .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0374 .)

Необходимые условия: Русский 2002 (0062) или аналогичный.

Анализ основных произведений русских поэтов.

4121. Города России (на русском языке) (4 s.h.)

Пререквизит: Русский 3001 или 3003.

В этом курсе мы будем изучать российский город, анализируя взаимосвязь физической географии, климата, природных ресурсов, этнографии, истории, торговли, политики и культуры в развитии городских центров в России. Изучение Москвы и Санкт-Петербурга будет занимать большую часть нашего внимания в этом курсе, но мы также рассмотрим средневековые города России (Золотое кольцо), а также города Сибири и Дальнего Востока. Мы будем читать произведения из дисциплин географии, истории, антропологии и социологии, а также художественные произведения; мы также будем смотреть российские фильмы, в которых город играет важную роль.

Примечание: Занятия проводятся на русском языке. Чтения, работы и тесты на русском языке.

4182. Самостоятельное углубленное изучение русской литературы (от 1 до 3 лет) F .

(Ранее: РОССИЯ 0395 .)

Предпосылка: Требуется разрешение инструктора.

Чтение с учителем, исследования и отчеты на продвинутом уровне по русскому языку, литературе или цивилизации.

Примечание: Учитывается только по исключительным причинам.

4198. Написание русскими источниками (5 ш.ч.) F S . RCI: WI.

Предварительные условия: Успешное завершение курса русского языка 3001, 3003 или его эквивалента или разрешение преподавателя.

Этот курс совпадает с другими курсами культуры уровня 4100, а содержание (чтения, фильмы и т. Д.) Заимствовано из другого курса культуры уровня 4100. Учащиеся этого класса сосредотачивают свое внимание на развитии навыков включения русских источников в статьи, написанные на английском языке, с использованием соответствующего стиля цитирования (например,g., MLA, APA) и овладеть искусством сбора доказательств на одном языке (русском) в аргументах, составленных на другом языке (английском).

4282. Самостоятельное углубленное изучение русской литературы (от 1 до 3 лет) S .

(Ранее: РОССИЙСКИЙ 0396 .)

Предпосылка: Требуется разрешение инструктора.

Чтение с учителем, исследования и отчеты на продвинутом уровне по русскому языку, литературе или цивилизации.

Примечание: Учитывается только по исключительным причинам.

4382. Расширенное независимое обучение по русскому региону (от 1 до 3 занятий)

(Ранее: РОССИЯ 0397 .)

Необходимое условие: требуется разрешение преподавателя.

Этот курс доступен только с согласия преподавателя и предназначен для студентов, которые хотят проводить углубленные исследования в области русистики (например, истории, политики, общества).Чтобы иметь право на участие в этом курсе, студенты должны продемонстрировать продвинутые знания русского языка, типичные для тех, которые демонстрируют студенты на курсах русского языка с 4000 уровней.

4483. Углубленные чтения по русскому востоковеду (от 1 до 3 часов)

(Ранее: РОССИЯ 0398 .)

Студенты записываются на этот курс только по специальному разрешению преподавателя. В рамках этого курса студенты проводят углубленные целенаправленные чтения по русскому региону, используя российскую прессу и другие русскоязычные источники для изучения России по таким дисциплинам, как антропология, география, история, политология, социология, а также современный бизнес.


[Назад] [Вверх]

Кафедра 63. Кафедра иностранных языков

Кафедра иностранных языков – одна из ведущих кафедр университета. Его роль в подготовке специалистов определяется важностью знания иностранных языков, что является необходимым навыком для инженеров, экономистов, юристов, ученых и т. Д.

Кафедра иностранных языков обеспечивает высокий уровень исследований и методологий для процесса преподавания и обучения и разрабатывает специальные учебные программы, а также ресурсы и учебные материалы для профессионально ориентированного преподавания языков.

В состав кафедры входит секция русского языка и культуры речи, которая ведет занятия на технических факультетах и ​​факультетах гуманитарных наук, в том числе для иностранных студентов.

Кафедра использует современные научно-технические ресурсы, такие как компьютерные классы, лабораторию речи, мультимедийный подход к обучению и контролю, современную оргтехнику и учебные материалы.

Взгляд на историю

Кафедра иностранных языков была создана в январе 1941 года в составе Ленинградского авиационного института, который был преобразован сначала в Ленинградскую академию воздушного космического приборостроения, а затем в Санкт-Петербургский университет воздушного космического приборостроения.К концу 1950-х годов были определены основные учебно-методические, научные и исследовательские направления. Первоначальный факультет был дополнен экспертизой Государственного педагогического института иностранных языков им. М.М. Покровский. В 1960 году кафедра была обновлена, часть приборов была разработана научными сотрудниками института. В настоящее время кафедра оснащена современной лабораторией речи и 3 компьютерными классами. 1970-е годы были периодом роста научного потенциала кафедр и повышения квалификации факультетов.Учебно-методические стандарты достигли новых высот. В 1976 г. заведующим кафедрой был назначен Орлов Роман Анатольевич (кандидат филологических наук с 1974 г., профессор с 1990 г.). Его знания и опыт были отмечены наградой Министерства высшего образования СССР «За заслуги в работе». Р.А. Орлов также является Заслуженным педагогом высшего профессионального образования РФ и другими государственными наградами. Заведующий кафедрой до 2010 года, по-прежнему активный переводчик и преподаватель, автор 6 монографий и 46 научно-методических работ.В 1980 г. на факультете было около 40 преподавателей и преподавателей, в том числе 11 кандидатов филологических или педагогических наук и 9 доцентов. С первым зачислением в 2008 году на факультет письменного и переводческого перевода ряд письменных и устных переводчиков были приглашены для обучения специальным предметам, чтобы продемонстрировать успех в совместной образовательной и профессиональной деятельности. В 2010 году на факультете работали 42 преподавателя и преподавателя, из них 2 профессора, 11 доцентов и 14 кандидатов филологических или педагогических наук.С 2011 года кафедру возглавляет Чиханова Марина Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент, заслуженный деятель образования высшего профессионального образования РФ, автор более 40 научных и методических работ. В настоящее время на факультете работают высококвалифицированные преподаватели русского, английского, немецкого, французского, испанского и китайского языков. Интерактивные междисциплинарные курсы были разработаны в системе SUAIs LMS Moodle. Обучение CAT-программам, таким как TRADOS и Déjà Vu X3, является частью курса.

Студенческие научные общества

Студенческое научное общество кафедры иностранных языков ГУАП

Студенческое научное общество (СНО) факультета иностранных языков ГУАП – это добровольное объединение студентов-лингвистов, занимающихся исследованиями и исследованиями в областях, выходящих за рамки учебной программы.

СНО кафедры в своей деятельности руководствуется действующим законодательством, Уставом ГУАП, положением о научно-исследовательской работе студентов ГУАП и настоящим Положением.

Любой студент, который активно занимается или желает заниматься исследовательской деятельностью, может присоединиться к SSS при условии, что он принимает настоящие правила.

Цели и задачи ССО

Цели SSS – развитие у студентов умений и навыков проведения самостоятельных исследований, стимулирование мотивации к самообразованию и саморазвитию, приобретение навыков планирования и организации своей академической и социальной деятельности.

Основными задачами ССО являются:

  • Привлечение студентов к научно-исследовательской деятельности с ранних этапов обучения в университете

  • Развитие мотивации к исследованиям, овладение научными методами познания и углубленным, творческим содержанием обучения.

  • Вовлечение студентов в деятельность научных школ и научно-педагогического факультета Университета.

  • Участие в организации и проведении научных студенческих конференций и конкурсов университетов, а также научно-исследовательской деятельности других вузов.

  • Развитие навыков написания научных отчетов и статей, представления результатов исследований.

Основные направления деятельности СНО кафедры иностранных языков

  • задания курсовых, дипломных и дипломных работ, подаваемых для участия в грантах и ​​конкурсах любого уровня по различным отраслям лингвистики

  • подготовка презентаций, отчетов, статей и докладов для научных семинаров и конференций, в том числе организованных СНО

  • мониторинг информации о проводимых научных конференциях, конкурсах, мероприятиях и т. д.

  • мониторинг информации о доступных грантах (внутренних и международных) с последующим определением возможности участия в них.

В состав СНО входят: научный руководитель СНО, руководитель указанных направлений исследований членов СНО.

Организационные функции СНО выполняют заведующий кафедрой иностранных языков и куратор СНО.

Руководителем SSS является один из преподавателей кафедры, назначенный и утвержденный голосованием факультета.


Конференции

Кафедра принимает активное участие в ежегодных научных сессиях ГУАП. С 2012 года совместными усилиями организуется Ежегодная научно-практическая конференция «Прикладная переводология и проблемы перевода» (президент которой П.С. Брук является членом Ассоциации переводчиков России и президентом Санкт-Петербургского регионального отделения Ассоциации переводчиков России). Ассоциацией переводчиков, отделом иностранных языков ГУАП и отделом перевода и переводологии.Студенты, изучающие лингвистику, также посещают различные международные, общегосударственные и местные конгрессы, симпозиумы и конференции.


Партнеры

1. Ассоциация переводчиков России. Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России.

2. Профтранслитинг, ООО (г. Санкт-Петербург)

3. SDO Orion, plc. (Санкт-Петербург)

4. ЭГО Транслейтинг, ООО (Санкт-Петербург)

5.РуФилмс, ООО (Москва)

6. Атрил, Лтд. (Париж, Франция)

7. Бюро переводов Окей (Самара)

8. All Correct Language Solutions, Ltd

9. Государственный университет Нью-Йорка в Стоуни-Брук, Стоуни-Брук, США.

10. Sprachen und Dolmetscher Institut München. Институт иностранных языков (Мюнхен)

11. Кембриджский ресурсный центр английского языка (Санкт-Петербург)

12.Cambridge English Language Assessment (Санкт-Петербург)

13. Книжный дом BookHunter (Санкт-Петербург)

14. EF Education First. EF Language Courses Abroad (Санкт-Петербург)

15. Гранатовые образования. Отдел издательства «Гранат». TEFL (Великобритания)

16. Британия. Департамент культуры и образовательных программ (Санкт-Петербург)

17. Издательство Macmillan. Macmillan Россия (Санкт-Петербург)

18.РЕЛОД, ООО (Санкт-Петербург)

19. OxBridge: Школа педагогического мастерства XXI века (Санкт-Петербург).

20. Санкт-Петербургский экономический университет. Институт менеджмента


Полное руководство для иностранных студентов

Добро пожаловать на сайт education.com – полное руководство по обучению за границей! Учеба за границей меняет жизнь, но может сбивать с толку. В этом руководстве мы подробно объясним процесс, от того, почему вам абсолютно необходимо учиться за границей, до того, как выбрать школы, и даже как оправиться от обратного культурного шока (и всего, что между ними).

Содержание

Мы считаем, что учиться за границей должен каждый! Есть так много причин, по которым учеба за границей может изменить жизнь. Если вам все еще нужно убедить, почему вы должны учиться за границей, обратите внимание на эти:

1. Вы станете более независимыми. Если вы впервые путешествуете за границу или впервые живете один, учеба за границей подталкивает вас к тому, чтобы стать независимыми и самодостаточными.Конечно, с этим связаны проблемы, но это невероятно полезно. Студенты часто говорят, что учеба за границей была для них периодом огромного личностного роста.

2. Вы узнаете о другой культуре. Неважно, путешествуете ли вы через десять часовых поясов или просто путешествуете по соседней стране. Учеба за границей знакомит вас с новыми людьми, новым образом жизни и новой культурой. Наше общество более глобально, чем когда-либо, и этот опыт познакомит вас с разными типами людей, которые сделают вас лучшим сотрудником, студентом и человеком в целом.

3. Вы будете выделяться среди будущих работодателей. Вы получите ценные навыки, обучаясь за границей, и работодатели это заметят. Вы станете более сильным коммуникатором, у вас будут лучшие навыки межличностного общения и вы приобретете уличный ум, который поможет вам мыслить критически, независимо от вашей профессии.

4. Вы расширите свое образование. Допустим, вы изучаете археологию – учеба в стране, где вы действительно можете посетить древние руины, будет невероятно ценной.Независимо от того, в какой области вы работаете, обучение за границей просто откроет вам новые пути для достижения ваших увлечений или даже для поиска новых. В мире так много выдающихся университетов – так что взгляните за рамки своей нынешней школы и исследуйте возможности.

5. Вы узнаете больше о себе. Когда вы удаляетесь из среды, в которой чувствуете себя комфортно, вам следует ожидать значительного личностного роста. Не всегда легко покинуть родной город и переехать в совершенно новую среду – даже если это всего лишь несколько месяцев! Но выход за пределы своей зоны комфорта может по-настоящему воодушевить.Даже в самые напряженные моменты тоски по дому, языковых барьеров и обращения с иностранной валютой вы научитесь соответствовать требованиям и поймете, из чего вы на самом деле сделаны.

6. Вы получите ценные навыки путешествий. Хорошо путешествовать – это действительно навык, которым должны владеть все граждане мира. Вы не только узнаете социальные нормы нового места, но даже разобраться в таких вещах, как общественный транспорт, дадут вам ценные жизненные навыки.

7. Вы расширите свою сеть. Если учебы за границей для личностного роста и возможности расширить свое образование недостаточно, сделайте это ради дружбы. Заводить новых друзей может быть страшно, но это очень полезно. Вы можете осознать, что у вас так много общего с кем-то, кто живет в другой стране. Независимо от того, связываетесь ли вы с кем-то из вашей страны, который путешествует с вами, или подружитесь с местным жителем, расширение вашей сети отлично подходит для вашей социальной жизни, вашей карьеры и вашего собственного роста.А с друзьями за границей у вас всегда будет повод вернуться!

8. Вы погрузитесь в новый язык. Изучение нового языка может быть увлекательным занятием, особенно если вы уже много лет не учили его в школе. Даже если вы только изучаете основы, вы все равно тренируете часть своего мозга. А поездка в страну, где говорят с вами на одном языке, по-прежнему увлекательна: вы выучите новый сленг и модели речи и увидите свой язык совершенно другими глазами.

9. Вас ждут новые приключения. Вам даже не нужно подниматься на гору, чтобы отправиться на учебу за границу – попробовать новую еду может быть достаточно. Но вы все еще открываете себе новые вещи, с которыми не смогли бы познакомиться дома. И хотя вы можете (и, безусловно, должны!) Делать снимки для Instagram и своих друзей дома, вы, вероятно, будете настолько поглощены этими новыми впечатлениями, что отложите телефон и просто получите удовольствие.

10. Вы принесете все эти новые навыки домой. Возвращение домой после семестра (или лет) за границей может вызвать самые разные эмоции. Обратный культурный шок – это реальность! Но эти эмоции означают, что вы изменились и, вероятно, вернули с собой много навыков. Вы даже можете осознать, как сильно вы скучали по своей родной стране, и по-новому оценить ее.

Многие люди, когда думают об обучении за границей, думают о семестре за границей во время учебы на степень бакалавра.Хотя это обычное дело, это ни в коем случае не единственный способ учиться за границей. Фактически, вы можете учиться за границей практически на любом уровне вашего образования – даже если вы не ходили в школу много лет!

Средняя школа

Чтобы учиться за границей, вам даже не нужно учиться в университете. Вы можете заниматься чем угодно – от летней программы за границей на несколько недель до годичного обмена. Учеба за границей в старшей школе может быть отличным способом выделиться при поступлении в университеты и является хорошей жизненной практикой для жизни в одиночестве.

Программы Foundation / Pathway

Программы

Foundation и Pathway – это программы после окончания средней школы, которые вы можете пройти после окончания средней школы для дальнейшей подготовки к поступлению в университет. Если вы хотите учиться за границей, вы можете иметь право участвовать в программе Foundation или Pathway, которая поможет вам овладеть языком и научит вас системе образования в этой конкретной стране, что затем позволит вам преуспеть в вашей программе получения степени за рубежом. !

Степени младшего специалиста

Степени младшего специалиста – это степени бакалавриата, которые могут быть ступенькой перед получением степени бакалавра, или для других студентов это квалификация сама по себе.Хотя эти программы наиболее распространены в США, их можно найти и в других странах. Часто они длятся два года, и это может быть отличной возможностью поучиться за границей до получения степени бакалавра.

Бакалавриат

Учеба за границей в течение семестра или года во время получения степени бакалавра может быть отличным способом дополнить образование, которое вы получаете в своей стране, – но это не единственный способ учиться за границей во время учебы в бакалавриате! Вы также можете получить всю степень бакалавра (3-4 года) за границей.Рассмотрите этот вариант, если в зарубежной школе есть программа, которая вас особенно интересует. Вам также не нужно ехать в течение учебного года – летняя программа вашего уровня может быть идеальной, если у вас нет времени на целый семестр или год за границей.

Магистратура

Получил степень бакалавра дома? Учиться за границей никогда не поздно. Узнай о степени магистра по всему миру! В зависимости от вашей области обучения, поездка за границу для получения степени магистра может быть тем, что вам нужно, чтобы выделить вас на рынке труда и помочь получить хорошую стажировку или опыт работы в другой стране.Хотите ли вы получить степень магистра делового администрирования или магистра в области антропологии, для вас обязательно найдется отличная программа за границей.

Докторов наук

Получите высшее образование за границей. Программы докторантуры часто бывают небольшими и конкурентоспособными, и иногда в них открываются только одно или два места в год. Если вы не можете найти работу в своей стране, поиск за границей может стать отличным способом продолжить учебу и познакомиться с новыми школами мысли и экспертами в своей области.

Языковые школы

Хотите освоить новый язык? Возможно, пришло время продолжить это образование за границей. Просто нет замены общению с местными жителями, вместо самообучения из дома. Если вы серьезно относитесь к тому, чтобы научиться бегло говорить, подумайте о языковой школе за границей.

Сертификаты и дипломы

Если вы хотите изучить какой-то конкретный навык или просто хотите заняться чем-то особенным, программа получения сертификата или диплома за границей может быть именно тем, что вам нужно.Пройдите уроки кондитерских во Франции или получите диплом специалиста по цифровому маркетингу. Обучение за границей на этих краткосрочных курсах может стать отличным дополнением к вашему резюме, чтобы продвинуться на рынке труда и получить новые навыки.

Еще не убедили? Учеба за границей действительно меняет жизнь, и вы должны это сделать. Но обо всем по порядку – при подаче заявки на обучение за границей необходимо много времени. Когда СЛЕДУЕТ учиться за границей? Вы можете себе это позволить? Какую страну лучше выбрать и как подать заявку? Читайте подробности.

Составьте план

Два самых важных решения, которые вам придется принять, – это когда учиться за границей и как за это платить. Также может быть непросто убедить родителей разрешить вам учиться за границей, если они сопротивляются. Прежде чем мы перейдем к подробному описанию того, как подать заявку, давайте сначала убедимся, что это работает в вашей жизни.

Когда мне следует учиться за границей?

Если вы только что закончили бакалавриат и готовы поехать за границу для получения степени магистра или доктора философии, то, возможно, вам будет легко решить, если вы сможете учиться за границей.Но если вы на полпути к получению степени бакалавра, то время поступления может иметь очень большое значение. Вам нужно будет выяснить, какое место занимает учеба за границей среди других ваших академических обязательств, таких как стажировки, совместные работы и требования к курсу.

В зависимости от вашего университета или специальности у вас может быть небольшой выбор. Не многие школы разрешают первокурсникам выезжать за границу, и на втором курсе это все еще редкость. Младший год – обычное время для выезда за границу, и он все еще может быть старшим.Обязательно проконсультируйтесь с отделом обучения за рубежом вашего университета или вашим научным руководителем, который может предоставить информацию о том, что наиболее типично и удобно для ученика в вашей школе.

Могу ли я учиться за границей в качестве студента инженерного или медицинского факультета?

Вы можете изучать медицину или инженерное дело за границей. Существует распространенное заблуждение, что для студентов, обучающихся в предмедицинских или других областях STEM, обучение за границей не соответствует их очень структурированным академическим требованиям.Это неправда! Хотя вам, возможно, придется планировать немного больше, если у вас много академических требований, вы можете учиться за границей и, вероятно, сделаете вас еще более сильным кандидатом в медицинскую школу. Свяжитесь с отделом предпрофессиональной подготовки вашей школы и посоветуйте, как только вы узнаете, что хотите учиться за границей. Они смогут работать с вашим расписанием, чтобы увидеть, как вы можете в него вписаться. Хотя вы, возможно, не сможете провести полный год за границей, обычно вы все равно можете вписаться в семестр или, по крайней мере, на летнюю программу. .

Могу ли я позволить себе учиться за границей?

Нельзя приукрашивать это – обучение за границей может быть дорогостоящим, и это может стать серьезным сдерживающим фактором для тех, кто хочет учиться за границей. Но у вас есть варианты, и сколько это будет стоить, будет зависеть от страны, в которую вы поедете, и, конечно же, от того, как долго вы останетесь.

Сколько стоит обучение за границей?

По данным Института международного образования, семестр за границей стоит в среднем 18 000 долларов за семестр.В зависимости от того, сколько вы платите за семестр в вашем домашнем учебном заведении, это может быть наравне или даже меньше. Помимо платы за программу, вам также необходимо учитывать стоимость авиабилетов и стоимость жизни. Если вы живете в Нью-Йорке, стоимость жизни в Коста-Рике может показаться намного ниже. И если вы сейчас ходите в школу в Стокгольме, учеба за границей в Нью-Дели может быть вполне доступной. Ожидайте, что к этой сумме добавится неплохая сумма денег.

«Семестр за границей стоит в среднем 18 000 долларов за семестр.”

Но есть и хорошие новости – у вас есть много вариантов, особенно если вы хотите учиться за границей на уровне бакалавра. Например, если вы в настоящее время получаете финансовую помощь для учебы в колледже, эта финансовая помощь по-прежнему пойдет на вашу программу обучения за границей. Вы также можете взять студенческую ссуду или накопить стипендию. И, конечно же, если вы не можете позволить себе поехать на целый год, летняя программа все равно предоставит вам опыт, который изменит вашу жизнь, за небольшую часть стоимости.

Как мне убедить родителей разрешить мне учиться за границей?

Возможно, ваша семья не решится разрешить вам учиться за границей. Поставьте себя на их место – они, вероятно, просто нервничают, особенно если вы всегда жили поблизости или если вы (или они) никогда раньше не выезжали из страны. Но если вы построите свою аргументацию, вы, вероятно, сможете их убедить.

Во-первых, будьте готовы – у них будет много вопросов, и вам понадобятся ответы.Убедитесь, что вы знаете, как вы потенциально собираетесь за это заплатить, потому что они определенно захотят это услышать. Расскажите о многих преимуществах обучения за границей и убедитесь, что вы часто будете с ними общаться, когда будете за границей. Если вы подойдете к разговору с сочувствием, у вас обязательно будет хороший шанс убедить даже самых заботливых родителей.

Начать поиск

Когда вы примерно знаете, когда вы поедете и как будете за это платить (а также получите зеленый свет от родителей, если он вам нужен), начнется самое интересное.Давай решим, куда тебе идти!

Где мне учиться за границей?

Может быть, вы уже точно знаете, в какой стране или на каком континенте хотите учиться, но в каком университете? Или, может быть, вы действительно открыты для стран, но знаете, что хотите поступить на высшую биологическую программу, так как вы еще до мед.

Еще одна вещь, на которую следует обратить внимание: ваш университет сотрудничает с зарубежными университетами? Если да, то это может быть самый простой способ для вас, тем более что он, скорее всего, будет беспроблемным, когда дело доходит до перевода кредитов.Многие школы имеют партнерские отношения с различными университетами по всему миру, поэтому обратитесь в свой офис по обучению за рубежом.

Ознакомьтесь также с нашими обширными учебными пособиями – у нас есть подробная информация о том, каково учиться за границей по всему миру, в зависимости от страны.

Если у вас еще нет страны в голове

Считайте свой основной

Если вы изучаете английский язык, возможно, нет смысла учиться в Китае.Но если вы изучаете конкретно мировую литературу, учеба в Китае может быть отличной идеей. Некоторые страны известны разными вещами, и хотя во многих странах, вероятно, будут отличные программы, это может стать хорошей отправной точкой, если вы находитесь в самом начале своего поиска. Рассмотрим следующие идеи:

Бизнес и финансы: Подумайте о крупных городах, являющихся центрами деловой активности: Лондоне, Нью-Йорке, Гонконге, Торонто, Сиднее и Токио.

Английский язык и литература: Основные литературные центры включают Сантьяго, Оксфорд, Париж, Санкт-Петербург, Дублин и Эдинбург.

Медицина и общественное здравоохранение: Развивающиеся страны часто дадут вам практический опыт, но также подумают о том, где находится лучшее в мире здравоохранение. Рассмотрим такие места, как Дания, Южная Африка, Гана, Таиланд или Индия.

Политика и право: Политические горячие точки включают Брюссель, Женеву и Вашингтон, округ Колумбия.С.

Машиностроение и технологии: Подумайте об инновационных центрах, таких как Сингапур, Сан-Франциско, Берлин, Тель-Авив, Стокгольм и Лиссабон.

Визуальные искусства: Попробуйте город с богатой культурной историей изобразительного искусства и множеством музеев, например Флоренцию, Париж, Барселону, Пекин или Чикаго.

Исполнительское искусство и музыка: Театральные и музыкальные центры включают (но не ограничиваются ими) Гавану, Нашвилл, Лондон, Йоханнесбург, Буэнос-Айрес и Берлин.

История: Интересуетесь ли вы археологией или просто историей в целом, вы не сможете победить такие места, как Афины, Иерусалим, Куско, Александрия или Москва.

Образование: Рассмотрите возможность обучения в странах с лучшими образовательными системами в мире (Финляндия, Нидерланды, Япония, Южная Корея) или в местах, где есть спрос на учителей английского языка (Вьетнам, Колумбия, Тайвань).

Учитывать ваши интересы вне школы

Вы больше, чем просто студент! Так что думайте о своих интересах вне школы.Вы хотите пойти куда-нибудь с пляжем? Вы хотите возможность отправиться в поход? Важна ли для вас горячая кулинарная сцена? Рассмотрим следующие идеи:

Если вы гуляете на природе , рассмотрите такие страны, как Южная Африка, Новая Зеландия, Коста-Рика, Норвегия или Танзания.

Если вы хотите учиться рядом с прыгающей кулинарной сценой , рассмотрите такие города, как Токио, Марракеш, Рио-де-Жанейро, Дубай, Нью-Йорк и Тайбэй.

Если вы амбициозный покупатель , рассмотрите лучшие города для шоппинга, такие как Лондон, Лос-Анджелес, Мадрид, Париж и Нью-Йорк.

Если вам нравится кафе , то обратите внимание на эти города с одними из лучших в мире кафе-культур: Стокгольм, Сиэтл, Мельбурн, Рим, Сингапур или Вену.

Учитывать стоимость жизни

Если для вас важно придерживаться строгого бюджета, вы можете выбрать города с более низкой стоимостью жизни. По данным Numbeo, странами с самой высокой стоимостью жизни в 2018 году являются Швейцария, Исландия, Норвегия, Люксембург и Дания.Вы можете рассмотреть более бюджетные страны – например, все они имеют низкую стоимость жизни, согласно Numbeo: Индия, Мексика, Кения, Перу и Венгрия.

Если у вас уже есть страна

Если вы уже знаете, где хотите учиться, теперь вам нужно решить, куда поступать. Выбирая университеты, учитывайте следующее:

  • Предлагает ли университет программу, которая соответствует моим карьерным целям? Если вы хотите получить полную степень бакалавра биологии в Англии, а затем вернуться домой в США, чтобы поступить в медицинскую школу, вам нужно быть очень осторожным, чтобы соответствовать определенным требованиям, чтобы вы могли подавать документы в американские медицинские школы. .Проведите исследование заранее!
  • Смогу ли я перевести кредиты обратно в мое учреждение (если вы собираетесь на семестр / год, а не на всю степень)? Некоторые школы могут быть довольно строгими в отношении того, какие кредиты за обучение за границей они будут учитывать при получении вашей степени, особенно когда дело касается основных требований. Будьте уверены – и сделайте это заранее в письменной форме, – что ваша школа разрешит засчитывать урок биологии, который вы берете за границу, в качестве обязательного урока биологии для вашей специальности в области общественного здравоохранения!

Хотите узнать больше о том, каково учиться в определенной стране? Ознакомьтесь с нашими учебными пособиями по странам ниже:

СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА

ЮЖНАЯ АМЕРИКА

АЗИЯ

БЛИЖНИЙ ВОСТОК

ОКЕАНИЯ

АФРИКА

ОБУЧЕНИЕ ОНЛАЙН


Где мне искать программы обучения за рубежом?

После того, как вы определились с основным местом, пора серьезно заняться составлением списка потенциальных университетов.Попробуйте несколько из этих вариантов:

Образовательные поисковые системы

Хотя Google может быть хорошим стартовым ресурсом, использование более целевого ресурса, такого как education.com, может помочь вам, сравнивая программы и связываясь с университетами. Это хорошая отправная точка, если вы находитесь на стадии исследования. Вы можете фильтровать программы по стране, городу, типу школы и категории.

Рейтинг

Если вы больше ориентируетесь на школу, а не на страну, также может быть хорошей идеей посетить рейтинговые сайты, такие как THE, QS и US News, которые составляют ежегодные рейтинги лучших школ по всему миру.Но отнеситесь к этому с недоверием – тот факт, что школа не входит в двадцатку лучших, не означает, что у нее нет удивительной программы, которая бы идеально подходила вам и вашим интересам.

Процесс подачи заявки

Имейте в виду список школ? Пришло время начать процесс подачи заявки. Мы обещаем, что это не так сложно, как может показаться! Если вы уже подавали документы в университет дома, процесс, скорее всего, будет выглядеть примерно так же. Читайте, что входит в заявку на обучение за границей.

Будьте организованы

Прежде чем делать что-либо еще, будьте организованы. Мы рекомендуем начать с электронной таблицы, чтобы вы могли отслеживать сроки. Вы также можете вести контрольные списки требований для каждой школы. Вам следует возвращаться к этой таблице снова и снова на протяжении всего процесса, чтобы обновить ее. Если электронная таблица не в вашем стиле, попробуйте составить контрольный список или какой-нибудь мастер-документ, к которому вы можете вернуться.

Применить

Готовы подать заявку? Хотя процесс подачи заявления будет зависеть от типа и уровня школы, в которую вы подаете заявление, вот основные требования, которые могут быть частью вашего заявления.

Марки

Большинство программ хотят видеть, как вы учились в последней школе, будь то университет или старшая школа. В некоторых школах есть определенные минимальные требования к среднему баллу, которым необходимо соответствовать, чтобы иметь право на участие. Как можно скорее свяжитесь с вашим учебным заведением, чтобы он прислал ваш транскрипт в школу, в которую вы подаете заявление.

В зависимости от системы оценок в стране вам может потребоваться преобразовать свои оценки или даже перевести транскрипт на другой язык.

Результаты тестов

Многие международные программы преподаются полностью на английском языке. Если английский не является вашим родным языком, вам нужно будет пройти тест, чтобы доказать свои знания в школах. Многие школы принимают тест TOEFL iBT в качестве доказательства вашего уровня знаний, включая все университеты в популярных зарубежных странах, таких как Великобритания, Канада, Австралия и США. Вы можете проверить, готовы ли вы сдать тест TOEFL iBT здесь.

В зависимости от выбранной вами страны школы, в которые вы подаете заявление, могут также потребовать более общих стандартизированных тестов, таких как SAT (который многие американские университеты требуют от студентов бакалавриата).Если вы подаете заявление в американскую аспирантуру, вам может потребоваться сдать GRE.

Мотивационное письмо / Личное заявление

Некоторые школы потребуют от вас написать личное заявление (иногда называемое эссе об обучении за границей), в котором объясняется, почему вы подаете заявку на их программу. Это шанс показать вашу личность, ваши приоритеты в качестве ученика и то, как школа поможет вам достичь ваших мечтаний. Мотивационные письма различаются по длине, но в среднем ожидайте около 500 слов.

Ваше мотивационное письмо должно делать несколько вещей:

  1. Объясните, почему вы хотите учиться в конкретном университете, в который подаете заявление. Подумайте, что они могут вам предложить, и как вы тоже можете внести свой вклад в их учреждение.
  2. Объясните, почему вы хотите учиться в их стране, а не в своей стране.
  3. Докажите, что вы могли бы преуспеть за границей и в частности в их университете.

В мотивационном письме не должно быть:

  1. Это обычное письмо, которое вы отправляете во все школы, в которые вы подаете заявление.
  2. Сомневаюсь, что ты не справишься, будучи иностранным студентом вдали от дома.
  3. Имейте в виду, что вы учитесь за границей, чтобы повеселиться и только завести друзей.

Рекомендации / ссылки учителя

Некоторые школы потребуют одну или две академические справки для подачи вместе с заявлением. Часто они просят учителей прислать рекомендации непосредственно в университет, хотя иногда вас просят прислать их самостоятельно.

Выбирайте учителей, которые действительно знают вас и тех, с кем у вас хорошие отношения. Это могут быть учителя, которых вы недавно посещали. Когда вы просите их дать академическую справку, вы можете предоставить резюме и список школ, в которые вы подаете заявление, чтобы они могли настроить свои рекомендации. Хорошее практическое правило: уведомите их как минимум за месяц и будьте готовы отправлять напоминания.

Интервью

Собеседования не очень распространены, но вас могут попросить пройти собеседование по телефону или Skype.Интервью может показаться пугающим, но это отличный способ показать вашу личность и хороший шанс задать вопросы и решить, подходит ли вам школа. Собеседование – это улица с двусторонним движением!

Вот некоторые вопросы, с которыми вы можете столкнуться на собеседовании по обучению за границей:

  1. Почему вы хотите учиться за границей?
  2. Почему вас интересует именно эта программа?
  3. Каковы ваши долгосрочные карьерные цели?
  4. Вы бывали за границей раньше? Как ты это нашел?
  5. Какие части культуры СТРАНЫ вы больше всего ждете?
  6. Как бы вы приняли участие в нашей школе?
  7. Чем вы занимаетесь в свободное время?

Вы также должны прийти с собственными вопросами.Но сначала проведите исследование и не задавайте вопросов, которые можно легко найти на их веб-сайте. Потратив время на тщательное исследование, вы продемонстрируете интервьюеру, что вы серьезно относитесь к его программе и к обучению за границей. Это может помочь вам провести «имитацию интервью» с другом или членом семьи перед настоящим собеседованием.

Если вы пойдете на подготовленное к собеседованию на учебу за границей, вы обязательно оставите хорошее впечатление. После собеседования отправьте письмо с благодарностью по электронной почте!

Образец письма / искусства

Для большинства программ этого не требуется, но если вы подаете заявку на программу, в которой много писателей или искусство, вас могут попросить предоставить образец своей работы.Для литературной программы это может включать исследовательскую работу. Для курса анимации это может быть портфолио из ваших лучших работ.

Подать заявку на стипендию

Обучение за границей может быть дорогостоящим, но стипендии могут быть одним из способов существенно компенсировать затраты. Есть много мест, где можно искать стипендии, и стипендии могут быть разными – они могут предоставить несколько сотен долларов на обучение или даже покрыть всю программу. Но не забывайте и о небольших стипендиях – любая сумма может иметь большое значение для обучения за границей для вас.Не знаете, с чего начать? Позвольте нам быть вашим проводником!

Начните с нашего Справочника по стипендиям для учебы за рубежом

Мы составили список лучших стипендий для студентов, обучающихся в более чем 35 странах. Мы уже проделали грязную работу по поиску стипендий в Интернете, поэтому вы знаете, что они проверены и на самом деле стоит подавать заявку. Некоторые из этих стипендий связаны с университетами, но другие открыты для студентов, желающих учиться в любой точке страны. В каталоге мы даем вам полную информацию, такую ​​как сроки, награды и право на участие.

Посмотрите на страницу стипендии вашего университета

Если вы хотите учиться в стране, которая не указана в нашем справочнике по стипендиям, вам следует проверить, предлагают ли школы, в которые вы подали заявку, стипендии специально для их школы. У большинства университетов есть страница, посвященная этой информации. Вы также можете узнать, предлагает ли ваш текущий университет стипендии для обучения за границей в других университетах.

Узнайте о государственных стипендиях

Некоторые страны помогают финансировать студентов, которые хотят там учиться.Определенно стоит выполнить быстрый поиск в Google!

Подать заявку на получение финансовой помощи

Если вы американский студент, получающий финансовую помощь в своем университете, вы, вероятно, также сможете получить финансовую помощь для обучения за границей. Если вы взяли федеральный заем, ознакомьтесь со списком стран, которые принимают FAFSA. Если ваша школа предоставила вам частный грант, вы, вероятно, сможете распространить его на учебу за границей. Обязательно обратитесь в офис финансовой помощи вашей школы, если у вас есть какие-либо конкретные вопросы.

Принять предложение о зачислении

Вы сделали это! Как только вы попадаете в зарубежную школу, начинается самое интересное. Но, возможно, вас приняли более чем в одну школу. Вам нужно будет решить, какую школу выбрать.

Как решить, где учиться, если у вас более одного варианта

Обо всем по порядку. Составьте список за и против каждой школы, из которой вы выбираете. Вы должны учесть несколько вещей:

  • Стоимость. Какая плата за обучение? Если школы, из которых вы выбираете, находятся в двух разных странах, какова стоимость жизни в каждой из них? Предлагает ли одна школа лучшую финансовую помощь?
  • Студенческая жизнь. Хотя вы не получите истинного представления о студенческой жизни, пока не доберетесь туда, вы можете поискать подсказки на веб-сайте университета. Какие клубы они предлагают? Проверьте социальные сети школ. Какая у вас атмосфера? Могли бы вы увидеть себя там несколько месяцев?
  • Академические предложения. Обе школы доставят вас туда, куда вы хотите? Учитывайте престиж школы. Подумайте, помогут ли вам курсы, которые вы пройдете, после окончания учебы.
  • Твое чутье. Не выбирайте школу только потому, что ее предпочитают родители. Если вы собираетесь провести несколько месяцев или несколько лет за границей, это должно быть место, где вы действительно хотите быть.

Не получили предложение о зачислении?

Если вас не приняли ни в одну из школ, в которые вы подавали документы, вы можете очень расстроиться или разочароваться.Но имейте в виду, что многие программы чрезвычайно конкурентоспособны, и то, что они, возможно, не думали, что вы сейчас подходите, не означает, что они никогда не будут. Подайте заявку в следующем году и рассмотрите более широкий выбор школ. Имея весь ваш опыт, в следующем году подать заявку будет еще проще.

После того, как вы официально приняли предложение, пора заняться материально-технической подготовкой к переезду. Это может быть очень сложно, поэтому мы разбили все, что вам нужно сделать, шаг за шагом.

Найти жилье

Некоторые программы предоставят вам жилье или позаботятся о вас, и если это так, вам очень повезло. Для тех, кто отвечает за обеспечение своего собственного жилья, вот различные типы жилья, с которыми вы столкнетесь, когда будете учиться за границей:

Студенческие общежития. Студенческие общежития великолепны тем, что они меблированы и предоставляют вам мгновенный доступ к людям вашего возраста, которые находятся в той же ситуации, что и вы.В социальном плане это идеальный сценарий. Что касается конфиденциальности, вы, вероятно, немного откажетесь от конфиденциальности. Все общежития разные, но у вас, скорее всего, будет общая кухня и общая ванная комната. Узнайте в своем университете, что они предлагают. Общежития часто могут быть недорогими – они часто по разумной цене и расположены недалеко от кампуса.

Проживание в семье. Проживание в семье – отличный вариант для людей, которые хотят погрузиться в местную культуру. Вы получите настоящий опыт, живя с кем-нибудь (или всей семьей), и сможете воспользоваться их мудростью и советами как местные жители.Эти места также явно меблированы, что идеально подходит для тех, кто будет находиться в деревне только временно. Конечно, и здесь вам придется отказаться от уединения. Но оно того стоит, если вы хотите быстрее интегрироваться в культуру. Не уверен, где начать? Homestay.com – хорошая отправная точка. Ваша программа также может помочь вам связаться с людьми.

Квартиры. Самый уединенный из ваших вариантов, апартаменты отлично подходят для тех, кто комфортно и независим.Конечно, в зависимости от того, где вы живете, в вашем жилом комплексе может быть много студентов, что может сделать его таким же социальным, как студенческое общежитие. Ищите апартаменты, которые полностью меблированы. Квартиры могут быть дорогими, поэтому вам, возможно, придется обзавестись соседом по комнате (или двумя). Поиск квартиры также может быть сложной задачей, когда вы не можете посетить квартиру, прежде чем принять решение. Однако есть несколько ресурсов, которые вы можете использовать для поиска квартир для студентов.


Что нужно учитывать при поиске жилья за границей:

Поскольку вы, вероятно, не сможете посетить квартиру, имейте в виду, что некоторые объявления, которые вы видите, будут мошенничеством, которое попытается заставить вас потратить много денег на места, которые того не стоят.Чтобы избежать этого, проверьте эти красные флажки домовладельца. Мы также рекомендуем обратный поиск изображений Google, чтобы проверить, являются ли опубликованные фотографии законными или стоковыми фотографиями, которые используются в нескольких списках.

Мы также рекомендуем уделять приоритетное внимание вашей безопасности, особенно в крупных городах, где мелкие преступления могут быть обычным явлением. То, что квартира дешевая, не означает, что стоит жертвовать своим чувством благополучия.

Составьте бюджет

Управлять своими деньгами – одно из самых сложных дел за границей.Когда у вас под рукой так много нового, легко потратить деньги и оправдать их, стремясь к YOLO. И это правда – вы живете только один раз, поэтому вам обязательно нужно максимально использовать свой опыт обучения за границей. Но вы можете сделать это разумно и в рамках вашего бюджета!

Ваш бюджет будет зависеть от того, где вы учитесь за границей – однозначно не существует универсального бюджета, поскольку некоторые страны более доступны, чем другие. Вы часто будете видеть диапазон от 3000 до 8000 долларов в качестве средней суммы, которую вы потратите в течение нескольких месяцев на обучение за границей.

Несколько основных советов по бюджету, которые помогут вам сэкономить деньги за границей:
    1. Берите с собой студенческий билет везде. Многие страны предлагают студенческие дисконтные карты, и часто при наличии студенческого билета вы можете посетить музеи и другие туристические достопримечательности по сниженной цене. Многие магазины и рестораны также предлагают скидки для студентов.
    2. Готовьте еду дома. Питание вне дома может накапливаться очень быстро. Если у вас небольшой бюджет, приготовление большей части блюд дома – отличный способ сэкономить.Вы все еще можете воспользоваться местными продуктами, но приготовление их дома сократит расходы.
    3. Найдите бесплатные занятия. Конечно, некоторые вещи действительно стоят денег, но вы будете удивлены количеством вещей, которые можно делать бесплатно. Изучите мероприятия на свежем воздухе (включая тренажерные залы под открытым небом), пляжи, бесплатные музеи и фестивали.
    4. Часто проверяйте свой бюджет. Составление амбициозного бюджета перед отъездом не повредит, но вы должны пересмотреть его, когда приедете в страну, и лучше поймете, сколько это будет стоить.Также не забудьте регулярно проверять свой банковский счет. Если вы не привыкли к иностранной валюте, вы можете непреднамеренно потратить больше, чем думаете.
    5. Найдите дешевые способы передвижения. Если вы хотите путешествовать еще больше во время учебы за границей, найдите дешевые способы сделать это. Дешевые авиакомпании, такие как Ryanair, могут быть для вас хорошей ставкой, обратите внимание на поезда и паромы. Если вы путешествуете по городу, вы можете подумать о приобретении велосипеда. Это отличное упражнение, которое может быть дешевле, чем поездка в метро или поезде.Также подумайте о прогулке!

Что упаковать

Приближается дата вашего рейса? Лучше серьезно отнесись к упаковке. В каждый регион потребуется привезти разные предметы, и многие из них можно там купить. Читайте наш полный упаковочный лист (оптимизированный на 6 месяцев за границей независимо от местоположения), а затем советы по стилю для конкретного региона.

Полный упаковочный лист для исследования за рубежом

ПУТЕШЕСТВИЯ
  • Паспорт (и копия паспорта)
  • Виза
  • Местная валюта при необходимости
  • Кредитные и дебетовые карты
  • Карточка медицинского страхования
  • Студенческий билет
  • Водительское удостоверение
  • Любые рецепты, которые вы принимаете вместе с напечатанным оригинальным рецептом.
  • Кошелек
ОДЕЖДА, ОБУВЬ, АКСЕССУАРЫ
  • 14 пар нижнего белья
  • 3-4 обычных бюстгальтера и 2 спортивных бюстгальтера, если вы их носите
  • 1 толстовка
  • 2 джинса (одна темная стирка)
  • Брюки 1-2
  • Шорты 1-2
  • 2 юбки
  • 2-3 платья
  • 2-3 безрукавки
  • Рубашки с короткими рукавами 4-5
  • 2-3 рубашки с длинным рукавом
  • 1 формальный костюм (пиджак и брюки или красивое платье)
  • 2 спортивные шорты или леггинсы
  • 2 спортивные рубашки
  • 1 купальник
  • 2 пижамы
  • 2-3 свитера (легче, тяжелее)
  • 1 плащ
  • 12 пар носков, 1-2 пары колготок
  • 1 легкая куртка (например, джинсовая куртка)
  • 1 более тяжелая куртка (зависит от местоположения)
  • 1 пара спортивных кроссовок
  • 1 пара удобной обуви для ходьбы
  • 1 пара нарядной обуви (балетки, каблуки, красивые лоферы)
  • Сапоги
  • 1 пара шлепанцев
  • 1 пара сандалий (зависит от местоположения)
  • 1 шляпа
  • 1 шарф
  • 1 пара перчаток
  • Кошелек
  • Большая сумка
  • Рюкзак
  • Зонт
  • Солнцезащитные очки
ТУАЛЕТЫ

Туалетные принадлежности занимают много места в чемодане, поэтому возьмите с собой небольшие путешествия, которых хватит на неделю или две, а затем покупайте новые вещи в своей новой стране.Вы даже можете найти несколько крутых иностранных брендов, которые можно будет привезти с собой! Вот список того, что вам следует взять с собой и что стоит купить по прибытии:

Привезти из дома:

  • Дезодорант или антиперспирант (могут быть разными, в зависимости от того, куда вы собираетесь)
  • Ваш любимый макияж (за границей может быть довольно дорого)
  • Солнцезащитный крем
  • Лекарства, отпускаемые без рецепта, такие как Motrin или Benadryl (сначала проверьте ограничения страны, но знайте, что не все ваши любимые безрецептурные лекарства будут доступны в аптеке за границей)
  • Менструальные продукты, если вы их используете (могут отличаться от тех, которые вы использовали за границей)
  • Дорожные размеры шампуня, кондиционера, геля для душа, очищающего средства для лица, увлажняющего крема
  • Любые средства по уходу за кожей, без которых вы не можете жить и знаете, что их нельзя там купить.
  • Дорожная зубная щетка и зубная паста
  • Контакты и контактный раствор
  • Расческа или расческа для волос

Купить там:

  • Шампунь
  • Кондиционер
  • Мыло или гель для душа
  • Средство для умывания
  • Лосьон
  • Стиральный порошок
  • Зубная паста
  • Кусачки для ногтей
  • Бинты
  • Дезинфицирующее средство для рук
  • Бритвы
ТЕХ
  • Ноутбук и зарядное устройство
  • Телефон и зарядное устройство
  • Адаптер / преобразователь питания
  • Флэшка
  • Наушники
  • Внешний аккумулятор / портативное зарядное устройство для телефона
  • Камера и зарядное устройство
  • Кабель USB


Рекомендации по стилю для конкретного местоположения

Мода и климат различаются на разных континентах, но мы поговорили с людьми, которые прошли обучение в некоторых из самых популярных зарубежных стран, о том, какие предметы вы, вероятно, увидите у студентов университетов по всему миру.

США

американских студента колледжей обычно одеваются в класс очень непринужденно. Многие студенты носят спортивные штаны и толстовки или леггинсы и футболки. Но часто можно увидеть много разнообразия в личном стиле. Некоторые люди будут одеваться больше и ожидать увидеть «опрятную» моду на Восточном побережье и на Юге – поло, рубашки на пуговицах, юбки с ярким рисунком и лодочки. В таких городах, как Вашингтон (округ Колумбия) и Нью-Йорк, вы увидите больше черных и нейтральных цветов и более модную одежду.Западное побережье также довольно модно – подумайте о свободных силуэтах, белом дениме и богемном стиле.

Соединенное Королевство

В отличие от США, здесь в классах не встретишь спортивных штанов. Многих британских студентов очень интересуют современные тенденции. Приветствуются любые индивидуальные стили, но вы не ошибетесь, выбрав свободную джинсовую куртку, брюки или джинсы с завышенной талией, кожаные куртки, белые кроссовки, черные полусапоги и фирменную спортивную одежду. А если вы живете в таком городе, как Лондон, воспользуйтесь преимуществами потрясающих покупок!

Швеция

Перво-наперво – вам обязательно понадобится пальто, если вы собираетесь в Швецию.Даже в летние месяцы не будет слишком жарко, а ночи могут быть довольно прохладными. Шведские студенты очень стильны и, как правило, одеваются в очень похожую форму. Подумайте о белых кроссовках со свободными архитектурными элементами черного, белого и серого цветов. Вы также увидите много рюкзаков Fjallraven. Но оставьте спортивные штаны и университетские свитшоты в своей комнате – вы не увидите их на улице.

Франция

французских студента любят хорошо выглядеть, поэтому ожидайте, что они будут одеты в любой повседневной одежде.Подумайте о брендовых кроссовках, узких джинсах, воздушной футболке, платье с рисунком или брогах. Однако откажитесь от спортивной одежды. Носить леггинсы – верный признак того, что вы не отсюда. Нейтральные цвета всегда являются хорошей идеей, и если вы хотите что-то более яркое и яркое, оставьте их в центре внимания и сочетайте с нейтральной основой.

Австралия

австралийских студентов различаются по стилю, но комфорт важен! В университетских городках ожидайте увидеть сдержанный стиль: много джинсовой ткани, белых кроссовок, сандалий и холщовых сумок.В зависимости от того, где вы находитесь в стране, может быть очень жарко, поэтому не забудьте взять с собой соответствующие вещи.

Новая Зеландия

Новозеландцы повседневны и шикарны, и уж точно не ходят в спортивной одежде на занятия. Вы увидите здесь много черного и серого, и хотя те, кто не знает, могут подумать, что в островной стране все время просто тепло – это неправильно! Летом вам обязательно понадобится теплая одежда, но зимой может быть довольно ветрено и холодно, поэтому возьмите с собой плотное пальто.Новозеландцы предпочитают практичный и простой стиль, но не принимайте это за неинтересный. Приготовьтесь увидеть резкие и андрогинные образы.

Ирландия

«Не одевайся по погоде», – рекомендует редактор Irish educationations.com. Ирландия известна своей влажной погодой, но кататься на занятия в резиновых сапогах и джемпере Aran – это самый простой способ заявить о себе как о иностранце. Ирландские студенты любят ночные клубы, так что принесите или купите клубную одежду.Однако днем ​​вы не ошибетесь, выбрав нейтральную палитру.

Южная Корея

южнокорейских школьника очень заботятся о своей внешности, поэтому ожидайте, что люди будут носить более модную одежду и делать макияж каждый день в школе. В Южной Корее важна скромность, поэтому носить рубашки с низким вырезом не так уж часто. Что бы вы ни делали, не выглядите неряшливо или так, как будто вы только что встали с постели – люди подумают, что у вас нет совместной жизни! Корейцы очень чувствительны к тенденциям, поэтому студенты из года в год будут одеваться по-разному.Принесите классику и подберите доступную уличную моду, пока вы там!

Япония

японских студента довольно шикарны, и если вы приедете в такой крупный город, как Токио, вы увидите много городского уличного стиля. Скромность также важна, поэтому откажитесь от коротких шорт. Студенты обязательно одеваются, чтобы пойти в класс, и вы даже увидите, что студенты носят каблуки вместо кроссовок.

Китай

китайских студента носят униформу в средней школе, поэтому университет впервые может по-настоящему выразить свой личный стиль.Ожидайте увидеть смелые образы, множество цветов и индивидуальный вкус. Несмотря на то, что стили меняются, и китайские студенты определенно обращают внимание на тенденции, вы увидите здесь менее свободную и мешковатую одежду и больше «собранных» образов. Думайте кошельки вместо рюкзаков, платья и юбки вместо джинсов.

Поздравляю – у вас все получилось! Как только смены часовых поясов пройдут, начинается самое интересное. Вот ваш путеводитель по всему, что произойдет дальше.

Первые дни

Первые несколько дней пребывания в новой стране могут быть как захватывающими, так и совершенно ошеломляющими.Вы, вероятно, будете истощены, но вам нужно будет сделать несколько важных вещей. (Вы можете сначала написать своим родителям или друзьям, что вы благополучно добрались! Доверьте нам это.)

Если вы еще не сделали этого, выясните свою денежную ситуацию

Хотя многие люди сразу же направятся к пункту обмена валюты в аэропорту, когда вы приедете, сначала проведите исследование. В некоторых городах по всему миру практически нет наличных, и будет проще использовать вашу дебетовую карту из вашей страны (позвоните им перед поездкой, чтобы сообщить, что вы будете за границей!). Но если вам действительно нужны наличные деньги, обязательно изучите обменный курс.Часто пункты обмена валюты не имеют такого выгодного обменного курса, как ваша дебетовая карта в местном банкомате. А если вы используете дебетовую или кредитную карту, имейте в виду, что за использование иностранных банкоматов могут взиматься комиссии за транзакции в других странах.

Получить телефон

У вас есть несколько вариантов, и это во многом будет зависеть от того, какие деньги вы можете потратить, и каковы правила для вашего оператора связи дома.

  1. Вы можете пользоваться телефоном, который принесли из дома, но возьмите иностранную SIM-карту. Если у вас разблокированный сотовый телефон, вы можете заменить SIM-карты для одной из местных операторов связи. Это, вероятно, самый простой вариант, но он может оказаться невозможным, если ваш телефон заблокирован. Перед поездкой уточняйте правила и ограничения у своего оператора.
  2. Вы можете купить дешевый раскладной телефон, чтобы пользоваться им за границей. Еще один простой и относительно недорогой вариант – пойти в местный магазин электроники и купить дешевый телефон. После этого вы сможете получить SIM-карту местного оператора связи.Обратной стороной является то, что этот телефон, скорее всего, не будет смартфоном, и у вас может не быть такого же доступа к приложениям и Интернету, как вы привыкли. Но для тех, кто хочет иметь возможность отправлять текстовые сообщения и звонить людям в другой стране и просто использовать свой телефон дома с Wi-Fi, это хороший вариант.
  3. Вы можете использовать телефон, который вы принесли из дома, по международному тарифному плану от вашего домашнего оператора. Это, вероятно, самый дорогой тарифный план, но он будет сильно зависеть от тарифов вашего домашнего оператора связи.Если вы не планируете так часто пользоваться телефоном и не планируете много звонить домой, возможно, стоит присмотреться к нему ради удобства.
  4. Вы можете обойтись без тарифного плана мобильного телефона и просто использовать домашний телефон с бесплатным Wi-Fi. Это самый рискованный вариант, но также и бесплатный. Отключите передачу данных от домашнего оператора и используйте телефон только при подключении к Wi-Fi. Когда вы находитесь в квартире или в школе, у вас, скорее всего, есть интернет, но когда вы в пути, вам не будет доступа к электросети.Это может быть вариантом, если вы находитесь в стране, с которой вы хорошо знакомы, где вы уже говорите на этом языке, и хорошим вариантом, если ваши родители или близкие в порядке и потенциально не могут связаться с вами в любое время. !

Купить в последнюю минуту

Надеюсь, вы не потратили впустую место в чемодане, взяв с собой полные размеры вашего любимого шампуня и кондиционера! Пришло время запастись самым необходимым. Сходите в местный продуктовый магазин или аптеку и возьмите несколько вещей, которые вы не упаковали.В зависимости от вашей жилищной ситуации вам также может потребоваться приобрести постельное белье. Поощряйте себя закусками за всю свою тяжелую работу.

Адаптация к различным учебным ожиданиям

Ожидания от вашей новой школы могут сильно отличаться от ожиданий от школы дома – и это может быть одним из самых сложных изменений, которые вам, возможно, придется внести в зависимости от атмосферы, к которой вы привыкли. Есть три основных причины, по которым ожидания исследования могут отличаться: надзор, оценка и формальность.

Различные уровни надзора

Если вы закончили американский университет, возможно, вы привыкли к относительно высокому уровню надзора по сравнению с университетами по всему миру. Например, в некоторых университетах процесс обучения может быть более ориентирован на студентов, когда от вас ожидают, что вы проявите больше инициативы за пределами учебной аудитории, чтобы завершить свою курсовую работу. Вы можете реже посещать настоящий класс, но это не значит, что курс станет менее строгим.И посещаемость может быть не так важна. В то время как все университеты имеют свою культуру и обычаи, европейские и австралийские университеты, как правило, больше ориентированы на студентов, с меньшим вниманием к посещаемости и меньшим контролем в целом. В американских университетах будет больше контроля, больше заданий, больше внимания будет уделяться более мелким заданиям и, возможно, больше времени будет проводиться с профессором.

Различные уровни оценки

Некоторые страны уделяют больше внимания выпускным экзаменам, другие делают упор на различных методах оценки, включая, помимо прочего, посещаемость, участие, небольшие задания, групповые задания, заключительные проекты, эссе и экзамены.Если вы привыкли сдавать два экзамена в семестр, внезапно ожидаемое выполнение множества заданий каждую неделю может быть совершенно непосильным. А если вы привыкли, что вас оценивают по множеству заданий в течение семестра, то иметь такой вес на одном или двух экзаменах может показаться пугающим.

Также следует ожидать разницы в оценках. В каждой стране или регионе используется своя шкала оценок. Если вы привыкли к шкале оценок от A до F, вам может быть трудно интерпретировать «1» в Чешской Республике или «6» в Швейцарии (обе – отлично, или «A», если вы используете шкалу A-F!).Помните об этом, когда снова начнете получать результаты тестов. Возможно, вам придется интерпретировать их и для вашего домашнего университета, когда вы отправите свои стенограммы.

Различные уровни формальности

Если вы из Швеции и называли своих профессоров по именам, вы можете быть удивлены, что во многих других странах этого никогда не сделают. Возможно, вам также придется подумать о языке, на котором вы разговариваете со своими профессорами. Во многих языках существует две формы «вы», одна из которых является более неформальной, а другая – более формальной (например, французское tu vs. vous ). Вероятно, безопаснее проявить осторожность и проявить больше формальности, но вы скоро узнаете, что считается нормальным поведением учителя и ученика.

Адаптация к новой культуре

Даже если страна, в которой вы учитесь, не сильно отличается от вашей страны, вам все равно следует ожидать некоторого периода адаптации.

Культурный шок

Культурный шок – это реальность, и даже если вы часто путешествуете, вы, вероятно, не будете защищены.Культурный шок случается, когда вы оставляете привычную культуру ради чего-то нового. Обычно существует четыре стадии культурного шока. Сначала вы пройдете этап медового месяца. Здесь все захватывает вас – пляжи, ночная жизнь, вкусная еда – и вы можете увидеть, что, возможно, навсегда останетесь в стране пребывания. Однако затем наступает период разочарования или переговоров. Вы можете испытывать беспокойство из-за языкового барьера или разочарование из-за различий в технологиях, гигиене, социальных взаимодействиях, транспорте – или любых других вещах, которые влияют на вашу повседневную жизнь.Однако этот период беспокойства не длится вечно, и в конце концов вы достигнете стадии адаптации. На этом этапе вы, наконец, окунетесь в местную культуру, и все больше не будет казаться таким странным. На последнем этапе, принятии, вам будет комфортно жить в новой культуре, и вы можете даже получить «обратный культурный шок», когда вернетесь домой.

Культурный шок, особенно когда вы находитесь в стадии разочарования, может вызвать сильное беспокойство, но есть вещи, которые вы можете предпринять, чтобы бороться с этими чувствами, когда вы приспосабливаетесь к своей стране пребывания.

Как победить культурный шок во время учебы за границей
  • Примите эти чувства! Нет смысла ругать себя за очень обычное, очень нормальное событие. Вам позволено быть несчастным! Ужасно бороться за границей, потому что «ты должен веселиться». Но так бывает не всегда. Примите свои чувства, признайте их и начните примиряться с новым окружением.
  • Общайтесь с близкими дома. Когда вы чувствуете себя одиноким в новой культуре, может быть утешительно разговаривать с людьми, которые хорошо вас знают. Конечно, вы не хотите, чтобы только разговаривали с людьми из вашей собственной культуры. Но время от времени отправка сообщений маме или папе может стать источником утешения.
  • Найдите позитивных людей. Завести друзей за границей может быть сложно, но вы обнаружите, что большинство людей так же стремятся найти нового друга, как и вы. Общение с людьми, которые настроены позитивно (но при этом подтверждают ваше настоящее разочарование!), Может помочь вам в трудную фазу культурного шока.
  • Оставайтесь занятыми. Может возникнуть соблазн остаться дома, когда вас расстраивает языковой барьер. Но ничего не делать хуже, чем столкнуться со своими страхами. Создайте какой-то распорядок дня, который заставит вас выйти в мир – и приведите с собой друга или двух. Не нужно делать это в одиночку.
  • Выучите местный язык. Если чувство, что вы не можете понять окружающих вас людей, является источником беспокойства, изучение языка вашей принимающей страны (даже немного) может помочь рассеять часть вашего культурного шока.И хотя вы, вероятно, не сможете свободно владеть языком в течение всего периода обучения за границей (если вы не останетесь более года), вы, вероятно, сможете выучить некоторые простые повседневные фразы и слова. Посмотрите, позволяет ли ваша программа записаться на курсы для начинающих. Если нет, существует множество бесплатных онлайн-ресурсов и приложений (например, Duolingo или Memrise), которые могут предоставить ускоренный курс.
  • Попытайтесь интегрироваться в культуру. Попробуйте новую еду, поприветствуйте людей на местном языке, возможно, попробуйте новую модную тенденцию – суть не в том, чтобы стать кем-то другим во время путешествия, а в том, чтобы попытаться жить как местные жители.Отказ от общества и общение только с людьми из своей страны может быть легким краткосрочным решением, но для большинства людей это не является устойчивым или даже невозможным. Вы пришли учиться и будете вынуждены выйти на улицу. Воспользуйтесь преимуществом и знайте, что любой дискомфорт или разочарование, которые у вас есть, скорее всего, пройдут. А если нет – скоро ты будешь дома.


Тоска по дому

Учеба за границей может принести много эмоциональных взлетов и падений.Совершенно нормально и часто скучать по дому, особенно когда вы адаптируетесь к новой культуре и системе образования. Но есть несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы облегчить чувство одиночества, которое время от времени вы можете испытывать.

  • Найдите утешение в том, что другие проходят через то же самое, что и вы. Скорее всего, вы будете учиться за границей с другими иностранными студентами. Обратитесь к ним. Все они проходят через то же самое, что и вы, даже если они не говорят об этом, и они, вероятно, хотели бы поговорить об этом и обсудить это вместе.Вы также можете связаться с друзьями дома, которые, возможно, также недавно учились за границей, и знают, что это такое!
  • Будьте активны. Погружение в комнате может немного помочь, но, возможно, вам будет легче выбраться из колеи тоски по дому, если вы будете что-то делать на улице. Занимайтесь спортом с новыми друзьями (или идите в одиночку!), Ходите на прогулку по городу, сходите в музей или кафе. Все, что уводит вас из комнаты, поможет!
  • Создайте новую процедуру. Большинству из нас нравится рутина, а учеба за границей обычно вытесняет ее. Итак, создайте новый! Даже если это что-то простое, например, утренняя тренировка перед уроком или ужин в определенное время, новая структура жизни необходима, чтобы помочь вам сориентироваться, пока вы приспосабливаетесь к новому образу жизни.
  • Запланируйте уход за собой. Уход за собой у всех разный, но вот несколько идей. Выйдите на улицу и почитайте книгу для удовольствия.Попробуйте новый вид спорта. Сделайте маски для лица. Скайп со своим лучшим другом из дома. Вздремнуть.
  • Говорите! Делитесь ли вы с другом на родине или ведете светскую беседу с одноклассниками, не сдерживайте свои чувства – расскажите людям, как у вас дела! Вы можете быть удивлены тем, насколько полезно просто поговорить об этом.
  • Взгляните в лицо своим страхам. Учеба за границей – это выход за пределы зоны комфорта.Если вы беспокоитесь о взаимодействии с местными жителями из-за того, что не говорите на этом языке (или, особенно если вы говорите на каком-то языке, но чувствуете себя слишком неловко, чтобы практиковать), столкнитесь со своими страхами, сделав маленькие шажки. Заказывайте кофе на новом языке. Попробуйте поговорить с кем-нибудь новым. Выйди в город один. Делайте то, что заставляет вас немного нервничать. Будете благодарны, когда вернетесь домой!

Как подружиться во время учебы за границей

Иногда легче сказать, чем сделать это сделать, но одна из самых полезных частей обучения за границей – это знакомство с новыми людьми со всего мира и установление с ними новых дружеских отношений.Вот лишь несколько способов легко найти друзей за границей!

  • Перейти к ориентации. Если вы уже были на курсах ориентации в колледже, то, вероятно, знаете, что ориентация часто не является самым стимулирующим мероприятием, на котором вы когда-либо были, – но не пропустите это. Поездка на ориентацию за границу часто является вашим первым личным общением с людьми в вашем учреждении, и очень важно, чтобы вы обращались за информацией. Но это также отличный способ подружиться. Отправившись на это обычно обязательное мероприятие, вы внезапно окажетесь в окружении множества студентов, таких же скучающих и сбитых с толку, как и вы.И вы можете поспорить, что они хотят связать вас с вами из-за этого.
  • Вступите в студенческий клуб. Будь то очный спортивный клуб, женский клуб или вязальный кружок, вступление в какую-либо студенческую организацию – отличный способ познакомиться с людьми со схожими интересами с вами. И не стесняйтесь идти в одиночестве – люди в клубах ХОТЯТ знакомиться и с другими людьми.
  • Найдите соседа по комнате. В зависимости от вашей ситуации у вас может не быть выбора относительно вашей жизненной ситуации, но если да, подумайте о соседе по комнате (или двух).А если вам уже нужен сосед по комнате, воспользуйтесь этим. Вместе ходите на ориентацию, вместе готовьте еду и т. Д. – даже если вы не особо поладите, они могут познакомить вас с другими людьми.
  • Запланируйте прогулку. Может быть, вы знаете нескольких одноклассников или соседей, но еще не считаете их большими друзьями. Укрепите дружбу какой-нибудь деятельностью. Отправляйтесь на прогулку, устройте прогулку по барам или просто устройте званый обед, если сможете. Не ждите, пока кто-то другой предложит вам что-то сделать – будьте инициатором!

Как справиться с обратным культурным шоком

Культурный шок – это сложно, но справиться с обратным культурным шоком может быть еще сложнее, потому что вы этого не ожидаете.Обратный культурный шок случается, когда вы отправляетесь домой после интеграции в принимающую культуру. Конечно, может быть странно осознавать, что мир дома продолжал жить без вас, и все могло измениться. Вы можете почувствовать тягу к еде из вашей принимающей страны или внезапно начать критиковать свою родную страну. Также может быть очень одиноко, потому что вы поймете, что люди не хотят рассказывать о вашем опыте обучения за границей 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Но, как и культурный шок, это тоже пройдет. А пока вот как поступить.

    1. Ожидайте обратного культурного шока . Вы можете быть удивлены тем, насколько странным может быть повторный въезд в родную страну, особенно чем дольше вы отсутствовали. Но происходит обратный культурный шок, и вы мало что можете сделать, чтобы его остановить.
    2. Оставайтесь на связи с новыми друзьями за границей . Или пообщайтесь с друзьями из дома, которые возвращаются после учебы за границей. Если вы сами не учились за границей, вам, вероятно, будет трудно общаться с теми, кто учился, поэтому не принимайте это на свой счет, если ваши родители или друзья не так заинтересованы в том, чтобы слышать, как вы рассказываете каждый момент своего пребывания за границей.Дело не в том, что они не заботятся о вашем счастье – но трудно вложиться во все ваши анекдоты, если они никогда не проходили через этот опыт сами. Так что оставайтесь на связи со всеми своими друзьями за границей! В таких приложениях, как WhatsApp и Facebook, нет оправдания потере связи.
    3. Запишите свои чувства. Записывание этого может быть катарсисом перед лицом менее заинтересованных друзей и семьи, но не бойтесь мыслить масштабнее! Интернет-журналы и блоги могут искать людей, чтобы поделиться своим опытом.Если учеба за границей изменила вашу жизнь, поищите способы рассказать об этом больше!
    4. Восстановите свой распорядок дня из-за границы дома . Когда вы впервые вернетесь, вы можете почувствовать себя ошеломленным и сбитым с толку без своего старого образа жизни. Если вы сочтете это полезным во время корректировки, продолжайте любой распорядок, который вы установили за границей, дома. Если вы проснулись в 6 утра, чтобы побегать во Франции, сделайте то же самое дома! Конечно, невозможно воссоздать свою жизнь за границей дома, но восстановление рутины может быть полезным механизмом выживания.
    5. Планируйте обратную поездку! Это нормально – тосковать по своей культуре хозяина и, возможно, даже немного критиковать свою домашнюю культуру. Но знайте, что вы можете и должны вернуться в принимающую страну. Пока просто до свидания, а не навсегда!

Использование обучения за границей в вашем резюме и на собеседованиях

Теперь, когда вы вернулись, пора воспользоваться новым опытом. Учеба за границей знакомит вас с новыми людьми и идеями, а в нашем глобальном обществе это огромный плюс для работодателей.

В резюме

Если вы закончили международную программу, вы можете легко указать эту степень в разделе «Образование» вашего резюме. Но если вы проучились за границей несколько месяцев, но не получили ученой степени, может быть немного сложнее определить, где и как в вашем резюме показать, что вы учились за границей. Многие студенты также называют программу обучения за границей. Вы также можете указать это в разделе «Опыт работы» или «Волонтерский опыт», если ваша программа больше подходит для этих категорий.Если у вас есть стажировка или работа на неполный рабочий день, это определенно опыт работы. Если вы вызвались добровольцем в каком-либо качестве, не забудьте указать и этот опыт. Обучение за границей дает вам навыки, которые нужны работодателям – например, способность общаться с людьми из другой культуры или изучать новый язык – и выделение этих навыков выделит вас среди других соискателей. Это также хорошая тема для беседы…

В интервью

Если вы можете легко рассказать о своем опыте учебы за границей на собеседовании, сделайте это! Если работодатели спрашивают о вашем образовании, вы можете и должны рассказать о своем опыте обучения за границей, но вы также можете использовать анекдоты из учебы за границей в других частях собеседования.Когда они спросят о ваших сильных сторонах, возможно, вы могли бы привести примеры, когда вы были за границей. Когда они спрашивают, когда вы преодолевали трудности, вы также могли бы вкратце описать зарубежный анекдот. Но будьте осторожны, не рассказывайте слишком много – все анекдоты должны иметь отношение к работе, на которую вы претендуете. Сохраните веселые истории, проведенные за границей, для своих друзей!

Если вы хотите остаться в стране

Возможно, вам очень понравилось учиться за границей, и теперь вы хотите остаться.Но не забегайте вперед – скорее всего, вам придется столкнуться с юридическими препятствиями в первую очередь, и они будут сильно различаться в зависимости от вашего гражданства и страны, в которой вы хотите остаться.

Вы можете легко переехать, если у вашей страны есть соглашение с другой страной. Например, если вы по национальности являетесь членом ЕС, у вас есть свобода передвижения по другим странам ЕС. Но если вам нужна виза для пребывания в стране, читайте дальше, чтобы узнать о процессе.

Вот несколько шагов, которые вы можете предпринять при навигации по этому процессу:

  1. Будьте реальными. Во-первых, поймите, что только потому, что вы хотите остаться, это не означает, что вы можете выходить за рамки гостевой визы (которая часто длится всего 3-6 месяцев) или другой студенческой визы (которая также является временной). Некоторые страны имеют строгую иммиграционную политику с длительными и избирательными процедурами получения визы. Если после проведения исследования вы решите, что в обозримом будущем не сможете оставаться на законных основаниях дольше, чем несколько месяцев, знайте, что вы всегда можете вернуться в качестве посетителя! Необязательно иммигрировать в страну на постоянное место жительства, чтобы сделать эту культуру частью своей жизни.
  2. Проведите как можно больше исследований. Начните с сайта иммиграционной службы или государственного департамента вашей страны. Найдите людей, переехавших из вашей страны, и посмотрите, как они это сделали. Задавать вопросы. Вам, вероятно, придется готовиться на месяцы (или даже годы) вперед, если вы хотите сделать такой шаг навсегда.
  3. Определите, на какие визы и вид на жительство вы можете претендовать. В большинстве стран есть десятки типов виз, и большинство из них вам не подойдут.Но обратите внимание на рабочие визы или стажировки, студенческие визы и, если у вас есть иностранный партнер, визы, основанные на отношениях или браке.
  4. Подать заявление на визу. Вероятно, вам придется выполнить целый ряд требований. В зависимости от типа визы вам может потребоваться спонсор, который может поручиться за вас. Возможно, вам придется пройти медицинский осмотр, собеседование, предоставить банковские выписки и т. Д. Как мы уже говорили, это может оказаться долгим и сложным! Если вы собираетесь получить рабочую визу, вам, вероятно, придется привлечь компанию, которая будет спонсировать вас, но это тоже нелегкий подвиг.Многие страны ограничивают получение рабочих виз востребованными профессиями. Но не сдавайтесь, поскольку страны чрезвычайно различаются по строгости своей иммиграционной политики! Иногда на то, чтобы переехать в страну своей мечты, уходят месяцы (или годы), но, тщательно изучив и спланировав, вы сможете сделать это!

Лучшие программы магистратуры по азиатским исследованиям в Европе 2022

Магистр относится к завершению программы обучения в аспирантуре, которая готовит студентов к дальнейшим знаниям по конкретному предмету или продвижению по карьерной лестнице.Большинство магистров предоставляется государственными или общественными университетами. Азиатские исследования – это широкая категория, которая охватывает все аспекты цивилизаций, которые существуют или существовали в Азии, их культуры и их историю. Для углубленного изучения может потребоваться… Подробнее

Степень магистра означает завершение программы обучения в аспирантуре, которая готовит студентов к дальнейшим знаниям по конкретному предмету или продвижению по карьерной лестнице.Большинство магистров предоставляется государственными или общественными университетами.

Азиатские исследования – это широкая категория, охватывающая все аспекты цивилизаций, существующих или существовавших в Азии, их культуры и их историю. Для углубленного изучения может потребоваться специализация в конкретной стране или регионе, часто с упором на такие области, как бизнес, политика, язык, литература или история.

Всего в Европе более 4000 высших учебных заведений, предлагающих широкий спектр курсов на уровне бакалавриата, магистратуры и докторантуры.Поскольку все больше и больше организаций предлагают английский язык в качестве языка обучения, по крайней мере, для некоторых из своих программ на получение степени, университеты в Европе теперь стали более высокого качества, чем когда-либо прежде. Европейские университеты радушно приветствуют иностранных студентов и предлагают курс знаний, отвечающий потребностям их профессии в условиях сегодняшнего глобального спроса.

Посмотреть все магистерские программы азиатских исследований в Европе 2022

Другие варианты в рамках этого направления обучения:

Читать меньше

Наслаждайтесь школой русского языка | Отзывы студентов

О школе Enjoy Russian Language School

Если вы изучаете русский язык и с нетерпением ждете возможности погрузиться в культуру этой земли, то вы на правильном пути! В школе Enjoy Russian language school вы можете выбрать курс в зависимости от вашего уровня, предпочтений и личных целей!

Наша школа находится на Северо-Западе России, в Петрозаводске.Он близок к Санкт-Петербургу, но в то же время не так многолюден. Более 1500 студентов окончили школу за 14 лет, и почти все они отметили, что Петрозаводск лучше подходит для изучения русского языка, потому что здесь можно познакомиться с настоящей Россией.

Basically Enjoy Русская языковая школа славится 4 основными характеристиками.
Первый – это сам языковой курс. Вам решать, выбрать онлайн-курс, например, русский по Skype, или оставаться на связи, изучать русский язык углубленно на нашем долгосрочном курсе.Вы также можете выбрать семестр, чтобы провести в России. У нас также есть специальная программа по изучению русского языка летом.

Во-вторых, студенты могут выбрать проживание в русской семье в Петрозаводске. Это лучший способ практиковаться, поэтому у нас было всего несколько студентов из 1200, которые предпочли иметь собственную квартиру, а не жить в семье. Радушные люди обычно показывают вам город и водят по интересным местам и занятиям. Они заботятся о вас и все время разговаривают с вами по-русски! Но, конечно, они переходят на английский, если сначала возникают трудности.

Более того, у нас более 100 российских волонтеров, которые работают для вас 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Чтобы пойти на почту или поменять деньги, вы всегда можете попросить их! Но если честно, они обычно сами нарушают тишину!

Школа русского языка Enjoy предлагает вам уникальную и разнообразную культурную программу. Каньон Рускеала, остров Валаам, Кижи, историческое село Кинерма, петроглифы Беломорска – это места, которые вы увидите во время своего пребывания в Карелии.

Вот что говорят наши студенты:
Амори из Франции, лето 2019 – Теперь я могу понять более или менее гид в музее, я даже уловил русский акцент! Моя принимающая семья была настоящим джекпотом! Я очень рада, что пробыла с ними все время пребывания.Мы всегда много разговаривали во время обедов и ходили на дачу. И мне очень понравилось открывать Карелию с ее музеями, природными местами, памятниками, такими развлечениями, как баня!

Guilherme из Бразилии, лето 2019 – Школа и город были отличными, и я действительно хорошо провел там время. Петрозаводск – тихий город с множеством разнообразных развлечений, красивой природой и очень гостеприимными людьми!

Дополнительные услуги

  • Трансфер аэропорт / вокзал
  • Учреждения для студентов с ограниченными возможностями
  • Консультации для студентов
  • Визовая поддержка

Где остановиться

  • Размещение в принимающей семье
  • Проживание в принимающей семье без учащихся, говорящих на родном языке
  • Собственная квартира
  • В отеле / ​​гостевом доме

Деятельность

  • Архитектура
  • Музыка
  • История искусств
  • Кулинария
  • Пешие прогулки
  • Исторические достопримечательности
  • Презентация «Культурный шок»
  • Волонтерство
  • Пленка
  • Литература
  • Сауна / Велнес
  • Театр
  • Культурный туризм (театр, музей и др.)
  • История
  • Местные культурные мероприятия (фестивали и т. Д.)

Курсы

Общий русский

0% 0 отзывов

Этот курс предназначен для студентов в возрасте: 18-70 лет

Сезонный курс: Февраль, май, апрель, январь, март, июль, июнь, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь

Размеры класса: Средний, 6-10 учеников, Индивидуальный, Маленький, 2-5 учеников

Тип местоположения: Город / Город

еженедельные часы: Общие 15-25 часов в неделю

Общий русский включает индивидуальные занятия, 1-2 занятия, долгосрочное пребывание в России (3-х месячный курс) и круглогодичное обучение в группе от 6 до 8 человек.

Вот основные преимущества Enjoy Russian School:
– Местоположение. Петрозаводск – очень дружелюбный и спокойный город на Северо-Западе России. Отсюда легко можно добраться до Санкт-Петербурга или даже Финляндии. Он расположен на берегу живописного Онежского озера (второго по величине озера в Европе), рядом с ним много зеленых парков и природных курортов.

Русский онлайн

0% 0 отзывов

Этот курс предназначен для студентов в возрасте: 10-70 лет

уровней: Базовый, Продвинутый, Средний

Размеры класса: Маленький, 2-5 учеников, Индивидуальные занятия, Средний, 6-10 учеников

еженедельные часы: Общие 15-25 часов в неделю

Курс составлен не только преподавателем, но и студентом.Вы можете свободно выбирать темы, которые хотите обсудить во время курса, и сосредоточиться на навыках аудирования, разговорных навыках или грамматике.

✅ Русскоязычный онлайн-клуб
Веселые и полезные беседы на русском (Каждую среду, 60 минут)

✅ Групповой онлайн-курс русского
Только профессиональные преподаватели-носители языка
2 раза в неделю * 90 минут
Достигните следующего уровня

✅ Индивидуальные уроки русского
Бесплатная пробная версия
Гибкое расписание

Летние курсы русского языка

100% 1 Отзыв

Этот курс предназначен для студентов в возрасте: 16-70 лет

Сезонный курс: Июль, июнь, август

еженедельные часы: Общие 15-25 часов в неделю

уровней: Выше среднего, продвинутый, базовый, средний

Тип местоположения: Город / Город

Размеры класса: Средний, 6-10 учеников, Индивидуальный, Маленький, 2-5 учеников

Летом наши студенты не только получают удовольствие от занятий в помещении, но и практикуют русский язык на улице.Они совершают пешие прогулки по городу, учатся заказывать еду и покупать билеты, гуляют с волонтерами и устраивают пикники на берегу озера.

Вы можете выбрать курс от 1 до 12 недель.

Даты начала летних курсов в 2020 году:
– 27 апреля,
– 11 мая,
– 01 июня,
– 15 июня,
– 29 июня,
– 13 июля,
– 27 июля,
– 10 августа,
– 31 августа

Детские программы русского языка

0% 0 отзывов

Этот курс предназначен для студентов в возрасте: 14-18 лет

Тип местоположения: Город / Город

еженедельные часы: Общие 15-25 часов в неделю

Сезонный курс: Июль Август

Размеры класса: Большой, 11-20 учеников, Средний, 6-10 учеников

уровней: Базовый, средний, выше среднего, продвинутый

Летний лагерь для подростков – это двухнедельные курсы русского языка и культурные мероприятия для людей в возрасте 14-18 лет и их руководителей.Учащиеся живут в русских семьях, ежедневно проводят уроки в школе и посещают интересные места Карелии и Петрозаводска. Есть возможность изучить не только 1 город, но и продолжить обучение в Санкт-Петербурге.

Общая стоимость 320 евро на человека.

Английский магистр наук, доктор философии. | Государственный университет Мидл Теннесси

Ронда Л. МакДэниел, программный директор
(615) 898-5285
[email protected]

Кафедра английского языка предлагает степень магистра гуманитарных наук и доктора философии.

Аспирантура на английском языке – это в первую очередь глубокое и интенсивное изучение литературы и языка, теории и письма, предпринимаемое для особого удовольствия от познания и понимания мира и его семиотических систем, которые приносят такие исследования. Он также обеспечивает подготовку и обучение для карьеры в академии и за ее пределами.

Программа «Магистр искусств по английскому языку» позволяет студентам изучать стандартные области литературного обучения (британский, американский и англоязычный), а также темы, связанные с композицией и риторикой, кинематографом, фольклором, лингвистикой и литературой для детей и молодежи.Курсы разработаны как семинары, и аспиранты могут рассчитывать на очень индивидуальное наставничество со стороны аспирантов.

Информацию о программах бакалавриата см. В каталоге бакалавриата.

Требования к поступающим

Ожидается, что кандидаты проработают 15 часов курсовой работы на уровне 2000 года или выше на английском языке или в смежных областях, если эта курсовая работа включает значительный компонент литературы или письма.

Решения о приеме основываются на заключении департамента о способностях, пригодности и подготовке к учебе в аспирантуре.Прием в аспирантуру не гарантируется автоматически при соблюдении минимальных требований для поступления.

Порядок подачи заявлений

Все материалы заявки должны быть представлены в Колледж последипломного образования.

Те, кто хочет получить стажировку, должны подать заявление до 1 февраля на следующий осенний семестр. Все остальные заявки на поступление на летний / осенний период должны быть заполнены к 1 марта. Заявки на зачисление на весенний курс должны быть заполнены к 1 октября. Все материалы заявки, включая заявку на получение стипендии, должны быть отправлены непосредственно в колледж аспирантуры через портал для аспирантов. на www.mtsu.edu/graduate/apply.php .

Кандидат должен

  1. подать заявку с соответствующим взносом (на сайте www.mtsu.edu/graduate/apply.php ). После того, как это первоначальное заявление будет принято, заявитель получит инструкции о том, как войти на портал для выпускников, чтобы иметь возможность отправлять другие материалы.
  2. направьте три рекомендательных письма от профессоров или специалистов, в которых рассматривается потенциал заявителя для успешного завершения M.А. программа на английском языке;
  3. предоставить официальные стенограммы всех предыдущих работ в колледже;
  4. представить образец письма объемом от 2 000 до 5 000 слов;
  5. представить заявление о цели из 500 слов с изложением академических интересов и профессиональных целей.

Требования к получению степени

Для получения степени магистра гуманитарных наук на английском языке необходимо завершить как минимум 30 семестровых часов (тезисы) или 33 семестровых часа (направленное портфолио).

Кандидат должен

  1. успешно завершить направленное портфолио (ENGL 6913), если он не является дипломным вариантом;
  2. успешно завершить и защитить диссертацию (ENGL 6640), если в варианте диссертации.

Учебная программа: английский

Все студенты должны сдать английский язык 6001. В зависимости от интересов, студенты могут выбрать рекомендации курса по литературоведению, языку и письму, обучению письму и литературе или изучению популярной культуры / культуры или продолжить обучение. самостоятельный подбор курсов. Студенты должны проконсультироваться с консультантом по программе аспирантуры, чтобы выбрать курсы, соответствующие их интересам.

Ниже приведены минимальные требования к курсовой работе.Кроме того, для выполнения требований к дипломной работе может потребоваться максимум 10 часов исследования диссертации.

Вариант диссертации (30-37 часов)

  • ENGL 6001 – Введение в аспирантуру: библиография и исследования

    3 кредитных часа

    Стипендия и профессионализм в различных областях английского языка: природа, объем и этика профессиональных занятий; традиционные и инновационные методы; постановка и решение исследовательских задач; производство исследований в области литературы, языка, риторики и композиции.Обязателен для всех магистрантов, обучающихся на английском языке.

  • ENGL 6640 – Диссертация От 1 до 6 кредитных часов (требуется 3 кредитных часа)

    (требуется 3 кредитных часа; максимум 10 кредитных часов)

    dotslash: (требуется 3 кредитных часа; максимум 10 кредитных часов) title: (требуется 3 кредитных часа) (Требуется 3 кредитных часа; максимум 10 кредитных часов)

    ENGL 6640 – Исследование диссертации

    От 1 до 6 кредитов в часах

    Выбор задачи исследования, обзор соответствующей литературы, сбор и анализ данных, а также состав диссертации.После зачисления студент должен зарегистрироваться как минимум на один кредитный час магистерских исследований каждый семестр до завершения. Оценка S / U.

  • Факультативные курсы, утвержденные консультантом 24 кредитных часа

Вариант без дипломной работы (33 часа)

  • ENGL 6001 – Введение в аспирантуру: библиография и исследования

    3 кредитных часа

    Стипендия и профессионализм в различных областях английского языка: природа, объем и этика профессиональных занятий; традиционные и инновационные методы; постановка и решение исследовательских задач; производство исследований в области литературы, языка, риторики и композиции.Обязателен для всех магистрантов, обучающихся на английском языке.

  • ENGL 6913 – Управляемое портфолио От 1 до 6 кредитных часов (требуется 3 кредитных часа)

    (требуется 3 кредитных часа)

    dotslash: (требуется 3 кредитных часа) title: (требуется 3 кредитных часа) (Требуется 3 кредитных часа)

    ENGL 6913 – Управляемое портфолио

    От 1 до 6 часов в кредитах

    Пререквизиты: 27 часов курсовой работы на степень магистра и разрешение директора аспирантуры.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *