Специальность филолог: Специальность Филология — Учёба.ру

Содержание

Специальность Филология — Учёба.ру

бакалавриат, код 45.03.01

К общим для всех профилей дисциплинам относятся языкознание, филология, литературоведение, теория коммуникации, классические языки (латынь и древнегреческий). К профильным дисциплинам –—история русской (родной) литературы, устное народное творчество, стилистика и культура речи, основы межкультурной коммуникации, теория перевода, методика преподавания языка и литературы, педагогика и психология, основы филологической работы с текстом. Место практики определяет профиль.

Ученые-филологи занимаются исследованием проблем языкознания, изучают историю и теорию литературы, литературные тексты. Прикладное применение филологического образования — работа в качестве переводчика, преподавателя литературы и языка (русского или иностранного). Довольно часто филологи идут работать в журналистику и издательский бизнес. Занимают должности редакторов (в том числе литературных), корректоров, корреспондентов, литературных критиков и т.п.

Профили обучения: отечественная филология, зарубежная филология, преподавание филологических дисциплин, прикладная филология

Формы обучения: очная, очно-заочная, заочная

Вузов

По этой специальности

В среднем по другим

Проходной балл

На эту специальность

В среднем на другие

Бюджетных мест

На эту специальность

В среднем на другие

С какими ЕГЭ можно поступить

иностранный языкобществознаниеПоказать все варианты ЕГЭ

Вузы по специальности

32

бюджетных мест

от 128

проходной балл

от 74612 р.

за год

Сегодня университет — это крупный научно-образовательный комплекс. В его в составе 11 учебных и научно-исследовательских институтов, гимназия, Техноцентр, Технопарк, Центр высокопроизводительных вычислени, Образовательный телерадиоканал «Евразион», 4 студенческих общежития, научно-учебные полигоны, спортивно-оздоровительный лагерь «Лукашино», базы отдыха на Черноморском побережье и на озере Байкал.

Вуз в рейтингах

75 в России

22 в России

20

бюджетных мест

от 100

проходной балл

от 120000 р.

за год

Единственный в мире вуз, где одновременно учатся студенты из более чем 150 стран. РУДН предлагает естественно-научные, технические, медицинские, экономические и гуманитарные направления обучения. На всех программах иностранные языки преподаются на высоком уровне. Более тридцати магистерских программ в университете читаются на английском языке. РУДН имеет большой кампус на Юго-Западе Москвы, который признан одним из лучших в России по итогам конкурса «Наш студенческий дом».

Вуз в рейтингах

8 в России

19 в России

8 в России

25

бюджетных мест

от 99

проходной балл

от 320000 р.

за год

Петербургский кампус НИУ «Высшая школа экономики» готовит бакалавров международного уровня. В рамках Высшей школы экономики успешно функционируют две международные научные лаборатории. Интенсивная научная жизнь позволяет петербургскому кампусу сохранять высокую привлекательность как для студентов, так и для ведущих научных кадров Санкт-Петербурга.

60

бюджетных мест

от 98

проходной балл

от 390000 р.

за год

НИУ ВШЭ входит в тройку самых крупных вузов России, имеет 4 региональных кампуса (в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде и Перми), а также лицей для учеников 10-11 классов в Москве. Основные направления обучения — экономика и управление, гуманитарные, естественные, социальные и технические науки. Фирменный набор студента «Вышки» — академический год из 4 модулей, экзамены только в письменной форме, рейтинговая система оценки знаний.

Вуз в рейтингах

7 в России

5 в России

3 в России

7 в России

50

бюджетных мест

от 95

проходной балл

от 314700 р.

за год

Санкт-Петербургский государственный университет — старейший вуз России, основанный в 1724 году. Историческое прошлое, современная широкая исследовательская деятельность, активное развитие и новаторство позволяют СПбГУ находиться на передовых рубежах российской науки.

Вуз в рейтингах

2 в России

4 в России

7 в России

2 в России

Показать все вузы

Поступление по олимпиаде

13 сентября – 19 сентября

отборочный очный этап

«Всеросс»

уровень

23 марта – 23 марта

заключительный очный этап

09 ноября – 08 января

отборочный заочный этап

Профессии

Редактор работает с текстом: обсуждает с авторами идеи, правит, готовит к печати. Иногда редакторами называют копирайтеров и журналистов, но это неправильная трактовка термина. Сам редактор не пишет тексты, а только редактирует. Он же выступает в качестве менеджера, который находит авторов, следит за своевременным выполнением заданий, работает с другими отделами (фото-отделом, версткой, корректурой). Есть и специализация: литературные редакторы отвечают за художественную составляющую текста, технические — за его корректность с технической точки зрения, научные консультируют других сотрудников при выпуске текстов, связанных с наукой, и т. п.

Задача корректора — это не допустить появления в книге, периодическом издании, листовке или на сайте появления грамматических, стилистических и прочих ошибок. Он также следит за правильным и унифицированным оформлением ссылок, таблиц, инфографики, сокращений и других элементов. Фактические и логические ошибки корректор самостоятельно не исправляет, но может обратить на них внимание автора или редактора. Нужно быть усидчивым и внимательным даже в условиях монотонной работы. В СМИ придется порой работать в авральном режиме и по нестандартному графику.

Учитель должен уметь поддерживать дисциплину, общаться с родителями, любить детей и знать, как найти с ними общий язык. Зарплата учителей в последние годы приблизилась к средней, но она по-прежнему зависит от нагрузки и стажа.

Похожие специальности

35-126

проходной балл

7701

бюджетное место

Будущие юристы изучают теорию государства и права, историю отечественного и зарубежного государства и права, уголовное, гражданское право, иностранный язык, латынь. Специализацию (обычно уголовно-правовую, гражданскую или административную) студенты выбирают на третьем курсе.

Экзамены в 496 вузах:

обществознание

 Все варианты

78-101

проходной балл

219

бюджетных мест

Направление находится на стыке лингвистики, математики и IT, поэтому в число учебных предметов входят как языковые, так и математические дисциплины. Студенты изучают русский и иностранные языки, фонетику, морфологию, синтаксис, типологию языков, математическую логику, математическую статистику, вероятностные модели, программирование.

Экзамены в 17 вузах:

иностранный язык

 Все варианты

54-100

проходной балл

976

бюджетных мест

Будущим дипломатам необходимо свободно владеть как минимум двумя иностранными языками. В программе бакалавриата — два языка наряду историей, политологией и экономикой являются основными дисциплинами.

Экзамены в 50 вузах:

иностранный язык

 Все варианты

Показать все специальности

Филолог – Описание профессии. Где учиться и где работать

Описание профессии

Когда ты травишь свои истории, я думаю только,
насколько же короче они могли бы быть.
Подслушано на Уолл-стрит.

Важнейшее преимущество человека перед другими животными в том, что он обладает членораздельной речью.

Именно способность общаться и координировать действия целых групп людей дала возможность построить древние и современные цивилизации. Исходящим от этого умения людей было изобретение письменной речи, то есть текстов. Так вот изучением этих самых текстов различных эпох и народов занимается человек с профессией филолог.

Само название этой специальности означает «любовь к слову». Школьные учителя иностранных языков, родного языка и литературы — это тоже филологи. Сохранились труды по филологии, которым 2500 лет. Уже в то время люди исследовали более ранние тексты, накопившиеся за предыдущие века.

Во времена античной Греции и Рима обучение детей включало в себя такой предмет как литература, что свидетельствует о выделении филологам важного места в системе образования.

Люди с такой профессией были отчасти и историками, так как в литературе и языке можно прочитать много информации о жизни и событиях в прошлом. Со времён античности и до эпохи Возрождения филология изучалась чаще всего священнослужителями или просто была тесно связана с религией. Под сильным прессингом религии находились не только европейские, но и арабские представители этой профессии. И по сей день нормальное развитие филологических дисциплин происходит только в тех странах и только в те периоды, когда нет давления на науку со стороны властей.

Общество было бы безграмотным и неэрудированным без филологов. Ведь именно учителя в школе и других учебных заведениях прививают нам любовь к литературе, обогащая нашу речь и мировоззрение. Кроме того, люди бы даже писать правильно не умели, если бы их этому не научили учителя по родному языку в школе.

Личные качества

У людей с такой профессией должен быть гуманитарный склад ума, склонность к написанию сочинений и стихов. Филолог должен быть вежливым, поскольку он указывает, как правильно разговаривать своим ученикам.

Образование (Что надо знать?)

Филолог всесторонне изучает язык, его природу, функции и врутреннюю структуру, историческое развитие и классификацию. Языкознание делится на общее и частное, теоретическое и прикладное.
Общее языкознание собирает универсальные данные по всем языкам, а частное — это наука об одном языке.

Прикладное языкознание — это применение лингвистических знаний на практике. Например, преподавание языка, создание учебников и словарей, перевод с одного языка на другой. Одним из перспективных прикладных направлений является применение математического аппарата при описании языка для создания специальных компьютерных программ.

Специальности вузов:

Филология

Место работы и карьера

Место для работы таким специалистам есть в каждом районе города и даже в селах: это школы, училища, университеты и музеи. Зачастую филолог — это преподаватель. Но литературоведы работают и в некоторых других организациях., например, в издательствах.

 

Зачем обществу нужны филологи?

20 лет назад этот вопрос понимался так: зачем плодить бездельников. Мои знакомые физики утверждали, что филологи обществу не нужны и даже вредны, потому что они не создают ничего материального, в отличие, конечно, от физиков. Я же отвечал уклончиво и абстрактно, что мощное развитие гуманитарных наук свидетельствует о благополучии общества.

Родственные профессии:

Верстальщик, Издатель, Корректор, Редактор, Учитель

Где учиться?

Профессия филолог: где учиться, зарплата, плюсы и минусы, востребованность

Филология (от др.-греч. φιλολογ?α, «любовь к слову») — общее название нескольких дисциплин (литературоведение, текстология, лингвистика и др.), изучающих культуру через текст. Кстати, в 2021 году центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию. Он сам расскажет вам, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте.

Читайте также:

Краткое описание

Значение профессии филолога трудно переоценить. «Язык — это больше, чем кровь», – писал Виктор Клемперер в «Записках филолога». 80% индивидуальности человека заключается в его речи. Поэтому родной язык и литература — основные и обязательные предметы в школах. Преподаватели этих дисциплин обогащают нашу речь, формируют мировоззрение, прививая любовь к родной литературе. Без знания языка было бы недоступно изучение других наук. История языка неразрывна с историей народа, говорящего на нем.

Филолог по долгу своей профессии досконально знает природу языка, его происхождение, историческое развитие, функции, внутреннюю структуру и классификацию.  Языкознание подразделяется на общее и частное, теоретическое и прикладное.

Общее языкознание обобщает универсальные данные по всем языкам.

Частное языкознание – наука об одном языке.

Прикладное языкознание — это применение лингвистических знаний на практике: преподавание языка, создание учебников и словарей, перевод с одного языка на другой. В последние годы стало перспективным применение математического аппарата при описании языка с целью создания специальных компьютерных программ.

Теоретическое языкознание — это научно-исследовательская деятельность, которая заключается в создании научных трудов, рецензий, восстановлении и изучении текстов.

Читайте также:

Специфика профессии

Работа филолога предполагает следующие виды деятельности в зависимости от того, в какой организации он трудится:

  • научные исследования по изучению связей между древними и современными группами языков, происхождению и эволюции слов, грамматических и языковых форм;
  • консультирование по вопросам языкознания;
  • разработка, рецензирование и подготовка к изданию научных работ, учебников, методических пособий по изучению языков, словарей, грамматик, систем языковых классификаций;
  • письменные переводы художественной, научной, технической и различной специальной литературы;
  • работа по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений в различных отраслях науки и техники.
  • разработка методик по использованию вычислительной и другой техники для повышения продуктивности и качества переводов;
  • участие в разработках машинных языков;
  • подготовка научной документации и отчетов.

Плюсы и минусы профессии

Плюсы:
  • Универсальность: профессия филолога даёт возможность работать в самых разнообразных организациях в качестве преподавателя, научного сотрудника, литературного редактора или переводчика (см. раздел Карьера).
  • Работа филолога творческая.
Минусы:
  • невысокий престиж профессии в современном мире;
  • небольшая зарплата в сфере образования и науки.

Место работы

Научно-исследовательские институты, учебные заведения (от школ до ВУЗов), СМИ, издательские дома, редакции и библиотеки, общественные и культурные организации.

В настоящее время филологи успешно работают в рекламном бизнесе в качестве копирайтеров, рерайтеров, спичрайтеров.

Личные качества

  • грамотная устная и письменная речь;
  • широкий кругозор;
  • богатое воображение;
  • аналитическое мышление;
  • хороший слух и память;
  • терпение;
  • скрупулёзность;
  • усидчивость;
  • внимательность.

Читайте также:

Оплата труда

Карьера

Карьера филолога развивается по пути получения научных званий или росту по служебной лестнице от простого преподавателя до старшего, заведующего кафедрой, декана, ректора.

Возможностей для карьерного роста филолога не очень много. Но это компенсируется тем, что специалист с образованием филолога может работать во  многих областях и подниматься по карьерной лестнице в смежных профессиях:

  • в сфере образования в качестве репетитора (русский язык, литература, иностранный язык), тренера (подготовка к публичным выступлениям, ведению переговоров), методиста, специалиста по написанию курсовых работ.
  • в области СМИ в качестве журналиста, репортера, выпускающего редактора, главного редактора, корректора.
  • в сфере IT и Интернет-технологий техническим редактором или писателем, контент-менеджером, seo-специалистом.

Образование

Учиться на филолога можно в ВУЗах, имеющих в своем составе филологический факультет:

  • Московский педагогический государственный университет
  • Российский государственный гуманитарный университет
  • Московский гуманитарный педагогический институт и др.

Как иностранцы воспринимают русскую речь.

Мне кажется, что русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.

(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания… Русский язык — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.

(Батыр, фотограф, Монголия)

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»

(Крис, консультант, Корсика)

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.

(Марк, учитель, Великобритания)

Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

(Израиль)

Русский язык — он как плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа

(Мария, переводчица, Франция)

Читайте также:

Профессия Филолог. Кто такой филолог?. Описание профессии

  • Главная
  • Вузы
  • Колледжи
  • Курсы
  • ДПО
  • МВА
  • Дистанционное
  • Специальности
  • Профессии
  • Тесты
  • Учителям
  • ЕГЭ-2021
  • ОГЭ-2021
  • Поступление-2021
  • Обучение за рубежом
  • Профориентация
  • Партнёры
  • Поиск
  • Все вузы России
  • Вузы Москвы
  • Вузы Санкт-Петербурга
  • Дистанционное образование
  • Отзывы о вузах
  • Рейтинги вузов
  • «Лучший вуз России»
  • Выбираем образование
  • Юридическое образование
  • Как стать успешным юристом
  • Профессия экономист
  • Экономика и финансы
  • IT-технологии и телекоммуникации
  • Программирование
  • Профессия психолог
  • Религиозное образование
  • Культурное образование
  • Медицинское и фармацевтическое образование
  • Специальности
  • Специальности вузов
  • Подбор по профессии
  • «Лучшие программы вузов»
  • Поступление
  • Словарь абитуриента
  • Образование за рубежом
  • Поступление в вуз
  • ЕГЭ
  • Итоговое сочинение (изложение)
  • Олимпиады для поступления
  • Все о втором высшем образовании
  • Все о высшем образовании
  • Поиск
  • Все колледжи России
  • Колледжи Москвы
  • Колледжи Санкт-Петербурга
  • Дистанционное образование
  • Специальности
  • Специальности колледжей
  • Подбор по профессии
  • Поступление
  • Поступление в колледж
  • Все об образовании в колледже
  • Словарь абитуриента
  • Рейтинги
  • «Лучший колледж России»
  • Рейтинги колледжей
  • Рейтинги специальностей
  • Поиск
  • Курсы подготовки
  • Курсы повышения квалификации
  • Дистанционное образование
  • Виды курсов
  • Бизнес-курсы
  • Компьютерные курсы
  • Подготовка к экзаменам
  • Курсы развития личности
  • Иностранные языки
  • Курсы мастерства
  • Творчество и хобби
  • Детский отдых
  • Учебным заведениям
  • Подключайтесь к каталогу
  • Поиск
  • Программы ДПО
  • Дистанционное образование
  • Курсы повышения квалификации
  • Профессиональная переподготовка
  • О дополнительном образовании
  • Все о дополнительном образовании
  • Послевузовское образование
  • Второе высшее образование
  • Учебным заведениям
  • Подключайтесь к каталогу
  • Поиск
  • Программы МВА
  • General MBA
  • Specialized MBA
  • Mini-MBA
  • DBA
  • О MBA
  • Все о бизнес-образовании
  • Дополнительное образование
  • Подключайтесь к каталогу
  • Поиск дистанционных программ
  • Высшее образование
  • Среднее профессиональное
  • Курсы подготовки
  • Бизнес-образование. MBA
  • Подробнее
  • Формы дистанционного обучения
  • Все о дистанционном об
  • Профессия «филолог» — Образовательная программа «Филология» (Санкт-Петербург) — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

    Кто такой филолог?

    В зоне компетенции  филолога находятся все аспекты использования языка – в повседневном общении, в публичной сфере, в политике, религии и искусстве. Внимание лингвиста сосредоточено на структуре языка как средства мышления и общения между людьми. Литературоведение занимается тем, как устроены тексты и дискурсы разного типа, как складывается их история, каким образом они заимствуются из одной культуры в другую. Художественная словесность (литература) – это совокупность наиболее сложно организованных текстов, и поэтому именно литературоведы оказываются лучше всего подготовлены к изучению самых разных форм бытования языка в культуре.

    Востребованность профессии (актуальность подготовки)

    Филологическое образование – это образование в высшем смысле этого слова, поскольку гуманитарные науки служат развитию человека, раскрытию его внутреннего творческого, интеллектуального и гражданского потенциала. По духу своему филология не приемлет узкой специализации и требует постоянного расширения знаний и областей компетенции. По этой причине филолог востребован в самых разных сферах общественной жизни, в которых требуется не следование рутине, а гибкость и самостоятельность  – от педагога до руководителя, от переводчика до креативного директора, от журнального редактора до специалиста по кадровой политике.

    Что должен уметь филолог?

    Филолог должен обладать широкими знаниями в истории и теории культуры – понимать, как и почему общество меняется во времени, зачем и в каких формах оно хранит память о прошлом, каким образом оно представляет себе свое будущее. Все эти аспекты общественного бытия отражаются в текстах, написанных на разных языках – от классических (древнегреческого и латинского) до современных европейских. Знание нескольких иностранных языков, а также понимание того, каким образом они развивались и взаимодействовали в истории, является обязательной частью филологического образования. Но простое знание языка и теории культуры – это только основа. Сущность филологической науки состоит в том, что она имеет дело с трудными текстами – такими текстами, которые несут в себе самые сложные и долговечные смыслы, которые в течение столетий перечитывали чаще всего и о которых спорят больше, чем о других. Поэтому главное, чем должен овладеть филолог, – это искусство интерпретации (герменевтика) и оценки текста. Филолог понимает не только сам текст, но и то, как его трактовали и толковали его автор и другие читатели; и поэтому именно филолог может привнести в мир собственную интерпретацию даже самых знакомых текстов и идей. Современный филолог идет дальше, его уже волнует не только суть самого текста, но и механизмы его формирования, проблемы мышления и речи, когнитивные аспекты литературного творчества.

    Филология от «а» до «я»: куда пойти работать филологу

    Выпускник филологического факультета зачастую имеет за плечами, кроме гуманитарного образования, определенный опыт в сфере творчества. Ведь филология, так или иначе, связана с умением владеть словом. И практика по написанию текстов любого стиля — будь то статьи для студенческой газеты, блоги, посты для соцсети или пробы пера в переводе — может стать основой будущей карьеры. Но диапазон проф. направлений, где работают филологи, не ограничивается только работой с текстами. На самом деле, востребованность выпускников филологических вузов очень широка. Вакансии для специалистов этого профиля открыты в проф. сферах искусство, медиа; маркетинг; наука, образование и административный персонал. Всем, для кого остается актуальным вопрос «Куда пойти работать филологу», предлагаем ознакомиться с кратким обзором предложений.

    Профессия филолога может заинтересовать тех, кого привлекает изучение языков и литературы. В широком значении филология — это наука, изучающая культуру через анализ массива текстов и особенностей языка. Прикладная трактовка профессии подразумевает отличное знание языка, высокую грамотность, умение «чувствовать» текст и анализировать литературные произведения. Профессию можно получить во многих вузах. При этом важно учитывать специализацию. Например, в Национальном педагогическом университете им. М. Драгоманова акцент сделан на дисциплинах, направленных на методику преподавания в школе, проф. училищах. Если рассматривать Киевский национальный лингвистический университет, то при поступлении необходимо определиться, какую группу языков хочется изучить — зависимо от этого можно учиться на факультете германских языков, романских языков, востоковедения или славянской филологии. В Институте филологии при Киевском национальном университете им. Т. Шевченко, кроме специальностей, связанных с изучением определенного языка (украинский, крымскотатарский, славянские, германские, романские языки, востоковедение), предлагаются также другие направления. Например, можно выбрать специальность «Литературное творчество» и изучать особенности стилистики художественного текста с позиции писателя. Или знакомиться с древними языками — латинским и древнегреческим на классической филологии. Или же выбрать фольклористику, чтобы углубиться в исследование устного народного творчества. Киево-Могилянская академия предлагает изучать специальность по направлению «Филология» с акцентом на компаративистике — сравнительном литературоведении.

    Требования вузов к перечню предметов, сертификаты о внешнем независимом оценивании по которым понадобятся для поступления на филологические факультеты, существенно не отличаются. В Институте филологии и лингвистическом университете нужно продемонстрировать доказательство высоких знаний по украинскому языку и литературе, истории Украины, иностранному языку. В педагогическом университете им. Драгоманова вместо иностранного языка можно предъявить сертификат о знаниях по географии. Хотя количество бюджетных мест на филологические специальности значительное, но для успешного поступления понадобятся хорошие знания, заверенные высокими баллами. В Могилянке средний балл поступивших — 180 (английский язык) и 176 (украинская филология). В университет им. Шевченко на укр. филологию в 2017 году имели шансы поступить те, у кого средний балл был не ниже 172. А для педагогического университета им. Драгоманова на ту же специальность проходной балл находился на уровне 169. При этом абитуриентам стоит учитывать, что каждый вуз начисляет баллы по собственной формуле, устанавливая систему коэффициентов.

    Если выбор профессии сделан на пользу филологии, существует вопрос, с которым рано или поздно столкнется любой филолог: кем работать? Наилучший вариант — узнать спектр возможностей заранее.

    Часто филологическое образование дает возможность начать карьеру в медиа-сфере. Много вакансий появляется для желающих работать на должности редактора сайта, контент-менеджера. Чтобы претендовать на позицию редактора журнала, нужно владеть рядом проф. навыков, ведь в обязанности входит ответственность за своевременный выпуск издания. Отрасль книгоиздательства — еще одна площадка для самореализации. Специальные знания, необходимые для работы ответственным редактором, лит. редактором, корректором, филологи приобретают в процессе работы. Главное для старта — знания грамматики и стилистики, умение гибко работать с текстами. Попробовать свои силы можно и в профессии журналиста.

    Сфера медиа сегодня открывает немало предложений для сценаристов. Проф. обязанности будут включать генерирование идей, написание сценариев. С нуля стартовать в этой профессии не получится: необходимо дополнительное проф. образование, совершенствование полученных навыков. Но главное — творческая жилка.

    Без креативности не обойтись и переводчику. Представители этой специальности востребованы в издательствах, бюро переводов, рекламных агентствах. Работа часто предлагается на условиях фриланса.

    Еще одна сфера, где может реализовать себя филолог, — наука и образование. Учитель, преподаватель вуза, репетитор, тьютор — все эти специальности доступны выпускникам филологических факультетов.

    Сфера «Маркетинг» также не остается за кадром. Лингвисты и знатоки литературы могут реализовать себя в роли специалистов по внешним и внутренним коммуникациям, копирайтеров, PR-менеджеров.

    Кем могут работать филологи, кроме перечисленных направлений? Спрос на подобных специалистов есть и в других отраслях. Например, лингвист со знанием иностранного языка может понадобиться для административной работы с разными типами документов, обработки и внесения данных, письменной коммуникации с зарубежными контрагентами. Филологов и переводчиков приглашают также на должность личного ассистента, который будет заниматься ведением графика встреч, организацией командировок, подготовкой документов.

    Широкие перспективы, открывающиеся перед представителями этой профессии, тем не менее, в большинстве случаев предусматривают работу «на стыке» отраслей и постоянное совершенствование по избранному направлению.

    Филологическое образование: перспективы

    Зачем обществу нужны филологи?

    И.Е. КИМ, доцент кафедры русского языка Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета, кандидат филологических наук

    Двадцать пять лет назад этот вопрос понимался так: зачем плодить бездельников? Мои знакомые физики утверждали, что филологи обществу не нужны и даже вредны, потому что они не создают ничего материального, в отличие, конечно, от физиков. Я же на это отвечал уклончиво и абстрактно, что мощное развитие гуманитарных наук свидетельствует о благополучии общества.

    Но удивительно ведь вот что: ни про историков, ни про социологов, которых тогда было очень немного, ни про этнографов, ни про представителей других гуманитарных наук не спрашивали, зачем они. А степенью необходимости филологов представители естественных наук и созидатели материальных ценностей интересовались очень живо. И еще спрашивали, чем же филологи занимаются? При такой постановке проблемы ясно, откуда вопрос о нужности профессии: зачем нужны специалисты, про которых вообще непонятно, чем они занимаются?

    Разгадка этого парадокса проста: проблема с предметом филологии вытекает из ее названия.

    Дело в том, что название фило-логия (древнегреческое philologia, дословно – любословие или люборечие) становится в один ряд не с названиями наук (био-логия, антропо-логия, гео-логия и т.п.), а с фило-софией, дословно – любомудрием. Именно это сближение и влияет на отношение к филологии в обществе, которое ошибочно воспринимает ее не как научную и прикладную дисциплину, имеющую предмет и практическое применение, а как отвлеченное от жизни занятие.

    • Может ли быть серьезным делом «любовь к слову»?

    Да и сами филологи не очень понимали, чем занимаются. Об этом говорит хотя бы тот факт, что лингвисты в быту называли филологами литературоведов, а литературоведы – лингвистов. Мол, мы-то понятным делом занимаемся, а они какой-то беспредметной ерундой. И снова причина в ненаучном названии.

    Реабилитация филологии пришла неожиданно, с перестройкой. Дмитрий Сергеевич Лихачев, Сергей Сергеевич Аверинцев, Юрий Михайлович Лотман стали для страны образцом культуры и свободы мышления. Отразилось это и в самом массовом из искусств – кино.

    Был такой фильм о противоречиях перестроечной жизни «Авария – дочь мента». И в нем ни с того ни с сего с уважением показали филолога – культурного, воспитанного, интеллигентного человека, конечно же, вузовского профессора с огромной домашней библиотекой, с интеллигентской бородкой, любителя погулять с прекрасными породистыми собаками, далекого от непосредственно текущей жизни хранителя культурных ценностей.

    В то время я читал лекции по методам лингвистики. И на лекциях так объяснял студентам, кто такой филолог: это человек, который читает текст, который не ему адресован.

    Для этого надо понять, как устроена языковая коммуникация. Акт коммуникации – это ситуация передачи, в которой есть передающий субъект, именуемый говорящим, получающий информацию – адресат, он же слушающий, передаваемый объект – информация и инструмент – язык. Есть еще время и место коммуникации. Есть ли в этой ситуации место филологу?

    Сообщение, речь, письмо, книга, смс или «коммент» на web-странице – «снаряд», направленный в голову, в мозг собеседника, слушателя, адресата, читателя. Филолог-исследователь ловит его на излете, когда текст уже произвел свое действие. Получается, что филолог и не автор текста и не адресат.

    Что это значит? Что у филолога нет насущной необходимости сказать, как у говорящего. Он не должен понять, чего хочет говорящий, – это задача слушающего. То есть, если филолог и читатель, то извращенный, незаинтересованный, заведомо ищущий в тексте то, что не было важным для настоящих участников коммуникации. И значит, бесконечно далекий от современной социальной действительности. Теперь становится понятен образ филолога в фильме «Авария – дочь мента».

    Так было двадцать-двадцать пять лет назад, когда филолог, вероятнее всего, мог иметь одну из следующих профессий: преподавателя русского языка и литературы в школе, преподавателя иностранного языка в школе или вузе, преподавателя филологии в вузе, научного работника, сотрудника научно-исследовательского института по языкознанию или литературе, литературного критика, редактора, корректора, библиотекаря, работника архива, журналиста (сами журналисты при этом всячески открещивались от своей филологической сущности).

    Как видим, главная тогдашняя филологическая специальность – преподавание филологии, то есть воспроизводство себе подобных.

    Однако не всегда филолог понимался только как учитель, исследователь и хранитель. Вот пример. Об этом рассказывал во время одного из своих концертов герой диссидентства, драматург, поэт и автор песен Александр Галич. Анна Ахматова, Лидия Корнеевна Чуковская и Ольга Берггольц разговаривали на даче у Ахматовой, и Ольга Берггольц, прошедшая сталинские лагеря, очень много ругалась матом. Лидия Корнеевна сделала замечание, а Анна Андреевна сказала: «Ну что Вы, Лидочка, мы же, в конце концов, филологи».

    Получается, что и писатель – тоже филолог. А, вроде бы, должно быть так: филолог – это тот, кто изучает творчество писателя. Эта реплика великой Ахматовой говорит нам, что роль филолога в обществе не такая, как я ее представлял в конце 80-х годов. И что истинное назначение филолога обнаруживается только в то время, когда в обществе востребовано полноценное речевое общение.

    Вот как изменился список филологических профессий, актуальных для современного общества. Часть из них известна, а часть получила популярность в последнее время: переводчик, специалист по связям с общественностью, референт, пресс-секретарь, имиджмейкер, копирайтер, спичрайтер.

    Кроме того, серьезной филологической подготовки требуют все профессии, которые предполагают интенсивное общение с людьми: социального работника, психолога, менеджера, рекламного агента, политического деятеля.

    Что отличает этот список филологических профессий от приведенного выше традиционного? То, что эти филологи – посредники в коммуникации между разными социальными группами. Современная речевая коммуникация усложнилась настолько, что в некоторых ее формах нужен посредник, роль которого и выполняет современный филолог.

    Слово посредник, употребленное само по себе, вне контекста, порождает два вопроса: 1) между кем и кем, 2) в каких ситуациях, в каких условиях.

    В науке, именуемой социолингвистикой, есть ответ на эти вопросы.

    Субъекты общения в ней объединяются в большие группы – среды общения. Среды общения – это социальные группы, языковые коллективы. Они владеют, как правило, разными формами языка и порой даже разными языками.

    Ситуации, условия общения в совокупности образуют сферы общения, то есть области общественной жизни, в которых функционирует язык. Разные области жизни также обслуживаются разными формами языка, а иногда и разными языками.

    В ситуации, когда сред и сфер общения так много, что один человек оказывается не в силах освоить присущие им формы языка, задача филолога – перевод с одной формы языка на другую. Но перевод переводу рознь.

    Самый понятный перевод – с языка на язык. Однако даже здесь есть разновидности: технический перевод, синхронный перевод, перевод общественно-политических текстов, перевод художественных произведений. Во французском языке, например, эти виды перевода называются разными словами.

    Но нужен ли перевод с языка на тот же самый язык: скажем, с русского на русский?

    Один мой ученик, выпускник филфака, рассказывал, как он работал специалистом по связям с общественностью в какой-то компьютерной фирме. По его словам, компьютерщики, сотрудники фирмы, вообще не могли изъясняться на общечеловеческом русском языке, и его почетная миссия специалиста по PR заключалась в переводе их компьютерного жаргона на русский литературный язык.

    Нечто подобное происходило в конце 80-х и в 90-е годы по всей стране и во всех областях общественной жизни. До этого государство следило через цензуру и формы профессионального и общественного контроля над единообразием публичной и массовой коммуникации. А в это время общество заговорило на разные голоса, и оказалось, что голоса эти частенько друг другу были непонятны. Немало способствовала тому утрата обществом единой социальной действительности, которая ранее формировалась и поддерживалась коммунистической идеологией на протяжении всей жизни человека – с детского сада, воспитывающего любовь к дедушке Ленину, через занятия марксизмом-ленинизмом в школе и вузе до похорон, проводимых на деньги профкома.

    • Мир и язык в одночасье перестали быть едиными. И вот здесь оказался востребованным посредник, который умеет говорить на разных формах русского языка и, что более важно, способен объяснить одному из участников общения то, чего от него хочет другой, говорящий, вроде бы, на том же русском, но каком-то непонятном русском языке. Филолог по своему образованию и есть главный претендент на роль такого посредника.

    Вспомним важную фигуру дореволюционного деревенского писаря, который в деревне был переводчиком с устного языка неграмотных крестьян на письменный язык личных писем, прошений и других документов и, наоборот, с письменного языка ответных писем, приказов, распоряжений на устный язык крестьян. Вот таким писарем и является современный практический филолог, только клиенты его уже не безграмотные крестьяне.

    Роль журналиста как посредника описать сложнее. Он выступает посредником в коммуникации власти и народа.

    • У власти есть свой язык – официально-деловой. У народа тоже есть свой язык – разговорный, объединяющий в себе и разговорную литературную речь, и просторечие, и остатки территориальных диалектов, и какие-то жаргоны. Эти два языка антагонистичны.

    Все, что является сутью разговорного языка, из языка официального изгоняется, и наоборот. Значит, непосредственная коммуникация власти и народа чрезвычайно затруднена. Но общаться им надо, иначе непонимание, насилие, сопротивление и, в результате, бунт, бессмысленный и беспощадный. Поэтому в мировой общественной практике появилась массовая коммуникация, осуществляют которую СМИ и в которой главной фигурой – не по статусу, а по посреднической роли – является журналист, – создавший особую разновидность, форму языка, которая называется по-разному: публицистический стиль литературного языка, язык СМИ, общественно-политический язык. Эта форма языка не похожа ни на язык власти, ни на язык народа. Главным выразительным средством в языке СМИ является метафора, с ее помощью журналист пытается объяснить народу то, что зашифровано в официально-деловом языке. Но речь журналиста обращена и к властям предержащим. Получается, что журналист, для которого в обществе сформировался устойчивый эпитет продажный, является почти единственным посредником, так или иначе сообщающим власти мнение народа. Хотя есть еще, конечно, блоги…

    А вот филологическую природу и филологическую роль писателя, так легко обозначенную Анной Андреевной Ахматовой, мне очень трудно прочувствовать и, тем более, объяснить. Может быть, писатель – посредник между человечеством и субстанциальными силами природы? Многие писатели, кстати, довольно туманно выражались на этот счет: например, что им иногда не известно, кто водит их рукой.

    Как научная дисциплина филология последних лет тоже очень сильно изменилась. Если раньше основными ее разделами были лингвистика и литературоведение, изучающие в наибольшей мере замкнутую систему нормированного языка и образцовые тексты художественной литературы, то есть то, как надо говорить и писать и что надо читать, то с конца 80-х годов филология обратилась к живой речевой практике, к речевой стихии. В это время получили развитие речеведение, изучение языка города, возродилась риторика, сформировалась теория языковой личности и активная грамматика (грамматика говорящего). Названия этих филологических дисциплин и направлений говорят сами за себя.

    Второй важный сюжет, открытый филологией на рубеже веков – это связь человеческого языка и человеческого мышления, в масштабах индивида и общества. Можно еще раз упомянуть теорию языковой личности, которая представляет язык как способность человека и открывает уникальную личностную форму языка – идиолект.

    Развиваются когнитивная лингвистика и когнитивная наука, отвечающие на вопрос, как осуществляется владение языком, его хранение в памяти. Получило широкое развитие изучение языковой картины мира, то есть системы представлений о мире, которые навязываются человеку языком.

    Как мы видим, современная филология находится в фазе высокой степени востребованности обществом, причем потребности общества в филологах распространяются, прежде всего, на практических филологов, коммуникативных посредников.

    Может ли окончиться этот всплеск потребности в филологических кадрах? Да. Стабилизация общественной жизни, ослабление демократических институтов, социальной активности индивидов и конкуренции во всех областях жизни приводит к тому, что общение переходит в русло единообразия и воспроизводимости, и тогда фигура коммуникативного посредника перестает быть необходимой и отмирает. Его роль, а точнее, роль руководителя, организатора и контролера коммуникации начинает выполнять государство.

    Лингвистика как профессия | Лингвистическое общество Америки

    Профессиональные лингвисты работают в разных сферах и делают различные успешные и плодотворные карьеры. Лица с высшим образованием в области лингвистики, как правило, специализируются в определенных областях в данной области и строят свою карьеру именно в этих областях. Ниже приводится обзор некоторых популярных и распространенных профессий в лингвистике.


    Лингвисты в офисе Сената на Капитолийском холме

    Academia – это обычный путь для лингвистов.Академические лингвисты посвящают себя научной жизни и после долгой подготовки часто становятся профессорами университетов. Они разделяют свою любовь к лингвистике со студентами-единомышленниками и проводят исследования, важные для данной области, делясь своими результатами с научным сообществом посредством публикаций, лекций и конференций.

    Те, кто специализируется на вычислительных подходах к лингвистическим проблемам, могут работать в компьютерной индустрии над проблемами распознавания речи, синтеза речи, искусственного интеллекта, обработки естественного языка или компьютерного обучения языку.Эти лингвисты обладают жизненно важными навыками и опытом в технологическом секторе.

    Некоторые лингвисты используют свои способности и подготовку для работы в правительстве . Аналитические навыки лингвистов очень востребованы для проведения исследований, предоставления связанных с языком технологических услуг и внесения важного вклада в понимание вопросов права, политики и образования.

    Обладая механикой языков, лингвисты имеют сильное преимущество в области языкового образования .Педагоги могут преподавать родной или иностранный язык на любом уровне. Диплом по лингвистике – хороший фон для тех, кто изучает английский как второй язык (ESL) или преподает английский как второй или другой язык (TESOL). Лингвисты, занимающиеся образованием, не ограничиваются преподаванием; они также разрабатывают учебные материалы, обучают учителей языка, разрабатывают стандартизированные материалы для тестирования и находят средства для оценки усвоения и более эффективного обучения языку.

    Есть также ряд важных причин, которые берут на себя лингвисты, ориентированные на активизм.Лингвисты работают над документированием, анализом и сохранением языков, находящихся под угрозой исчезновения, путем проведения полевых исследований и создания программ обучения грамоте. Такая работа может быть очень полезной для лингвистов, сотрудничающих с языковыми сообществами по всему миру, чтобы помочь возродить свои языки.

    После дополнительного обучения письменный перевод и устный перевод – другие потенциальные профессии лингвистов.Переводчики предоставляют услуги на месте, чтобы облегчить общение между двумя людьми, которые не говорят на одном языке. Переводчики используют свои языковые навыки для перевода документов с одного языка на другой. Лингвисты уникально подготовлены к этим направлениям работы, которые необходимы на предприятиях, в залах суда, больницах, школах и т. Д., Учитывая их глубокое понимание того, как функционируют языки.

    Существует множество областей и секторов, в которые могут поступить люди с лингвистическим образованием.Это лишь некоторые из работ, которые вы могли бы выполнять со степенью в области лингвистики!

    Академия



    • Профессор лингвистики

    • Учитель иностранного языка, K-12 и выше

    • Монтаж

    Понимание структуры и нюансов языка позволяет вам внимательно следить за тем, что пишут другие

    • Учитель английского языка, высшее образование и К-12

    Помогают писать словари.

    Наука и технологии



    Патологи речи и языка используют свой опыт для предотвращения, диагностики и лечения различных языковых и коммуникативных расстройств, таких как афазия, апраксия и дизартрия.

    [подробнее о расстройствах общения взрослых и детей]

    По мере развития технологий и усложнения компьютеров возрастает спрос на тех, кто обладает вычислительными навыками, требуются новые и более сложные языки кода, и те, у кого есть вычислительные лингвистические степени, часто отвечают на вызов.

    [подробнее о компьютерной лингвистике]

    Биология, нейробиология, когнитивная наука и психология в целом объединяются в психолингвистике. Специалисты в этой области исследуют, как мозг обрабатывает язык, от того, как дети изучают языки, до того, как психические заболевания могут повлиять на язык. Как правило, психолингвисты работают в лаборатории, связанной с университетом или исследовательским фондом, а также могут преподавать лингвистику студентам университета.Некоторые области, представляющие интерес для психолингвистов: синтаксический анализ слов / предложений, двуязычие / перевод, овладение / изучение языка и языковые расстройства.

    [посмотрите наш плейлист о психолингвистике на YouTube]

    Общество изучается с разных сторон, таких как экономика, религия и география. Социолингвист исследует связи между языком и обществом / культурой. Часто социолингвист работает в составе факультета университета или исследовательского отдела и может также преподавать, однако его также можно найти в области, занимающейся сохранением языка, записью изменения языка или консультированием по вопросам политики.Некоторые области, представляющие интерес для социолингвистов: раса / этническая принадлежность, пол / гендерная принадлежность и изменение языка во времени / пространстве, мотивация изменения языка и юмор.

    [подробнее о области социолингвистики]

    В то время как социолингвисты исследуют настоящие или недавние изменения языков, исторические лингвисты исследуют языковые изменения на протяжении всей истории. Исторические лингвисты также теоретизируют о первых или «прото» языках, которые превратились в языковые семьи, существующие сегодня.Работа исторического лингвиста почти всегда связана с некоторой формой языковой документации, которая может иметь место либо в полевых условиях, либо в исследовательском учреждении, таком как университет.

    [подробнее об изменении и изменении языка]

    Государственный сектор



    • Коммуникационная разведка и криптоанализ

    В целях защиты национальной безопасности американские спецслужбы нанимают лингвистов для защиты и расшифровки конфиденциальной информации.Лингвисты с этими специальностями могут помочь декодировать, переводить, анализировать и резюмировать эти конфиденциальные сообщения, а также разрабатывать системы кодирования для защиты американской информации от других.

    [подробнее о лингвистике и национальной безопасности]

    Государственный департамент США представляет нашу страну во всем мире, требуя от дипломатов языковых навыков для ведения дипломатии. Те, у кого есть лингвистические степени, служат основой для обучения дипломатов и оказания языковых услуг, чтобы помочь процессу коммуникации между США и правительствами других стран

    [подробнее о языке и дипломатии]

    • Судебная лингвистика правоохранительных органов

    Правоохранительные органы, такие как ФБР, используют новые методы расследования с помощью судебной лингвистики, чтобы помочь в судебных делах.Судебный лингвист нередко выступает в роли amicus curiae или «друга суда», который дает экспертное заключение по лингвистическим компонентам дела. Это может включать в себя интерпретацию завещания, анализ голосовой печати, лингвистическую дискриминацию, чтобы назвать несколько областей.

    [просмотреть образец PowerPoint для вводного курса судебной лингвистики]

    • Юрист-лингвист / юрист

    В отличие от судебного переводчика, задача которого сводится только к переводу, юрист будет консультировать клиента, в том числе помогать с юридическим языком, часто в двуязычном и международном суде.

    [посмотреть, как юристы-лингвисты объясняют свои профессиональные обязанности]

    Частный сектор



    • Рекламная поддержка на иностранном языке

    Международные корпорации часто хотят рекламировать свою продукцию клиентам из разных культур, говорящих на разных языках. Для этого они будут нанимать не только переводчиков, но и лингвистов и антропологов, чтобы лучше понимать язык, используемый в той культуре, которую они рекламируют.Специалисты в области социолингвистики или антропологической лингвистики помогают корпорациям лучше понимать культурные и языковые сложности своих клиентов и разрабатывать эффективную и соответствующую рекламу

    [узнайте, какой совет лингвист может дать рекламодателям]

    • Разработчики синтезатора речи

    Такие компании, как Apple, Amazon и Google, постоянно совершенствуют свои системы распознавания речи. Аналитические лингвисты используют свои знания в области фонетики и фонологии различных акцентов и диалектов языков, на которых они работают, чтобы улучшить пользовательский интерфейс.

    [посмотрите веб-семинар LSA по лингвистам в технических областях]

    Подобно рекламе на иностранном языке, мультикультурный маркетинг работает в более широком масштабе как в стране в целом, так и в международном масштабе. Мультикультурные маркетологи работают над пониманием культурных и социальных ценностей, которых придерживаются их клиенты, определяя, какие из них они могут лучше всего удовлетворить как лингвистически, так и визуально.

    [подробнее о языковом и мультикультурном маркетинге]

    Усиливающаяся глобализация сблизила людей с разным лингвистическим образованием, чтобы помочь в общении, мы обращаемся к технологиям и лингвистам, которые помогают разрабатывать эти системы.

    [подробнее о машинном переводе]

    • Развитие искусственного интеллекта

    Технологические компании, использующие ИИ для обслуживания клиентов, поисковых систем и разработки продуктов, нанимают лингвистов для разработки и обслуживания своих автоматизированных систем. Их знание сложного языка часто приводит к более эффективной программе и лучшему пониманию потребностей их клиентов.

    [подробнее об искусственном интеллекте и языке]

    Лингвистическая защита



    Культуры, которые не писали истории и были меньшинствами в своих регионах мира, медленно вымирают.Лингвисты спешат задокументировать эти исчезающие языки до того, как они исчезнут, из-за неотъемлемой культурной ценности языка и того, что он может научить нас о языках в целом. Лингвисты часто помещают свою документацию в онлайн-базы данных, например в музей, чтобы сохранить языки, которые могут исчезнуть в ближайшем будущем. Бывают случаи, когда эти языки открывают новую информацию лингвистам, а иногда открываются неизвестные языки.

    [подробнее о языках, находящихся под угрозой исчезновения, и об утрате языка]

    Часто расширяя работу по документации, сторонники возрождения языка работают с языковыми сообществами, находящимися под угрозой исчезновения, чтобы предотвратить исчезновение своего языка.Один из способов – использовать базы данных документации в качестве ресурса для учащихся. Они также часто используют свои знания в области прикладной и психолингвистики для оптимизации среды изучения языка. Благодаря этим более широким возможностям сообщество получит больше возможностей для сохранения своего исчезающего языка

    [прочтите резолюцию LSA в пользу федеральной поддержки возрождения языка коренных американцев]

    В 1976 г. в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах вступила в силу резолюция Генеральной Ассамблеи ООН.Ключевой элемент, статья 27, защищает использование языка сообщества среди других прав. Однако сообщества языков меньшинств по сей день подавляются национальными правительствами во всем мире. Защитники языковых прав работают с такими организациями, как УВКПЧ, чтобы остановить это нарушение прав меньшинств.

    [прочтите заявление LSA о языковых правах]

    Вот несколько ресурсов, которые помогут вам продолжить изучение захватывающего мира профессиональной лингвистики.

    Азербайджанский Университет

    Специальность: Филология (английский язык и литература)
    Факультет: Гуманитарные науки
    Уровень обучения: Бакалавриат
    Продолжительность обучения: 8 семестров (4 года)
    Наличие специализации: Филология (Английский язык и литература)
    Год основания: N / A
    Язык (и) обучения: Az
    Квалификация: Филолог (английский язык и литература)
    Стоимость: 2500 azn

    Минимальные требования
    Граждане Азербайджана должны принять участие во вступительных экзаменах, проводимых Государственным экзаменационным центром (SEC) для поступления в Азербайджанский университет.Иностранные студенты могут подавать документы в Азербайджанский университет без участия в экзамене SEC. Прием иностранцев зависит от ряда факторов, включая предыдущую успеваемость, личные характеристики заявителя и т. Д.
    Кандидатам на программы бакалавриата Азербайджанского университета необходимо отправить следующие документы по электронной или обычной почте:
    • Заполнено форма заявки
    • Копия официального транскрипта
    • Копия документа, подтверждающего окончание средней школы
    • Копия документа, подтверждающего знание английского языка, такого как IELTS, TOEFL (или официальное письмо с печатью университета, подтверждающее, что английский был основным язык обучения)
    • CV (Curriculum Vitae)
    • Копия международного паспорта
    • Два рекомендательных письма
    • Заявление о целях (300-400 слов)
    Все документы должны быть представлены на английском языке.
    При посещении Азербайджанского университета вам необходимо будет принести оригинал вышеуказанных документов. Успешные кандидаты будут уведомлены о статусе заявки по электронной почте.

    Краткое описание образовательной программы
    Целью программы является ознакомление с филологическим мировоззрением и специализацией; дать знания для освоения должности филолога на уровне бакалавриата в частных или государственных учреждениях, а также качественно освоить филологические дисциплины, развить навыки критического судейства и тренировать навыки для выполнения различных задач.Филология охватывает язык и литературный процесс в лингвистике и литературоведении, а также общие тенденции развития в этих двух областях. Он отражает особенности филологии, ее научные проблемы, ее связь с идеей мировой филологии. Эта специальность обогащает студентов филологическими знаниями.
    Уроки изучаются с использованием потенциала имеющихся в стране учебных пособий.
    Подготовка кадров, овладевших всеми тонкостями филологии, как в литературоведении, так и в лингвистике – наша основная цель.

    Расписание занятий по филологии (английский язык и литература) доступно ЗДЕСЬ.

    035 «Филология» – кафедра делового иностранного языка и перевода

    035 «Филология»

    Бакалаврская программа «Филология» сочетает в себе углубленное изучение иностранных языков (английский как основной иностранный язык и немецкий как второй иностранный язык) с изучением лингвистических дисциплин (как фундаментальных теоретических, так и новых направлений филологических исследований.). В рамках курса изучаются теоретические и практические аспекты межкультурного и межъязыкового общения. Он дает возможность обучать специалистов устному и письменному переводу научно-технической литературы, художественных текстов и деловой документации. Учебный процесс проходит в специализированных учебных классах. Для обучения иностранным языкам используются учебные материалы ведущих зарубежных и отечественных издательств. Выпускники нашего отделения могут выполнять практическую работу и проводить научные исследования в области теории и практики перевода в различных областях науки и техники.

    Уровень квалификации бакалавра: Бакалавр филологии (перевод. Английский)
    Специальность бакалавриата: 6.020303 «Перевод»

    Учебный план

    Субъектов Общая сумма семестры
    Кредиты Часы
    1 Нормативная часть 162 5832
    1.1 Цикл гуманитарных и социально-экономических предметов 11 396
    1.1.1 История Украины 3 108 1
    1.1.2 Украинский язык для профессионального использования 3 108 2,4,6
    1.1.3 Философия 3 108 3
    1.1,4 История украинской культуры 2 72 4
    1,2 Цикл естествознания (фундаментальный) Предметы 16 576
    1.2.1 Введение в лингвистику 2 72 1
    1.2.2 Современная украинская литература 2 72 1
    1.2,3 История зарубежной литературы 4 144 2,3
    1.2.4 Латинский язык 2 72 2
    1,2,5 Сравнительная лексикология 2 72 6
    1.2.6 Экология 2 72 6
    1.2.7 Сравнительная стилистика 2 72 7
    1.3 Цикл профессионально-практического обучения 135 4860
    1.3.1 Практический курс первого иностранного языка (английский) 53 1908 1-8
    1.3.2 Практический курс второго иностранного языка и перевода (немецкий) 52 1872 1-8
    1.3,3 Деловой английский 6 216 2
    1.3.4 Теория и практика перевода (английский) 13 468 4,5,6
    1,3,5 Здоровье. Безопасность жизни 3 108 6
    1.3.6 Грамматические проблемы научно-технического перевода 4 144 7
    1.3,7 Лексические проблемы научно-технического перевода 4 144 8
    2 Выборочная часть 48 1728
    2,1 Университетские факультативные предметы 44 1584
    2.1,1 Цикл гуманитарных и социально-экономических предметов 12 432
    2.1.1.1 Социология 2 72 5
    2.1.1.2 Психология 2 72 5
    2.1.1.3 Основы экономической теории 3 108 6
    2.1.1.4 Юриспруденция 3 108 7
    2.1.1.5 Политология 2 72 8
    2.1.2 Цикл естествознания (фундаментальный) Предметы 14 504
    2.1.2.1 Современные проблемы терминологии и прикладной лингвистики 2 72 1
    2.1.2.2 Лексикография 2 72 2
    2.1.2.3 Перевод терминов в области информационных технологий 2 72 3
    2.1.2.4 Страноведение 2 72 4
    2.1.2.5 Введение в переводческое дело и историю перевода 2 72 4
    2.1.2.6 Сравнительная грамматика 2 72 7
    2.1.2.7 Особенности перевода патентной документации 2 72 7
    2.1.3 Цикл профессионально-практического обучения 18 648
    2.1.3.1 Основы навыков внутреннего и иностранного офиса на ПК 4 144 1
    2.1.3.2 Перевод делового общения 4 144 3
    2.1.3.3 Протокол переводчика и деловой этикет 2 72 3
    2.1.3.4 Аннотация и редактирование (английский) 2 72 4
    2.1.3.5 История первого иностранного языка (английский) 2 72 5
    2.1.3.6 История науки и техники 2 72 5
    2.1.3.7 Современная литература англо- и немецкоязычных стран 2 72 6
    2,2 Предметы по выбору учащихся 4 144
    2.2.3 Цикл профессионально-практического обучения 4 144
    2.2.3.1 Раздел предметов 1. Перевод деловой документации 4 144
    2.2.3.1 Особенности перевода деловой документации (немецкий) 4 144 8
    2.2.3.2 Блок предметов 2. Научно-технический перевод 4 144
    2.2.3.2 Аннотация и редактирование (немецкий) 4 144 8
    Контроль за семестром 24 864
    Практика 6 216
    Итого 240 8640
    Физическая культура 28 1008 1-7
    Военная подготовка 19 684 5-8

    (TT) Горячие слова США | AP Архив

    (TT) Горячие слова США

    AP Телевидение

    Беверли-Хиллз, 7 февраля 2009 г.

    1.Звук с веб-сайта

    2. Марина Орлова крупным планом фото с сайта

    3. Широкий спектр веб-сайта HotForWords

    4. Крупный план веб-сайта

    5. Видео на сайте

    6. ЗВУК: (английский) Марина Орлова, филолог, HotForWords.com:

    «Филология – это изучение языка и происхождения слов. У меня две степени преподавателя словесной литературы, английского и русского языков со специальностью филология. Слова могут быть увлекательными.Например: слову «привет» всего 150 лет, и оно было фактически популяризировано по телефону. Оно было придумано специально как слово для ответа на звонок ».

    7. Площадь квартиры

    8. Носитель Марины, печатающей на ноутбуке

    9. SOUNDBITE: (английский) Марина Орлова, филолог, HotForWords.com:

    “Я загрузил свое первое видео на YouTube в феврале 2007 года, и оно набрало около 8000 просмотров, а теперь у меня 164 миллиона просмотров на YouTube всего за два года.Удивительно, как …. Я загружаю видео каждый день и в основном каждое утро просыпаюсь за компьютером 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Я отвечаю на свои электронные письма. Люди присылают мне электронные письма со всего мира – от 100 до 200 писем в день. Это потрясающе. Я просто люблю это. Между мной и моими учениками в Интернете такое прекрасное взаимодействие. «

    10. Глянцевая фотография крупным планом

    11. Крупный план ее календаря на веб-сайте

    .

    12. Крупный план страницы Август 2009 г.

    13. Крупный план «Интеллект – это сексуально»

    14.Крупным планом Марина писать

    15. Марина печатает на клавиатуре

    16. Средство Марины листает страницы в словаре

    17. Крупный план пальца, движущегося вниз по странице книги

    18. Крупный план стопки научных книг

    19. Широко, Марина красится в ванной

    20. Крупным планом – Марина наносит блеск для губ

    21. Пан-медиум: Марина репетирует сценарий перед зеркалом

    22. Просторная студия в спальне

    23.Медиа Марины, говорящей в объектив камеры

    34. Средний вид сбоку: Марина разговаривает в камеру

    .

    35 Крупный план: Марина разговаривает в камеру

    37. Крупным планом – Марина, начинающая редактировать

    38. Широкий монтаж Марины на компьютере

    39. Крупным планом список стран, в которых Марина популярна в

    40. ЗВУК: (английский) Марина Орлова, филолог, HotForWords.com:

    «Я популярен во всем мире, но неанглоязычные страны – это Швеция, Германия, Саудовская Аравия, Египет.Меня действительно пригласили выступить в университетах Саудовской Аравии! Учитель из Китая переводит мои видео на китайский язык. Кто-то прислал мне письмо из Таиланда и сказал, что они использовали мои видео для обучения английскому языку в Таиланде ».

    41. Настройка Дэвида Сарно, веб-эксперта, писателя, LATimes.com:

    42. ЗВУК: (английский) Дэвид Сарно, веб-эксперт / писатель, LATimes.com:

    «Старые медиа-люди привыкли делать это так, как они делали это последние 50 лет, но с новыми медиа-людьми идет постоянная борьба за то, чтобы узнать, как эти новые системы работают, и использовать их в ваших интересах, и Марина сделала это. абсолютно сделал это.Она была одним из пионеров YouTube, создавших самую большую аудиторию и больше всего контента. Я имею в виду, послушайте, любому может повезти, и камера будет вращаться, когда собака или ребенок делают что-то забавное и создают видео, которое видят миллионы людей, но иметь возможность собрать аудиторию и заставить людей возвращаться снова и снова, это не случайный. Вы должны давать людям то, что они хотят, и в то же время распространять свое сообщение. «

    43. Средство Марины смотрит в словарь

    44.Крупным планом веб-сайта

    ВХОД:

    Один из самых популярных каналов на YouTube в наши дни связан со словами.

    HotForWords вырос всего за 2 года, превзойдя по количеству просмотров даже Майкла Джексона и Showtime.

    Марина Орлова, российский специалист в области филологии и этимологии, на бумаге может показаться маловероятным кандидатом на популярность, но если взглянуть на сайт, становится ясно, как она побуждает людей кликать.

    Это 28-летний филолог, родившаяся в России, Марина Орлова – она ​​штурмом покорила киберпространство.

    Орлова появилась на сцене всего 2 года назад со своим YouTube-каналом HotForWords.

    Сегодня она – самый просматриваемый гуру на YouTube и гордый обладатель одного из самых просматриваемых каналов всех времен.

    Даже Майкл Джексон не получает столько хитов.

    На момент написания у нее было 164 142 233 просмотра видео на YouTube с 178 тысячами подписчиков и еще 50 тысяч подписчиков на ее веб-сайте.

    Орлова выросла в Нижегородской области России.

    Она закончила учебу в 2002 году и преподавала английский для старшеклассников в течение 2 лет. Имеет степень преподавателя русского, английского и мировой литературы по специальности филология Нижегородского государственного университета.

    Пять лет назад она переехала в Сан-Франциско, затем два с половиной года назад в Лос-Анджелес.

    Имея только два языковых диплома, два чемодана и 100 долларов в кармане, Орлова сначала работала помощницей по хозяйству для детей-аутистов, но ее желание продолжить обучение привело ее на YouTube.

    Проживая со своей игрушечной мальтийской собакой Горби (сокращенно от Горбачева) в пентхаусе с одной спальней в Беверли-Хиллз, Калифорния, Орлова просыпается и сразу же проверяет, сколько просмотров на YouTube она получила за ночь.

    Затем она проверяет свой веб-сайт на предмет запросов от зрителей о словах для обсуждения.

    Служба

    Орлова выпускает от пяти до семи видеороликов еженедельно, в шутливых разговорах о происхождении слов в одно-двухминутных «видеоуроках», как она их называет.

    Свое первое видео она загрузила на YouTube в феврале 2007 года и получила около 8000 просмотров, а сейчас на него посмотрели в общей сложности 164 миллиона просмотров.

    Орлова ежедневно загружает видео и говорит, что находится на своем компьютере 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, отвечая на многие из своих 100–200 ежедневных электронных писем.

    Стопка глянцевых фотографий 8 на 10 и новый календарь с прилежными, но скудно одетыми снимками Орловой стоят на полу рядом со словарями и словарями.

    Ее видео на YouTube и ее веб-сайт начинаются со слогана «Интеллект – это сексуально».

    Названный “самым сексуальным филологом в мире” журналом New Yorker Magazine, Орлова была признана самым сексуальным компьютерным фанатом номер 1 в мире по версии журнала Wired Magazine и трижды была гостем шоу Билла О’Рейли Factor на канале Fox Network в США. .С.

    Орлова одной из первых на YouTube начала снимать в высоком разрешении.

    Ориентируясь на бюджет, Орлова сама делает макияж и покупает одежду, а также занимается продвижением товаров.

    Орлова изучает свой сценарий, затем идет в спальню с камерой и светом, постоянно установленным в изножье ее кровати.

    Орлова, сидящая на краю матраса, готовится и начинает представление своих «учеников».

    Затем он возвращается на компьютер, где лента загружается, редактируется и отправляется.

    Весь процесс занимает до 8 часов в день.

    Ее фанатская база охватывает многие страны, включая Швецию, Германию, Саудовскую Аравию и Египет.

    Дэвид Сарно – веб / технический эксперт и писатель LATimes.com

    Он говорит, что когда дело доходит до YouTube, количество контента, которое вы можете создавать, не ограничено по сравнению с еженедельными телешоу.

    Это позволяет зрителям постоянно видеть новый материал.

    Каждую минуту на YouTube загружается около 14 часов видео.Сарно говорит, что в этом мире вы должны позиционировать себя как бренд.

    Орлова теперь является участником партнерской программы YouTube, которая доступна в 10 странах по всему миру.

    Те, кто производит видео с более чем 1 миллионом просмотров, зарабатывают несколько тысяч долларов в месяц, и, как и Орлова, некоторые получают шестизначную зарплату.

    Орлова в настоящее время пишет книгу для HarperCollins о происхождении забавных слов.

    Ключевое слово дурацкий

    Неолатинские языки и культуры, специализирующиеся на португальских исследованиях BA

    Сроки подачи заявок

    Срок подачи заявки означает крайний срок подачи полного пакета заявки в онлайн-системе.

    Период 1 для приема в сентябре: 01 / 11-31 / 01/2022 23:59 (CET)
    Период 2 для приема в сентябре: 01 / 02-30 / 06/2022 23:59 (CET)

    Процедура подачи заявки включает в себя 2 периода, чтобы дать заявителям возможность подать заявку, когда это наиболее удобно для них. Абитуриенты каждого периода имеют одинаковые шансы попасть на программу. Тем не менее, обратите внимание, что гуманитарный факультет ELTE оставляет за собой право отменить периоды приема в случае, если количество допущенных абитуриентов достигнет предела в течение предыдущих периодов приема.

    Порядок подачи заявки

    Приложение запускается в системе онлайн-приложений. Студентам необходимо зарегистрироваться в системе, заполнить онлайн-форму заявки, загрузить необходимые документы и следовать инструкциям в процессе подачи заявки.
    Заявки будут обработаны только в том случае, если регистрационный взнос (150 евро; не возвращается) был переведен на банковский счет факультета.
    Для получения дополнительной информации и подробностей о переводе регистрационного взноса посетите веб-сайт нашего факультета: btk.elte.hu/prospective-students-financial-issues

    ДАННЫЕ НА БАНКОВСКОМ СЧЕТЕ НАШЕГО УНИВЕРСИТЕТА
    IBAN Банковский счет: HU 03 1003 2000 0142 6201 0000 0000
    Код BIC / SWIFT: HUSTHUHB
    Название университета: ENDÖTVÖS LORITY BTK
    Адрес: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4 / a, Венгрия
    Название банка: Hungarian State Treasury Ltd. (Magyar Államkincstár)
    Адрес банка: 1139 Budapest, Váci út 71.

    НЕ ПРОПУСТИТЕ ДОБАВЛЯТЬ В РАЗДЕЛ СООБЩЕНИЯ:
    Имя заявителя
    AY (например: 2022/23/1)
    Номер субсчета университета: AC9202 / 04

    Вступительные экзамены и процесс отбора

    Когда университет получит полный пакет документов и его проверит Департамент международных отношений, вариант даты вступительного экзамена будет отправлен не позднее крайнего срока подачи заявок на соответствующий период.Пожалуйста, регулярно проверяйте свои сообщения в системе приложения и адрес электронной почты, который привязан к аккаунту. Заявления рассматриваются Приемной комиссией не позднее, чем после каждого периода подачи заявлений, и заявители уведомляются о результатах отбора в системе онлайн-заявок после того, как решение становится официальным. Письма о зачислении рассылаются через систему онлайн-заявлений в течение нескольких дней.

    Порядок проведения вступительных испытаний

    Вступительный экзамен содержит обсуждение мотивации поступающего.Успешные абитуриенты должны хорошо владеть английским языком, чтобы сдать вступительный экзамен. Вступительный экзамен можно сдать лично или по Skype. Рейтинг основывается на общей оценке академической успеваемости (на основании предоставленных документов) и результатах вступительного экзамена.

    Чем занимаются палеографы? | Гетти Ирис

    Палеографы за работой: участники Летнего института Меллона по французской палеографии в Исследовательском институте Гетти расшифровывают рукопись XIV века по шахматам.

    Палеография – это исследование старинного почерка. Палеографы – это специалисты, которые расшифровывают, локализуют, датируют и редактируют древние и средневековые тексты, написанные от руки до появления печати, делая их доступными для чтения и понимания другими.

    Я докторант UCLA по индоевропейским исследованиям и филолог. Моя специальность – изучение изменений, произошедших за века в латинском и французском языках. Я также работаю над каталогами коллекций рукописей Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе в сотрудничестве с Центром первичных исследований и обучения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Центром исследований Средневековья и Возрождения.Каталоги, которые я помогаю готовить, важны для того, чтобы знакомить сторонних исследователей с тем, что может представлять интерес для их работы в коллекциях Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. В обеих областях моей работы мои навыки палеографии постоянно подвергаются проверке.

    Я был рад быть участником только что завершившегося Летнего института Меллона по французской палеографии, который обучал ученых из различных дисциплин навыкам, необходимым для чтения документов из определенного времени и места: Франция в средние века.Большинство моих коллег из Летнего института приехали сюда, чтобы приобрести навыки чтения средневековых источников напрямую, прямо из рукописей, для целей своих собственных исторических, лингвистических или литературных исследований. В ходе курса мы ознакомились со многими томами из коллекции средневековых рукописей музея Гетти, которая особенно богата французскими образцами.

    Страница в Вацлавской Псалтири, ок. 1250–1260, французский язык, неизвестный иллюстратор и писец. Пергамент, темпера, сусальное золото, тушь, 7 9/16 x 5 1/4 дюйма.

    Почему палеография требует навыков и практики

    Несмотря на то, что у нас есть наготове древние и средневековые документы, прекрасно сохранившиеся в музеях, архивах, университетских фондах и библиотеках, они требуют огромного количества специальной работы, чтобы «заговорить». Вот что влечет за собой эта работа.

    Изучение исторических диалектов. Чтобы читать тексты, написанные на старых языках, например старофранцузском, требуется знание их грамматики, синтаксиса, диалектических вариантов и т. Д.Для работы палеографы должны владеть несколькими иностранными языками, историческими и современными.

    Расшифровка письменных систем. В дополнение к тому, что средневековые тексты были написаны на иностранном языке, они закодированы в системе письма, непривычной для современного глаза. Даже когда в языке сохраняется тот же алфавит, формы букв меняются. Почерк XII века не похож на почерк 16 -го -го века, и оба они, безусловно, будут сильно отличаться от того, что написал бы писатель 21 -го -го века.

    Освоение архаичных сокращений. Еще больше усложняя эту картину, средневековый период использовал сложные системы сокращений и лигатур (соединенных вместе букв), которые варьировались, даже в пределах определенного периода времени и места, от жанра к жанру. Например, юридическая практика имеет свой специализированный язык. Этот средневековый «юридический язык» использовал не только свой собственный жаргон и обороты, но и свою собственную систему сокращений. Юридический язык тогда был таким же тупым, как и сейчас для неподготовленного читателя!

    Страница в Роман дю Бон Шевалье Тристан, Fils au Bon Roy ок. 1320–1340, француз, писец неизвестен; Жанна де Монбастон, осветитель.Цвета темпера, золотая краска, серебро и листовое золото на пергаменте, 15 1/2 x 11 3/4 дюйма. Музей Дж. Пола Гетти, г-жа Людвиг XV 5, л. 332в

    Почему палеография имеет значение

    Как только они научатся всему этому (и будут практиковать их снова и снова), палеографы готовы внести важный вклад в научные исследования во многих различных дисциплинах.

    Помощь в изменении языка. Древние документы являются свидетелями небольших изменений, которые произошли в истории языка и повлияли на его произношение, грамматику и словарный запас.Если вы когда-нибудь читали Библию короля Якова, Кентерберийских рассказов Чосера или (особенно) Беовульф , вы видели, что языки развиваются. Современные языки, такие как французский и английский, очень далеки от своих средневековых аналогов – по крайней мере, для непосвященных. Изучение старых документов и их сравнение с течением времени – ключ к пониманию того, как язык менялся на протяжении веков.

    Обеспечение доступности первичных источников. Данные, содержащиеся в древних и средневековых документах – литературные данные, исторические данные и экономические данные, и это всего лишь три – являются отправной точкой работы историков, искусствоведов и историков музыки, специалистов по древним языкам, литературоведов, литературных критиков. , и лингвисты.Палеографы должны сначала расшифровать эти данные, чтобы сделать их полезными для изучения другими.

    Редактирование старинных документов для публикации. Палеографы выполняют последнюю задачу, имеющую огромное значение. Они делают древние документы доступными для остальной части научного сообщества и общественности посредством изданий. Если вы думаете о произведениях Шекспира, вы можете подумать о переплетенной мягкой обложке, аккуратно напечатанной. Тем не менее, палеографы (а в случае с Шекспиром – орды палеографов!) Читали рукописные рукописи его пьес и боролись за то, как лучше всего восстановить исходный текст.Без этих важнейших изданий древний текст оставался бы доступным только для горстки специалистов, которым необходимо преодолеть языковые барьеры, материальный упадок и древние системы письма, чтобы восстановить голоса тех, кто написал эти документы давно и далеко. прочь.

    Страница в Histoire ancienne jusqu’à César , ок. 1390–1400, французский язык, писец неизвестен; Первый магистр истории Библии Жан де Берри, просветитель. Пергамент, темпера, цветные мазки, сусальное золото и тушь, 14 15/16 x 11 5/8 дюйма.Музей Дж. Пола Гетти, г-жа Людвиг XIII 3, лист 2

    Страница в История Шарля Мартеля , французский язык, написанный в 1463–1465 годах неизвестным писцом; иллюминирован 1467–72 гг. Лойсетом Льеде и Полем Фрут. Темпера, сусальное золото и золотая краска на пергаменте, 9 1/8 x 7 11/16 дюйма. Музей Дж. Пола Гетти, г-жа Людвиг XIII 6, лист 2

    Текст сообщения © Éloïse Lemay. Все права защищены.

    Профессия филолога. Филолог – что это за профессия, с кем могут работать филологи Как хорошо учиться на филологии

    Филология – это наука, изучающая культуру посредством письма.Изучает несколько гуманитарных дисциплин: русский язык, литературную критику, текстологию. Многие задаются вопросом, кто такой филолог и что это за профессия? В широком смысле это имя специалиста в области грамотности и культуры речи.

    На сайте Википедии (энциклопедии в Интернете) этот термин означает «любящее слово». В словаре Даля филология интерпретируется как «любовь» и определяется наукой, изучающей древние языки.По словам Даля, живыми языками занимается лингвистика, поскольку она не всегда исследует тексты с культурной точки зрения.

    Эта профессия чрезвычайно важна. Ведь человеческая индивидуальность – это в основном его речь. Обязательными предметами в школе являются родной язык и литература.

    Не зная языка, на котором написаны научные произведения и художественные тексты, невозможно изучать другие науки, формировать свое мировоззрение.

    Филолог как раз занимается изучением происхождения, исторического развития, структуры и функций родной речи.Анализирует деление на классы, виды (этим занимается прикладная наука).

    Лингвистика бывает частной (сведения об одном языке) и общей (сведения обо всех живых и исчезнувших). А также теоретические (написание научных статей, анализ текстов) и прикладные (практическое использование знаний в обучении, написание словарей, литературные и научные переводы, создание компьютерных программ).

    Классы специалиста данного профиля:

    • консультации по вопросам лингвистики;
    • издание различной литературы, в том числе научной, специальной, технической;
    • определение и развитие терминов и понятий в различных областях науки и техники, написание текстов и другой необходимой документации.

    Разница между лингвистикой и филологией

    Лингвист в основном занимается изучением языка, для филолога он всего лишь субъект обработки текстов, он изучает науку о художественном слове, а также занимается лингвистикой. Это два разных вида профессий, имеющих одну общую направленность.

    К сожалению, филологи не спешат идти работать в школу, где не хватает учителей, поэтому спрос на этих специалистов велик.В дипломе указывается специальность: «Филолог, учитель русского языка и литературы».

    Лингвист – это человек, который больше занимается точными науками, чем гуманитарными. Общее языкознание и лингвистика в нашей стране является предметом изучения на филологическом факультете, в Европе и Америке языкознание считается отдельной дисциплиной.

    Полезное видео: кто такие филологи?

    Работа

    Абитуриентов часто интересует, где и кем могут работать филологи, кроме преподавательской.Выбор большой: в редакции, библиотеки, НИИ. Это значит, что они могут работать не только учителями, но и редакторами, журналистами, копирайтерами, библиотекарями, специалистами научных институтов, современных агентств. Люди с таким фундаментальным образованием могут устроиться на работу где угодно. Филолог – это, прежде всего, специалист в области анализа, дизайна, редактирования и создания текстов. Поэтому занимается рекламой, журналистикой, педагогикой.

    Эта профессия разносторонняя.Вы можете работать по следующим направлениям:

    1. Научно-исследовательская деятельность. Чем занимаются филологи в науке: создают обзоры, изучают исторические данные о литературе, реставрируют и объясняют старые рукописи. Чтобы и дальше заниматься наукой, абитуриенты выбирают учебные заведения, где есть условия для такой работы. После окончания университета поступают в аспирантуру, защищают диссертации (докторские, кандидатские).
    2. Педагогика. Специалисты данного профиля могут работать учителями, учителями литературы и русского языка в школе, в средних специальных учебных заведениях, вузах.Чтобы стать хорошим учителем, нужно обладать такими качествами, как отличная память, слух, аналитический склад ума, широкий кругозор. А также грамотная речь, терпение, стрессоустойчивость, энергия, инициативность. Естественно, чтобы не было нервных, психических расстройств.
    3. СМИ. Выпускники гуманитарных вузов по данной специальности могут смело выбирать журналистскую работу по специальности: корректор, репортер, редактор любого направления (руководитель, частный, выпускной). Главное требование к СМИ – четко и ясно, грамотно излагать свои мысли как устно, так и письменно.Каждый, кто выберет это направление для реализации своих знаний и таланта, должен уметь написать интересную статью, выступить по радио или телевидению. Нужно уметь проявить творческий потенциал, быть готовым к командировкам, путешествиям. Если вас устраивает спокойная работа в офисе, филолог может поработать редактором или корректором. Их обязанность – исправлять готовые тексты.
    4. Интернет – это место работы современных грамотных специалистов. В сети появляются новые сайты, которым нужны уникальные тексты для качественного контента.Филологи в Интернете занимаются адаптацией уже написанного текста к требованиям маркетинга. Он также требует от технических писателей и редакторов описания товаров, услуг, редакторов и копирайтеров. Они создают контент для веб-сайтов.

    У специалистов данной профессии мало возможностей для карьерного роста. Вы можете освоить смежные профессии: журналист, репетитор, методист. В Москве требуются специалисты по написанию курсовых работ, контент-менеджеры, SEO-специалисты по интернет-технологиям.

    Филолог – популярная специальность

    Обучение

    Вы можете получить соответствующее образование в любом университете, где есть филологический факультет. В Москве есть такие институты: Гуманитарно-педагогический институт, Педагогический университет, Российский государственный гуманитарный университет. В каждом городе, где есть университет или педагогический институт, можно получить образование на филолога.

    Для поступления необходимо сдать ЕГЭ по предметам, которые различаются в каждом университете.Там вы можете узнать установленный проходной балл. Справку, медицинскую справку и фото необходимо отнести в приемную комиссию, написать заявление и дождаться поступления.

    Примечание! Во многих вузах проводятся дни открытых дверей, консультации (бесплатные), есть бюджетные отделения.

    Студенты

    Для поступления на направление «Русская филология» учитываются результаты экзамена по следующим предметам:

    • литература;
    • русский язык;
    • история или;
    • Творческий очерк по литературе, интервью.

    Для иностранных студентов вместо обществознания необходимо сдать ЕГЭ по иностранному языку. Для теоретической прикладной лингвистики – по математике.

    На филологическом факультете преподаются следующие специальности: переводчик, исследователь, работник издательства, педагог. Учителя востребованы.

    Важно! Современные выпускники при сдаче ЕГЭ должны сдать русский язык, результаты сдачи засчитываются при поступлении в вузы.

    Поэтому русский специалист всегда найдет работу. Заработная плата учителей зависит от уровня учебного заведения, стажа работы, загруженности. Самый высокий уровень в Москве – от 50 тысяч рублей.

    Издательская деятельность, как никто другой, требует специалистов, умеющих работать журналистом, блогером, копирайтером. Монтаж материалов, подготовка к печати невозможны без грамотного эрудированного специалиста. Иногда в современном бизнесе нужно получить дополнительное высшее образование, чтобы хорошо разбираться в социальных, естественных, технических науках.

    Это образование должны иметь специалисты, владеющие синхронным переводом технических и художественных текстов. Уровень зарплаты довольно высокий. Переводчик должен не только знать язык, но и быть компетентным в той сфере, в которой он работает.

    Полезное видео: профессии будущего для филологов

    Заключение

    Профессия филолога универсальна и творческая. В современном мире незаслуженно считается непрестижным. Зарплата небольшая, но это не останавливает людей, преданных этой профессии.Они посвящают ей свою жизнь, занимаясь любимым делом, без сожаления и не желая искать чего-то другого.

    В контакте с

    Филолог – языковед. В переводе с греческого название профессии означает любовь к слову, что полностью отражает ее суть.

    Средняя заработная плата: 30 000 рублей в месяц

    Спрос

    Платежеспособность

    Конкурс

    Входной барьер

    Перспективы

    История

    Появление первых филологов тесно связано с учебным процессом.Так, еще в Древней Греции школьники начали преподавать литературу, что уже доказывает важность языка и его художественной составляющей. Самые первые работы в области истории языка и изучения его свойств появились около 2500 лет назад. Именно это время было официально признано датой рождения специальности «филолог». Однако профессия сложилась раньше. В средние века филологические труды были тесно связаны с религией, поскольку в основном они были посвящены истории возникновения веры и ее праведности.Сегодня филология стремительно развивается далеко не во всех странах, потому что для ее процветания важно отсутствие давления на науку со стороны властей и политики.

    Описание

    В профессии филолога много секретов и нюансов. Он включает в себя широкий спектр занятий и предполагает умственную работу. В зависимости от вида выполняемой работы филологи делятся на специалистов по двум направлениям деятельности:

    • Филолог-исследователь. Деятельность этого специалиста – постоянное изучение языка: его история, развитие, происхождение и анализ уже установленных фактов. Все это может привести к открытиям, которые впоследствии пригодятся нашим наследникам. Именно филологи являются гарантами грамотности населения, потому что без такой научной деятельности человечество погрузилось бы в невежество и отсутствие письменности.
    • Практический филолог. Этот специалист доводит до людей основы и накопленные знания.Обычно филологи преподают в высших и средних учебных заведениях. Их задача воспитательная. Они дают людям знания и навыки, которые позволяют человечеству развиваться.

    Деятельность филолога заключается в изучении языка, но не столько его слов и компонентов, сколько исторических фактов, этимологии, объяснения тех или иных понятий в зависимости от периода времени. Филолог – знаток истории языка.

    Какие специальности изучать

    Эта профессия требует высшего образования.Для его получения следует выбрать одну из специальностей:

    • Филология.
    • Филология по профилю «педагогика».
    • Педагогическое образование по специальности «родной язык и литература» (или язык или литература отдельно).
    • Филология иностранного языка (каждому индивидуально).

    Любая из этих специальностей позволит вам работать филологом.

    Где учиться

    Для получения одной из этих специальностей можно легко выбрать один из ведущих гуманитарных высших учебных заведений страны.Самые популярные:

    1. МГУ им.
    2. Санкт-Петербургский государственный университет.
    3. Новосибирский государственный педагогический университет.
    4. Кабардино-Балкарский государственный университет им. Бербеков.
    5. Сахалинский государственный университет.
    6. Адыгейский государственный университет.
    7. Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосов.

    Практически каждый гуманитарный вуз страны предлагает освоить профессию филолога.

    Чем вы занимаетесь по работе и по специальности

    Обычно рабочий день филолога зависит от направления его деятельности. Это включает в себя ряд процессов:

    • Научно-исследовательская деятельность. Эта работа заключается в монотонном изучении текстов и произведений разных времен. Филолог выявляет изменение слов и отдельных компонентов языка. Это помогает правильно интерпретировать историю и описание событий, потому что многие слова со временем изменили свое значение.
    • Сборник сведений в виде народных песен и повествований. Для этого филологи часто выезжают в «глубинку», где язык долгое время сохраняет свой первозданный вид.
    • Подготовка материалов к презентации. Филолог не только собирает, но и проводит тщательный анализ полученных данных, интерпретируя их в отчет с выводами о пользе проделанной работы.
    • Педагогическая деятельность. Филолог преподает литературу и профильные предметы на языках в вузах.Незаменимы навыки подачи информации и умение заинтересовать зрителя.
    • Организация трудовой деятельности и практики студентов филологических факультетов.
    • Монтаж. Филологическое образование – дополнительное преимущество любого редактора. Такой специалист обеспечивает высочайший уровень грамотности и стилистическое соответствие всех материалов публикации.
    • Подготовка и обобщение материалов по филологии и данным для публикации.
    • Сборник словарей.
    • Разработка машинных языков.
    • Участие в создании практически любых печатных СМИ, от литературных до сугубо технических.
    • Устный и письменный перевод исторических текстов.

    Кому подходит

    Профессия филолога подходит не каждому неспециалисту, так как этот специалист должен обладать рядом качеств:

    Спрос

    Сама по себе эта профессия не очень востребована, потому что места в исследовательских центрах расписаны на годы вперед и вакансии появляются редко.Однако филологу сложно остаться без работы. Так, специалист может устроиться учителем, репетитором, редактором или журналистом. Большинство отделений подчиняются языковому эксперту.

    Сколько получают люди, работающие по данной профессии

    Заработная плата филолога напрямую зависит от места и специфики работы. Эти специалисты могут зарабатывать от 10 до 60 тысяч рублей в месяц.

    Легко ли устроиться на работу

    Найти работу филологу довольно просто, если не выбрать строго исследовательскую деятельность, а пойти на компромисс и устроиться преподавателем или редактором.Это направление обучения открывает сотни возможностей. Их важно вовремя заметить и использовать.

    Как обычно строится карьера

    Филолог – профессия не для карьериста. Однако у этого специалиста есть ряд возможностей для получения престижных должностей. Филолог может работать в следующих отраслях:

    • Педагогическая составляющая. Филолог может работать не только преподавателем, но и репетитором, специалистом по написанию курсовых и дипломных работ.
    • Бизнес-составляющая. Специалист может выступить мастером делового общения и правильной формулировки речи. Именно филологи проводят тренинги по навыкам публичных выступлений и ведения переговоров.
    • Медиа. У филолога есть ряд карьерных возможностей. Начиная с журналистики, этот специалист легко доберется до главных редакторов.
    • Интернет-технологий. Редактирование, наполнение информационной составляющей и формирование контента.

    Филология – обширная область знаний, позволяющая проявить себя в самых разных сферах деятельности и добиться успеха.

    Перспективы

    Профессия филолог открывает ряд перспектив:

    • Выбор. Диплом позволит вам найти себя в самых разных сферах деятельности.
    • Спрос. Филологи могут найти работу практически на любой должности, поскольку обладают рядом незаменимых знаний.
    • Разработка. Филология не стоит на месте, постоянно ведутся исследования, открывающие перед филологами новые горизонты.
    • Специалист может сразу же претендовать на руководящие должности в сфере СМИ.Филологическое образование является дополнительным плюсом при поступлении на должность редактора.
    • Филология предполагает знание иностранного языка, что дает возможность трудоустроиться за рубежом.

    Хорошего филолога всегда отличает высокий уровень знаний и хороший доход.

    Филология – это языковая наука. Буквально понимая этот термин, можно раскрыть его суть следующим образом: «Я люблю слово». Специалист в области литературы называется филологом.Если учесть, что слово является универсальным средством общения, становится ясно, что человек, тонко владеющий словом, является универсальным специалистом, а область применения его знаний довольно обширна.

    Филолог ─ что это за профессия?

    Специалистом-филологом можно стать, получив образование в высшем учебном заведении гуманитарной направленности. Обучение проходит на филологическом факультете. Специализация осуществляется по следующим направлениям гуманитарных знаний:

    • Учителя.
    • Переводчики.
    • Научная деятельность.
    • Издательская деятельность.

    По специализации функционал выпускника может быть востребован в этих сферах.

    Очень часто гуманитарной компетенции для карьерного роста и предпринимательской деятельности недостаточно. А филологи получают дополнительное высшее образование в области точных знаний – технических, естественных и социальных наук.

    Педагогическая деятельность

    Филолог, что это за профессия? Самый распространенный ответ – учитель русского языка и литературы.И это правда.


    Русский язык и литература являются одними из основных дисциплин и подлежат обязательной аттестации по окончании цикла неполного и среднего образования. Результаты засчитываются при поступлении в высшие учебные заведения.

    Учитель русского языка и литературы всегда может найти работу в средних учебных заведениях, в системе высшего и дополнительного образования – везде нужна профессия филолога.Заработная плата учителя зависит от ставки и уровня учебного заведения, стажа работы, почасовой нагрузки. Соответствует средним показателям дохода жителя России, в пределах от двадцати до сорока тысяч рублей в зависимости от региона. Учителя в Москве имеют самый высокий уровень доходов.

    Филолог-переводчик

    Филолог в научной деятельности

    Для изучения истории его становления и для углубления познания явлений в онтологии языка необходима профессия – филолог.

    Описание феноменологии литературы – лишь одна из граней научного исследования. На резонный вопрос, какова практическая значимость исследований в этой области, можно ответить, что слово – это способ бытия, зафиксированный в словоформе. Филологические исследования закономерностей образования слов делают открытия в способах исторического и современного мышления, что, в свою очередь, помогает лучше понять человека.

    Издательская деятельность

    Она охватывает многие области, все, что связано с организацией, производством и распространением печатной продукции в любой форме.Именно в этой сфере филолог наиболее востребован. Что это за профессия – становится понятно на каждом этапе публикации.

    • Авторство материалов. Журналист, копирайтер, блогер – производитель авторских текстов. Это прямое призвание человека с филологическим образованием.
    • Редактирование и подготовка материалов к печати.
    • Продвижение материалов и выпуск.

    Так может во многом проявляться профессия филолога.Особенности и степень ее актуальности кроется в самом предмете специализации – словом. Есть и другие способы общения и социального взаимодействия. Но согласитесь, что это язык – универсальный способ общения. И если освоить этот метод в совершенстве, востребованность услуги проявится в любой сфере жизни общества.

    Известные представители профессии

    Чтобы понять: филолог – что это за профессия, достаточно вспомнить всемирно известные имена деятелей с филологическим образованием.И все становится ясно.

    Михаил Бахтин – великий русский мыслитель, филолог и исследователь. Он дал начало множеству школ и научных направлений. Именно он спросил научное сообщество о критериях истинности гуманитарных знаний. Его фундаментальный труд «Творчество Франсуа Рабле и средневековая культура Возрождения» является классикой филологии и раскрывает истоки происхождения литературы в народной культуре. Дмитрий Сергеевич Лихачев – олицетворение последовательной гражданской позиции в отстаивании своих взглядов.В своей профессиональной филологической среде он смог показать силу слова в борьбе за свободу. Для него это слово стало самым сильным оружием в борьбе с лицемерием и официальной ложью.

    Эту серию можно продолжать бесконечно. Из-за силы слова и его значения в информационной среде журналистику часто называют четвертым слоем общества.

    ссылка

    Филология как наука пришла к нам в период становления эпохи Возрождения.Именно тогда воедино стали разделяться научные направления, которые занимались интерпретацией текстов библейского или исторического содержания. Поэтому логично, что слово «филология» в переводе с греческого языка означает «любовь к слову, знания». Некоторые профессия филолога трактуется как занятие по изучению древних языков. Отчасти в этом есть доля правды, поскольку филолог исследует происхождение, развитие и структуру языка, выполняет письменные и устные переводы с одного языка на другой.Но при этом не следует путать филолога с лингвистом. Он изучает изменения, произошедшие в языке за определенный период времени. Филолог же берет исходный текст и изучает его, используя сохранившиеся исторические памятники.

    Спрос на профессию

    Достаточно востребован

    Представители профессии Филолог достаточно востребованы на рынке труда. Несмотря на то, что университеты выпускают большое количество специалистов в этой области, многим компаниям и многим предприятиям требуется квалифицированных филологов .

    Вся статистика

    Описание деятельности

    Деятельность филолога можно разделить на два направления. Это исследовательская деятельность, при которой специалист работает над созданием научных статей, обзоров, занимается реставрацией и изучением текста. И практическая деятельность. Филолог работает в образовательных и культурных учреждениях, в СМИ, в организациях, занимающихся общественной и гуманитарной деятельностью.

    Уникальность профессии

    Вполне обычная

    Большинство респондентов считают, что профессию Филолог нельзя назвать редкой, в нашей стране она достаточно распространена.Уже несколько лет на рынке труда существует спрос на представителей профессии Филолог , несмотря на то, что ежегодно выпускается очень много специалистов.

    Как пользователи оценили этот критерий: Вся статистика

    Какое образование необходимо

    Высшее профессиональное образование

    Данные опроса показывают, что для работы по профессии Филолог обязательно иметь диплом о высшем профессиональном образовании по соответствующей специальности или по такой специальности, которая позволяет работать Филолог (родственная или подобная специальность).Среднего профессионального образования недостаточно, чтобы стать Филологом .

    Как пользователи оценили этот критерий: Вся статистика

    Трудовые обязанности

    В рабочие обязанности филолога входит: проведение исследований по изучению связей между древними языками и современными языковыми группами, происхождения и эволюции слов, грамматических и языковые формы; консультации по различным вопросам лингвистики; разработка, рецензирование и подготовка к изданию научных работ, учебников, учебных пособий по изучению языков, словарей, грамматик, систем языковых классификаций; письменный перевод художественной литературы; письменный перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, описаний патентов, нормативно-технической и сопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными учреждениями и предприятиями, а также материалов конференций, встреч, семинаров; подготовка аннотаций, рефератов, тематических обзоров зарубежной литературы и научно-технической документации; проведение работ по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений в соответствующих отраслях науки, техники и народного хозяйства; разработка методов использования вычислительной и другой техники для повышения производительности и качества переводов; участие в разработке машинных языков; перевод с одного языка на другой на международных встречах, конференциях, правительственных заседаниях и подобных мероприятиях; подготовка научной документации и отчетов; выполнение сопутствующих обязанностей; руководство другими работниками.

    Вид труда

    Исключительно умственный труд

    Профессия Филолог относится к профессиям исключительно умственного (творческого или интеллектуального труда). В процессе работы важна активность сенсорных систем, внимания, памяти, активация мышления и эмоциональной сферы. Филологи отличаются эрудицией, любознательностью, рациональностью, аналитическим складом ума.

    Как пользователи оценили этот критерий: Вся статистика

    Особенности карьерного роста

    В профессии филолога мало возможностей для карьерного роста.Тем не менее, специалист с филологическим образованием может работать в сфере образования репетитором (русский язык, литература, иностранный язык), тренером (ведение переговоров, публичные выступления), методистом, специалистом по написанию курсовых работ. В СМИ: журналист, репортер, редактор-постановщик, главный редактор, корректор. В сфере IT и Интернета: технический писатель, технический редактор, контент-менеджер, SEO-специалист.

    Сегодня филология кажется простым людям и представителям технических профессий чем-то эфемерным, несерьезным и, как следствие, ненужным.И в самом деле, что же такого полезного для общества дает филолог? Он не пашет землю, не штампует детали, не пишет программ и так вот, что-то вроде “играет на дудке”. Но вы бы знали, эти умные и продвинутые технари, как они ошибаются!

    Сегодня филология кажется обывателям и представителям технических профессий чем-то эфемерным, несерьезным и, как следствие, ненужным. И в самом деле, что же такого полезного для общества дает филолог? Он не пашет землю, не штампует детали, не пишет программ и так вот, что-то вроде “играет на трубе”.”Но вы бы знали, эти умные и продвинутые технари, как они ошибаются!

    Везде, абсолютно везде нам нужен язык. Общаемся на языке. Мы формируем мысль на языке. Даже говоря ребенку: «Не трогай кактус, он колючий!», Мы создаем детскую картину мира с помощью языка.

    Дальше больше. Не только язык окружает нас, но и текст является высшей единицей языка как знаковая система. Например, светофор – это тоже текст, потому что, только соединив три светофора в единую систему и прочитав их значение, мы спокойно переходим дорогу.Другими словами, язык – это не только средство общения, но и способ передачи информации. И здесь очень важен уровень владения языком, чтобы вы не просили, например, принести «шубу» (имеется в виду салат), а приносили меховую одежду.

    Кто может помочь нам улучшить наши языковые навыки и облегчить нашу жизнь? Кто будет интерпретировать тексты, указывать, как добраться до самой их сути? Правильно, тот самый никчемный филолог, о котором мы сегодня поговорим.

    Кто такой филолог?


    – квалифицированный специалист, изучающий духовную культуру конкретного народа, выраженную на языке и закрепленную в литературном творчестве (в том числе в различных письменных текстах).

    Название профессии происходит от древнегреческого φιλολογία (любовь к словам, любовь к ученым разговорам). Несмотря на то, что эта профессия появилась в России относительно недавно, в середине 19 века, как отдельная отрасль деятельности, зародилась она в эпоху Возрождения.Именно тогда возникла филологическая наука, основным направлением которой было толкование библейских и исторических текстов. Первые филологи собирали сказки, как братья Гримм, создавали энциклопедии, как Дидро и Монтень, писали грамматики, как Михаил Ломоносов (да, он был не только естествоиспытателем, химиком и физиком, но и филологом).

    Отметим, что профессия филолог имеет такое широкое понятие, что ее можно разделить сразу на несколько узких специализаций: учитель русского языка, ученый, изучающий русское и русское литературное творчество, и лингвист-прикладник – все эти специалисты могут быть назвал одним словом «филолог».

    Да, действительно, изначально филолог – это профессия, связанная с научной деятельностью. И результат его деятельности не сиюминутный. Но это очень важно для общества, которое не хочет деградировать до примитивного уровня. Чем богаче литература, тем духовнее и нравственнее люди, которые ее создали.

    Таким образом, писатель-филолог занимается изучением структуры, смысловых связей и культурного контекста литературных произведений. В конечном итоге он формирует нашу культуру и тем самым влияет на духовную жизнь общества.

    Лингвисты-прикладники занимаются всем, что связано с изучением структуры языков и текстов. Результаты их практической деятельности мы видим если не у всех, то почти каждый день, идя, например, к гугл-переводчику. Он был разработан лингвистами-прикладниками, опираясь на системные связи мышления и языка.

    Ученый-филолог, занимающийся русским языком, изучает системные связи в языке, единицы и их функционирование, стилистику и нормы грамотной русской речи.Практические результаты его деятельности – составление словарей, нормативных грамматик, пособий для редакторов, журналистов, всех желающих овладеть грамотным русским языком. Кстати, в последнее время возрос интерес к грамотной русской речи. Во многом это связано с тем, что люди осознали, что язык является частью их имиджа, и то, как они говорят, напрямую влияет на успех человека. Крупные компании нанимают филологов для обучения сотрудников правильной русской речи, редактирования текстов и обработки переводов.Язык становится средством социализации и вхождения в общество.

    Учителя филологии обучают детей русскому языку и литературе, облегчая им вхождение в сообщество людей, приобщая к культуре, духовности и нравственности.

    Какими личными качествами должен обладать филолог?

    Нетрудно догадаться, что работа филолога предполагает безупречное знание русского языка, как устного, так и письменного. Поэтому специалист должен иметь богатый словарный запас и досконально владеть всеми нормами русского языка.Кроме того, он должен проявлять ярко выраженную склонность к гуманитарным наукам и обладать такими личными качествами, как:


    Прикладному лингвисту, как бы странно это ни звучало, нужны математические способности, поскольку и язык – это система, и математика – это система. Не зря абитуриенты, желающие стать лингвистами-прикладниками, сдают вступительный экзамен по математике.

    Ограничений по здоровью для филологов практически нет, кроме одного: он испытывает колоссальную нагрузку на глаза.Очки и филолог – одно целое. Но самое главное, филолог, работающий со старинными книгами и рукописями, не должен иметь аллергии.

    Преимущества филологической специальности

    Главное преимущество профессии филолог в ее универсальности. Специалист может работать как в средних специальных учебных заведениях, так и в научно-исследовательских институтах, а также в СМИ и общественно-гуманитарных организациях.

    Несмотря на, казалось бы, невысокий спрос, филологи сегодня нужны как никогда.Особенно большая нехватка филологов наблюдается в системе образования России – остро ощущается нехватка учителей русского языка как в школах, так и в средних специальных и высших учебных заведениях. Но учитель-филолог – самая необходимая специальность, потому что все остальные предметы изучаются с помощью языка. Учитель по-русски учить не будет, все остальные не учат.

    Мы уже упоминали о важности филологов в составлении словарей, энциклопедий и справочников, а также в социализации членов общества, поэтому не будем повторяться.Читая рекламные слоганы некоторых компаний, а также вывески магазинов, невольно понимаешь, что в рекламных агентствах очень нужны филологи.

    Недостатки профессии филолог


    Говоря о недостатках профессии филолога , прежде всего, необходимо отметить пренебрежительное отношение со стороны общества. Как мы уже говорили, филолог считается бесполезным специалистом, выбравшим эту профессию только потому, что на работе нечем заняться: познать себя, читать книги, изучать происхождение и эволюцию слов.

    Не могут похвастаться филологами и большими зарплатами. По статистике, среднемесячная зарплата филологов в России сегодня составляет около 15-20 тысяч рублей. Согласитесь, что это ничтожно мало. Даже то, что у филологов есть большие возможности для дополнительного заработка (например, в качестве репетитора или корректора), положение не спасает. Дело в том, что для получения дополнительного дохода нужно иметь коммерческую «жилку», а языковые специалисты – это в большинстве своем интеллигентные люди, для которых богатство – не презренный металл, а сила слова.

    Где получить профессию филолога?

    Получить профессию филолога можно практически в любом российском вузе, так как соответствующие кафедры работают на базе большинства университетов и институтов России. Подчеркнем, что филология – серьезная наука, поэтому овладеть всей ее мудростью путем самообразования невозможно. Однако самостоятельное расширение знаний, полученных в процессе обучения, только приветствуется.Кстати, поскольку филология сегодня активно развивается, в результате чего практически каждый день появляются новые сведения о языках, филологам приходится постоянно повышать свою квалификацию.

    При выборе учебного заведения, в котором вы будете осваивать филологию, рекомендуется обращать внимание не только на его расположение и наличие общежития, но и на состав преподавателей, научную школу, а также на востребованность выпускники вузов среди работодателей.То есть нужно стремиться к поступлению в лучших филологических вузов России , в число которых входят:

    • Российский государственный гуманитарный университет;
    • Московский государственный педагогический университет;
    • Санкт-Петербургский государственный педагогический университет им.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *