Арт байер – Байер (профессия). Кто это такой, как стать байером одежды, обучение и работа |

Интервью с арт-байерами

Поиском иллюстраторов для рекламных кампаний в сетевых агентствах занимаются арт-байеры. Арт-байерам Leo Burnett, INSTINCT, JWT, BBDO, «Родная речь»,Saatchi & Saatchi мы задали несколько вопросов, чтобы узнать больше об этой профессии.


Иллюстратор Александр Блосяк

Переведите свою должность на русский язык.
Екатерина Пастух: Скупщик исскуства — очень хочется заниматься этим и только этим.

Марина Шпонько: Арт-байер:-)

Роман Пресняков: В трудовом договоре моя должность называется «директор отдела по координации творческо-производственных проектов». Я бы сказал так: «директор отдела креативного обеспечения».

Анна Иванникова: Арт-байер.

Эльвира Крутина: Для меня адекватного перевода названия этой должности нет. Если дословно «выкупатель искусства», то, мне кажется, моя должность — вообще не об этом. Это можно отнести лишь к ее небольшой части. Я себя отношу к креативному отделу и считаю себя помощником каждого, кто «творит» в нем. Мне кажется важно, чтобы арт-баер сам включался в проект и понимал, что креатив хочет донести до (в моем случае) зрителя. Иногда творческим людям довольно сложно оптимизировать свои слова и выделить главное, в таком случае, это моя непосредственная задача.

Тамара Ликок: Если дословно, то «продавец искусства». Если по сути, то «продавец смет». Одним словом «торговец талантами по низким ценам» 🙂

Опишите свои обязанности шестью словами.
Марина Шпонько: Организация, поиск, продажа, психология, творчество, удовольствие.

Роман Пресняков: Не считая предлогов: трафикование(1) проектов(2) и арт-баинг(3) в широком(4) смысле(5) слова(6).

Анна Иванникова: Реализация креативных проектов агентства — производство иллюстраций, выкуп прав на фотоматериалы.

Тамара Ликок: Google, Outlook, Excel, Calculator, Mobile Phone.


Арт-байер Марина Шпонько, агентство BBDO, иллюстратор Наташа Савиных

Как вы стали арт-байерами?
Екатерина Пастух: Любовь разглядывать картинки переросла в профессию.

Марина Шпонько: Сначала работала ассистентом фотопродакшна. Потом продюсером фотопродакшна, потом пригласили работать в BBDO арт-байером.

Роман Пресняков: В рекламное агентство меня взял приснопамятный Джейсон Ромейко на должность трафик-менеджера. Поскольку агентство на тот момент было совсем небольшим, то у меня была возможность диверсифицировать свою деятельность в разных направлениях: от наклейки макетов на пенокартон до устроения масштабных вечеринок. В общем, широкий спектр криэйтив-сервисес, в котором, конечно, нашлось место и арт-баингу. И благодаря тому что агентство, в котором я оказался, обслуживало самого большого в мире рекламодателя, мне посчастливилось получить опыт работы арт-байера по классическим схемам: с правильными процедурами, с корректными таймингами и с хорошими бюджетами. Так я стал арт-байером.

Анна Иванникова: Повышение.

Эльвира Крутина: Случайно.

Тамара Ликок: По специальности я вообще-то художник мультипликатор. Но неисповедимы пути Господни.

Агентство или фрилансер? Почему?
Роман Пресняков: Как мне кажется, это зависит от двух основных факторов: объем и структура работы агентского арт-байера (или выполняющего его функции человека), а также сложность бюрократического аппарата агентства и клиента. Безусловно, арт-байер должен мониторить рынок, понимать тренды в изобразительных средствах и иметь возможность найти специалиста под реализацию любой самой заковыристой задачи, поставленной арт-директором. Однако, например, в моей ситуации, когда я, помимо организации производства изображений, еще много времени трачу на внутреннее оперативное управление агентскими проектами, или, например, в ситуации Марины Шпонько, у которой, как у арт-байера самого крупного московского рекламного агентства, съемка за съемкой, подчас бывает правильней делегировать подбор стилистически верного направления иллюстраторскому агентству. Опять же в этом случае риск минимизируется, так как свеженайденный по портфолио незнакомый иллюстратор может тебя каким-либо образом подвести, а та же Наташа Климчук из Cтудии Bang! Bang! или Оля Жукова из Rodbaer далеко от тебя не убегут. 🙂

Ну и вопросы оплаты и документооборота также играют большую роль. Я не понаслышке знаю, как может быть поставлена работа агентского бэк-офиса, чтобы платежи фрилансерам отправлялись оперативно. Но, к сожалению, это скорее исключение, поскольку согласно гражданскому кодексу агентство всего лишь посредник и деньги исполнителю платит конечный пользователь. А цепочка людей, осуществляющих оплату хоть и небольшого гонорара, ух как длинна, потому гонорар идет к своему герою месяцами! Все же отечественное рекламное сообщество — относительно замкнутая система, поэтому информация о коллегах по цеху поступает регулярно, и известен факт, что далеко не одно рекламное агентство стоит в «черном списке» у фриланс-иллюстраторов из-за многомесячных просрочек оплаты.
Вот тут и возникает удобная схема с посредниками в лице иллюстраторских агентств и иллюстраторских артелей. Понятная бизнес-схема: есть, например, художественная студия «КС», и пусть мое агентство не платит им мгновенно, зато поток работ обеспечивает постоянный. А за постоянство обращения мне эта студия не отказывает в удобных сроках и условиях, — я уж и забыл те времена, когда при необходимости отрисовки каждого сториборда я начинал судорожно обзванивать по списку известных мне фриланс-раскадровщиков, которые далеко не всегда были свободны для моих срочных проектов.
К тому же фрилансеры до сих пор не понимают, что сверх их гонорара агентству приходится платить еще отчисления в бюджет: НДФЛ, ЕСН и так далее (люблю аббревиатуры), которые в общей сложности составляют до 50% от сметируемой суммы. Поэтому если, к примеру, иллюстратор Аулов и студия «КС» выставляют одинаковый ценник за сторибордный фрейм, то по факту оказывается, что затраты на ауловскую раскадровку будут в полтора раза выше. Фрилансеры должны уже принять схему работы в качестве индивидуальных предпринимателей либо перебежать под знамена агентств.

Анна Иванникова: Агентство. Если иллюстратора рекомендует агентство, значит с ним уже работали, это важно. Подключать к работе нового человека всегда опасно. Но у нас есть хорошие фрилансеры, с которыми мы отлично работаем.

Эльвира Крутина: Сложно сказать однозначно. Все зависит от людей. Буквально недавно работала с фрилансером, он так радовал своим отношением к работе и качеством выполненного, что мы всем креативным отделом наблюдали за его работой и восхищались. Жалко, что он работает в очень своеобразном стиле, который довольно редко можно использовать для наших клиентов. А по поводу агентств — безусловно есть свой плюс. Понятливые и исполнительные фрилансеры, как упомянутый мною выше, попадаются довольно редко. Бывает сложно сразу найти к ним подход, а менеджеры иллюстраторских студий знают всех своих ребят и то, как строится обычно их работа. Мне в этом смысле повезло — в студиях, с которыми у нас заключены договора, работают профессионалы своего дела, с ними всегда приятно иметь дело, особенно с некоторыми:-)

Арт-байер Анна Иванникова, агентство Leo Burnett, иллюстратор Стас Орлов

Как происходит выплата гонораров в рекламном агентстве?
Роман Пресняков: Как я уже отметил выше, все зависит от множества людей внутри агентства: от юристов, бухгалтеров, финансистов, сотрудников отдела по обслуживанию клиентов, ну и собственно арт-байеров. Насколько качественно работает каждое звено по отдельности и насколько в целом отлажено взаимодействие всех этих звеньев, настолько правильно и своевременно происходит передача прав и перечисление гонораров.

Как вы ищете новых исполнителей?
Екатерина Пастух: Пользуюсь старыми наработками, отслеживаю новые интересные работы, всегда ищу дополнительно под конкретный проект в инернете. Спасибо всемирной паутине!

Марина Шпонько: Есть уже своя база профессионалов, с которыми я работаю. Также люди сами приходят в агентство знакомится. Еще есть специализированные сайты.

Роман Пресняков: В бескрайних просторах интернета: Live Journal, Twitter, Behance. Само собой, узкоспециализированные ресурсы: free-lance.ru, illustrators.ru.

Анна Иванникова: Или агентство, или интернет (реже).

Тамара Ликок: Иногда коллеги рекомендуют, иногда в интернете. А порой они сами меня находят.


Арт-байер Роман Пресняков, агентство JWT, иллюстратор Евгений Тонконогий

Фотографы или иллюстраторы? Почему?
Екатерина Пастух: И фотографы, и иллюстраторы! А иногда и те и другие для одного проекта. Мне кажется, в работах, где иллюстрация соединена с фотографией, есть особый шарм и своя прелесть.

Марина Шпонько: Интереснее с фотографами:-) Сорри… Они мне ближе и понятнее. Иллюстраторы все-таки народ загадочный. Я, кстати, вот очень рада, что есть вы такие прекрасные, кто общается и говорит с иллюстраторами на одном языке.

Роман Пресняков: Художественный замысел, сроки, средства. С иллюстрацией намного проще и быстрее, чем с организацией фотосъемки, но у многих брендов, с которыми мне приходится работать, гайдлайны не позволяют использовать иллюстрации в качестве ключевых изображений.

Эльвира Крутина: Обычно когда дело доходит до фотографа, услуги иллюстратора тоже приходятся к месту. Но сейчас везде в рекламе все чаще используются иллюстрации.

Часто ли художник отказывается от работы в середине ее выполнения? Почему? И как вы выходите из сложившейся ситуации?
Роман Пресняков: В основном, Господь милует. Однажды была похожая ситуация. Надо было разработать персонажей. К счастью, клиенту требовались варианты от разных исполнителей. Я нашел интересных художников на сайте free-lance.ru, двое из которых оказались очень расторопными, а у третьего все время «возникали обстоятельства». При этом у него не хватало внутренней честности, чтобы адекватно оценить ситуацию и вовремя отказаться. Работы по трижды отложенным срокам так и не были выполнены. На счастье, я оперативно нашел ему замену, и сдвиг по срокам был некритичным (кстати, найденный в последний момент фрилансер победил в тендере). Так вот, я написал в профайле напортачившего художника свою рекламацию. В общем, даже не ожидал, но этот интернет-ресурс оказался авторитетным, и дело закончилось тем, что сперва агрессивно настроенный фрилансер спустя неделю приносил мне свои извинения с просьбой снять отрицательный пост в его форуме. То есть гудвилл на free-lance.ru большое дело! А в другой раз подрядчик отказался от продолжения работы в середине проекта из-за неадекватного поведения клиента. Ситуация складывалась таким образом, что у клиента был совсем маленький бюджет и меня попросили найти что-то недорогое. Я упросил своего товарища помочь мне по дружбе за чисто символический гонорар. Так вот, он под моим руководством активно перерабатывал все по комментариям. И на четвертом раунде, на презентации клиенту, у моего друга сдали нервы, когда профанирующий конструктивную критику и впавший в жесткую вкусовщину бренд-менеджер опять не удовлетворился. Художник так и заявил клиенту: «Знаете, вот сейчас вы просто капризничаете!» В общем, ушел он красиво, а мне потом пришлось отдуваться, так как дедлайн был неумолим, а агентство под проектом уже «подписалось». В общем, едва вывернулись.

Анна Иванникова: Такое бывало из-за критичных таймингов, или возникали сложности в процессе работы: недопонимание. Удавалось сгладить конфликты, где-то найти компромисс. В итоге, все проекты сдавали.

Тамара Ликок: Один раз отдали проект одному очень талантливому иллюстратору. Он приступил к работе с рвением. После первой иллюстрации пошёл покурить. Курил долго. Дней пять. Сорвал нам все дэдлайны. Пришлось потом выманивать его к нам в офис, сажать в переговорную, снабдив всем необходимым (бумагой, карандашами, едой и питьем) и держать там под «присмотром» пока он не закончил работу над проектом. И грустно и смешно.


Арт-байер Анна Иванникова, агентство Leo Burnett, иллюстратор Наташа Савиных

Кто из русских и иностранных иллюстраторов вам нравится?
Екатерина Пастух: Это сильно зависит от задачи, если мы говорим о работе. Если говорить о личных симпатиях, то мне очень нравится Sabine Pieper.

Марина Шпонько: Из русских мне нравится Максим Покалев.

Роман Пресняков: Если брать соотечественников, то могу сказать, что являюсь фанатом Стаса Орлова. В живом журнале помимо него я еще подписан на лентыАлекса Блосяка, Виктора Меламеда и Жени Киселева, регулярно радующих своими работами. С интересом слежу за творчеством Федора Сумкина, которое выходит за рамки иллюстрации и крепко замешано на типографике. Мне посчастливилось с ним поработать в совместном проекте заочно, а позже познакомиться с ним вживую, навестив его в Амстердаме. Также являюсь поклонником манеры Ильи Трефилова. У меня дома висит в рамке не принятый клиентом эскиз кивижуала, выполненный Ильей, на котором переосмыслена васнецовская Аленушка.
Из заграничных специалистов, которых я активно «продавал» в рамках, к сожалению, несостоявшегося большого иллюстративного проекта для сигаретчиков, особенно запомнился бразилец Adhemas Batista: потрясающая колористика, отменный художественный вкус, необычайная плодовитость и очень четкий профессиональный подход в исполнении проектов.
Уходя в сторону от рекламной иллюстрации, могу отметить Rachel Goodyear c ее инфернальными рисунками, а также Jeremy Enecio с не менее инфернальными работами, и еще мертвых обезьянок Kirsty Whiten.
В оппозицию вышеуказанной мертвечине приведу веселые по стилистике работы уроженца страны победившего дизайна (любимых Нидерландов) Jurjen Bosklopper. Его плашечные картинки балансируют на стыке иллюстрации и графического дизайна. Могу еще долго перечислять художников, но, пожалуй, остановлюсь, чтобы не утомлять.

Анна Иванникова: Очень нравится Tatsuro Kiuchi, японский художник.

Эльвира Крутина: Мое пристальное внимание привлекают: Евгений Парфенов, Ив Орлов, Соня Еловикова, Александра Маринина, Евгений Киселев, Jerico Santander, Si Scott, Cristiano Siqueira, Jared Nickerson, Андрей Гордеев.


Арт-байер Марина Шпонько, агентство BBDO, иллюстратор Сергей Алейников

Чего не хватает русскому рекламному рынку?
Екатерина Пастух: Так как я и есть маленькая частичка русского рекламного рынка, мне сложно быть объективной. К тому же в разных сферах есть свои особенности. Но наверное, вцелом, большинству из нас не хватает опыта. Чем больше мы делаем работ, тем большему учимся и больше умеем.

Марина Шпонько: Легкости, эстетики, творчества.

Анна Иванникова: У нас все хорошо! Но можно больше проектов и с иллюстрацией, в Европе это более развито.

Эльвира Крутина: Иллюстраторов и их обнаружения в интернет-ресурсах:-)

Тамара Ликок: Умения противостоять фокус группам.

Влияете ли вы на выбор арт-директора?
Екатерина Пастух: Когда арт-директор делает выбор, вопрос о влиянии не стоит. Я стараюсь подобрать исполнителей, которые могут реализовать идею арт-директор. Я выбираю подходящих на мой взгляд людей, а арт-директор определяет «самого подходящего». Обычно все те, кого я показываю креативу, мне очень нравятся.

Марина Шпонько: Нет… Они сами с усами 🙂

Роман Пресняков: Это зависит от уровня внушаемости арт-директора. Честно говоря, мне всегда везло на коллег из креатива, и собственно благодаря совместной работе с арт-директорами формируются и трансформируются мои собственные предпочтения в мире рекламной иллюстрации и фотографии. Безусловно, я делюсь своими соображениями насчет тех или иных исполнителей с арт-директорами, но, в конечном счете, я представляю криэйтив сервисес, то есть внутриагентскую структуру, призванную обслуживать творческий отдел. Поэтому моя задача состоит в том, чтобы арт-директор был удовлетворен выбором исполнителя, претворяющим его идеи в жизнь.

Анна Иванникова: В какой-то степени.

Эльвира Крутина: Если могу обосновать свою точку зрения фактами, за которыми стоят не только сроки и стоимость, то получается.

Тамара Ликок: Это «обоюдоострый» процесс. Мы «слушаем» друг друга.


Арт-байер Екатерина Пастух, агентство Saatchi & Saatchi, иллюстратор Виктор Платонов

Не редки ситуации, когда клиент использует в своей рекламе изображения, права на которые ему еще не переданы по причине сложности бюрократической машины рекламного агентства или клиента. Что можно предпринять, чтобы такого не случалось?
Екатерина Пастух: Мне кажется, к этому нужно относиться как и ко многим остальным проблемам, возникающим в процессе работы. Все решается. Просто некоторые вопросы решаются позже, чем следовало. важно, чтобы в цепочкеклиент-агентство-продакшен-исполнитель все помнили о том, что это не последний совместный проект.

Марина Шпонько: Мы подписываем документы до того, как все висит в городе. Это железное правило. Акты всегда подписываем. Но если не успеваем подписать договор, то это скоре исключение из правил, чем правило. И это для нас форс-мажор, таких ситуаций можно по пальцам пересчитать.

Тамара Ликок: Сообща искоренять бюрократию!:-)

Если нужно выбрать между талантом и исполнением работы в срок, что чаще приходится выбирать?

Екатерина Пастух: Однозначно нужно выбрать вариант, когда исполнитель и талантлив и сделает работу в срок.

Марина Шпонько: Выбираем талант, срок стараемся двигать в меру возможности. На качестве стараемся не экономить.

Роман Пресняков: Профессионализм заключается в поиске компромиссов. Но качество, конечно же, превыше сроков. Арт-байер, как любой продюсер, в принципе не имеет права предлагать клиенту реализацию креативной идеи, которая срывает сроки дальнейшего производства и размещения. Но небольшие задержки, как правило, всегда получается «сторговать» с медийщиками и принт-продюсерами.

Анна Иванникова: Мы очень требовательны к исполнителям, нам всегда нужен качественный и интересный результат, поэтому талант на первом месте, а по срокам можно договориться, пойти на уступки, если это необходимо.

Эльвира Крутина: Талант, который мы просим исполнить в срок 🙂

Тамара Ликок: Обычно перед арт-баером вопрос ставится ребром: «надо чтобы было красиво и в срок!». Так что выбирать не приходится.


Арт-байер Марина Шпонько, агентство BBDO, иллюстратор Евгений Катин

Сколько звеньев в цепочке между клиентом и исполнителем? Часто ли сталкиваетесь с проблемой «сломанного телефона»?
Екатерина Пастух: Я бы все же разбила эту цепочку на две: «клиент — арт-директор» и «арт-директор — исполнитель». С проблемой сломанного телефона мы сталкиваемся часто даже в коротенькой цепочке «арт-директор — исполнитель».

Марина Шпонько: Мы стараемся, чтобы было одно звено — арт-директор, который собирает мнение клиента и траснформирует его в понятные слова для исполнителя.

Анна Иванникова: Нет, не часто. Главное четко знать, что мы хотим получить. Также все мелкие детали выяснять до начала проекта, но это приходит с опытом. Из звеньев — только менеджер.

Тамара Ликок: Звеньев не много. Но, к сожалению, они не всегда работают слаженно.

Сколько в среднем писем в неделю приходит от ищущих сотрудничества иллюстраторов и фотографов? Вы отвечаете на все письма?
Екатерина Пастух: Довольно много. Стараюсь ответить всем, а перед ответом еще и посмотреть работы.

Марина Шпонько: Не так много. Все иллюстраторы или фотографы уже знакомы. В месяц приходит до десяти писем в общей сложности. Да, отвечаем всем.

Роман Пресняков: Немного. Стараюсь отвечать всем.

Анна Иванникова: Стараюсь на все отвечать. Приходят. Как часто — не скажу.


Арт-байер Анна Иванникова, агентство Leo Burnett, иллюстратор Евгений Тонконогий

Вам больше нравится работать с маститыми художниками и фотографами или начинающими?
Екатерина Пастух: Это сильно зависит от задачи и от характера человека, с которым работаешь.

Марина Шпонько: Если человек талантливый, то неважно — маститый он или начинающий. С такими людьми всегда приятно работать.

Анна Иванникова: Конечно, с маститыми интереснее, они более профессиональны. Но мы всегда открыты к начинающим талантам!

Тамара Ликок: Мне нравится работать с талантливыми и с понимающими.

Дайте совет начинающему арт-байеру.
Марина Шпонько: Относись к людям так, как ты хочешь, чтобы они относились к тебе.

Анна Иванникова: Энтузиазма и терпения!

Тамара Ликок: Не предай самого себя и собрата своего арт-директора!


Арт-байер Эльвира Крутина, агентство «Родная речь», иллюстратор Евгений Катин

Испытываете ли вы стресс на работе, и как вы с ним боретесь?
Екатерина Пастух: Не часто, но бывает. Я с ним не борюсь, он проходит с окончанием проекта.

Марина Шпонько: Стресса нет, есть нагрузка. С ней борюсь йогой. Всем советую:-)

Тамара Ликок: Никак не борюсь. Это бесполезно. Он сам по себе снимается, когда я возвращаюсь домой к ребёнку и к мужу.

Роман Пресняков: Нервотрепка — это то, за что я люблю работу в рекламе. Живость и многообразие проектов держат меня в тонусе.

 

bangbangstudio.ru

Чем занимаются арт-байеры – Страница 1 из 5

Поиском иллюстраторов для рекламных кампаний в сетевых агентствах занимаются арт-байеры. Арт-байерам Leo Burnett, INSTINCT, JWT, BBDO, «Родная речь», Saatchi & Saatchi мы задали несколько вопросов, чтобы узнать больше об этой профессии.

Иллюстратор Александр Блосяк

Переведите свою должность на русский язык.

Екатерина Пастух: Скупщик искусства — очень хочется заниматься этим и только этим.

Марина Шпонько: Арт-байер:-)

Роман Пресняков: В трудовом договоре моя должность называется «директор отдела по координации творческо-производственных проектов». Я бы сказал так: «директор отдела креативного обеспечения».

Анна Иванникова: Арт-байер.

Эльвира Крутина: Для меня адекватного перевода названия этой должности нет. Если дословно «выкупатель искусства», то, мне кажется, моя должность — вообще не об этом. Это можно отнести лишь к ее небольшой части. Я себя отношу к креативному отделу и считаю себя помощником каждого, кто «творит» в нем. Мне кажется важно, чтобы арт-баер сам включался в проект и понимал, что креатив хочет донести до (в моем случае) зрителя. Иногда творческим людям довольно сложно оптимизировать свои слова и выделить главное, в таком случае, это моя непосредственная задача.

Тамара Ликок: Если дословно, то «продавец искусства». Если по сути, то «продавец смет». Одним словом «торговец талантами по низким ценам» 🙂

Опишите свои обязанности шестью словами.

Марина Шпонько: Организация, поиск, продажа, психология, творчество, удовольствие.

Роман Пресняков: Не считая предлогов: трафикование(1) проектов(2) и арт-баинг(3) в широком(4) смысле(5) слова(6).

Анна Иванникова: Реализация креативных проектов агентства — производство иллюстраций, выкуп прав на фотоматериалы.

Тамара Ликок: Google, Outlook, Excel, Calculator, Mobile Phone.

Арт-байер Марина Шпонько, агентство BBDO, иллюстратор Наташа Савиных

Как вы стали арт-байерами?

Екатерина Пастух: Любовь разглядывать картинки переросла в профессию.

Марина Шпонько: Сначала работала ассистентом фотопродакшна. Потом продюсером фотопродакшна, потом пригласили работать в BBDO арт-байером.

Роман Пресняков: В рекламное агентство меня взял приснопамятный Джейсон Ромейко на должность трафик-менеджера. Поскольку агентство на тот момент было совсем небольшим, то у меня была возможность диверсифицировать свою деятельность в разных направлениях: от наклейки макетов на пенокартон до устроения масштабных вечеринок. В общем, широкий спектр криэйтив-сервисес, в котором, конечно, нашлось место и арт-баингу. И благодаря тому что агентство, в котором я оказался, обслуживало самого большого в мире рекламодателя, мне посчастливилось получить опыт работы арт-байера по классическим схемам: с правильными процедурами, с корректными таймингами и с хорошими бюджетами. Так я стал арт-байером.

Анна Иванникова: Повышение.

Эльвира Крутина: Случайно.

Тамара Ликок: По специальности я вообще-то художник мультипликатор. Но неисповедимы пути Господни.

Агентство или фрилансер? Почему?

Роман Пресняков: Как мне кажется, это зависит от двух основных факторов: объем и структура работы агентского арт-байера (или выполняющего его функции человека), а также сложность бюрократического аппарата агентства и клиента. Безусловно, арт-байер должен мониторить рынок, понимать тренды в изобразительных средствах и иметь возможность найти специалиста под реализацию любой самой заковыристой задачи, поставленной арт-директором. Однако, например, в моей ситуации, когда я, помимо организации производства изображений, еще много времени трачу на внутреннее оперативное управление агентскими проектами, или, например, в ситуации Марины Шпонько, у которой, как у арт-байера самого крупного московского рекламного агентства, съемка за съемкой, подчас бывает правильней делегировать подбор стилистически верного направления иллюстраторскому агентству. Опять же в этом случае риск минимизируется, так как свеженайденный по портфолио незнакомый иллюстратор может тебя каким-либо образом подвести, а та же Наташа Климчук из Cтудии Bang! Bang! или Оля Жукова из Rodbaer далеко от тебя не убегут. 🙂

Ну и вопросы оплаты и документооборота также играют большую роль. Я не понаслышке знаю, как может быть поставлена работа агентского бэк-офиса, чтобы платежи фрилансерам отправлялись оперативно. Но, к сожалению, это скорее исключение, поскольку согласно гражданскому кодексу агентство всего лишь посредник и деньги исполнителю платит конечный пользователь. А цепочка людей, осуществляющих оплату хоть и небольшого гонорара, ух как длинна, потому гонорар идет к своему герою месяцами! Все же отечественное рекламное сообщество — относительно замкнутая система, поэтому информация о коллегах по цеху поступает регулярно, и известен факт, что далеко не одно рекламное агентство стоит в «черном списке» у фриланс-иллюстраторов из-за многомесячных просрочек оплаты.

Вот тут и возникает удобная схема с посредниками в лице иллюстраторских агентств и иллюстраторских артелей. Понятная бизнес-схема: есть, например, художественная студия «КС», и пусть мое агентство не платит им мгновенно, зато поток работ обеспечивает постоянный. А за постоянство обращения мне эта студия не отказывает в удобных сроках и условиях, — я уж и забыл те времена, когда при необходимости отрисовки каждого сториборда я начинал судорожно обзванивать по списку известных мне фриланс-раскадровщиков, которые далеко не всегда были свободны для моих срочных проектов.

К тому же фрилансеры до сих пор не понимают, что сверх их гонорара агентству приходится платить еще отчисления в бюджет: НДФЛ, ЕСН и так далее (люблю аббревиатуры), которые в общей сложности составляют до 50% от сметируемой суммы. Поэтому если, к примеру, иллюстратор Аулов и студия «КС» выставляют одинаковый ценник за сторибордный фрейм, то по факту оказывается, что затраты на ауловскую раскадровку будут в полтора раза выше. Фрилансеры должны уже принять схему работы в качестве индивидуальных предпринимателей либо перебежать под знамена агентств.

Анна Иванникова: Агентство. Если иллюстратора рекомендует агентство, значит с ним уже работали, это важно. Подключать к работе нового человека всегда опасно. Но у нас есть хорошие фрилансеры, с которыми мы отлично работаем.

Эльвира Крутина: Сложно сказать однозначно. Все зависит от людей. Буквально недавно работала с фрилансером, он так радовал своим отношением к работе и качеством выполненного, что мы всем креативным отделом наблюдали за его работой и восхищались. Жалко, что он работает в очень своеобразном стиле, который довольно редко можно использовать для наших клиентов. А по поводу агентств — безусловно есть свой плюс. Понятливые и исполнительные фрилансеры, как упомянутый мною выше, попадаются довольно редко. Бывает сложно сразу найти к ним подход, а менеджеры иллюстраторских студий знают всех своих ребят и то, как строится обычно их работа. Мне в этом смысле повезло — в студиях, с которыми у нас заключены договора, работают профессионалы своего дела, с ними всегда приятно иметь дело, особенно с некоторыми:-)


bashny.net

Байер, Герберт – Entartete Kunstlers

Герберт Байер,  Herbert Bayer (1900-1985)

Герберт Байер (1900 – 1985), австрийский дизайнер, художник, фотограф, скульптор и архитектор.  Получил широкое признание как самый последний оставшийся в живых член движения Баухауз (Bauhaus)… 

Играл важную роль в создании знаменитой корпоративной коллекции произведений искусства компании Atlantic Richfield  (ARCO) до самой  своей смерти в 1985 году.



Герберт Байер родился 5 апреля 1900 года в небольшой деревне около Зальцбурга в северной части Австрии. С 19 лет он учился в мастерской художника Георга Шмидтхаммера, под руководством которого занимался созданием рекламных плакатов и другой печатной продукции.

Позже, когда Байер продолжил обучение в Дармштадте, в Колонии художников (Darmstadt Artists’ Colony), его заинтересовал  «Баухаузский манифест» Вальтера Гропиуса.  И он переходит учиться в Баухауз.

Интересные фото периода Баухауза

После  четырёхлетнего обучения в Баухаузе у таких учителей, как Василий Кандинский и Ласло Мохой-Надь, Гропиус назначает Байера директором печати и рекламы.

Герберт Байер. Образец шрифта Bayer Architype, 1925


Для печатной продукции Баухауза Байер разрабатывает чёткий визуальный стиль, в котором используются разработанные им всестрочные шрифты без засечек. Он вообще много работает и экспериментирует со шрифтами, являясь одним из ведущих специалистов в этой области.

Герберт Байер. Плакат к юбилейной выставке В. Кандинского, 1926


В 1928 году Байер покидает Баухауз, чтобы  стать арт-директором берлинского офиса журнала  Vogue .  

После прихода нацистов к власти Байер оставался в Германии гораздо дольше, чем большинство его друзей и коллег того периода жизни.

Герберт Байер. “Новая линия”, плакат к выставке, 1930


В 1936 году он даже разработал брошюру для Deutschland Ausstellung –  выставки для туристов, посетивших Берлин во время Олимпийских игр 1936 года.  В брошюре прославлялась жизнь  в Третьем рейхе при гитлеровском режиме.

Герберт Байер. Фотоколлажи, 1932

Герберт Байер. Umsekinde, 1933

Работы, подобные пяти представленным выше, были показаны нацистами на выставке “Дегенеративное искусство”

Это не помешало, однако, нацистам  включить его работы в пропагандистскую выставку  «Дегенеративное искусство», после чего Байер уехал из Германии в 1938 году,  обосновавшись  в Нью-Йорке, где он сделал долгую и выдающуюся карьеру  практически во всех направлениях изобразительного искусства.

Герберт Байер. Плакат военных лет, 1943


В 1944 году Байер женится Джоэлле Хаувес (Joella Haweis) –  дочери  богемной поэтессы  Мины Лой.

В 1946 году Байерс вновь переезжает.

Герберт Байер. “Две совы”, шелкография, 1948


Нанятый промышленником и мечтателем Уолтером Папке  (Walter Paepcke) , Байер переселяется  в город Аспене, штат Колорадо, где был занят в архитектурных проектах.

Живя в Аспене, Байер случайно встречается с эксцентричным нефтяным магнатом Робертом О. Андерсоном, страстным путешественником и дальновидным экологом.

Когда Андерсон увидел ультра-современный, дом в стиле Баухауз, который был спроектирован и построен  Байером  в Аспене, он попросил представить его знаменитому дизайнеру.

Здание института, построенное по проекту Байера


Это положило  начало не только долгой дружбе между двумя мужчинами, но  и ненасытной страсти Андерсона к коллекционированию произведений современного искусства.

Герберт Байер. Великие идеи западного человека, 1958

Герберт Байер. Юбилейный плакат, 1968

Герберт Байер. Абстрактные композиции, шелкография, 1969-1970 г.г.


В компании ARCO, возглавляемой Андерсоном , Байер занимается комплектованием и обслуживанием огромной корпоративной коллекции искусства, а также занимается брэндингом и разработкой фирменного стиля компании.  Также он возглавляет ряд архитектурных проектов.

В частности, им разработан и введён в эксплуатацию знаменитый фонтан  «Двойное Вознесение» (Double Ascension) между офисными башнями-небоскрёбами в Лос-Анджелесе, который украшает площадь и по сей день.

Герберт Байер. Фонтан  «Двойное Вознесение»


При Байере корпоративная коллекция искусства выросла до почти 30.000 единиц хранения.

Коллекция ARCO был довольно эклектичный, и состояла из чрезвычайно широкого спектра направлений искусства, включая различные медиа-стили: от больших скульптур до фотографий с автографом Анселя Адамса .

Уникальность коллекции придавало то, что многие её экспонаты украшали кабинеты руководителей компании и публичные места, а также без конца переезжали между различными офисами компании, путешествуя из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк и обратно.

Личные работы Герберта Байера в настоящее украшают  появляются в ведущие государственные и частные коллекции, а также включены в престижные списки и каталоги произведений современного искусства.

Copyrights © 2001 – 2010. “Русский портрет” Все права защищены. При использовании активная ссылка на “Русский портрет” обязательна





rupo.ru

профессия будущего. Основные требования к личности байера

Профессиональные покупатели приобретают товары и инвентарь для магазинов или предприятий. Как правило, они работают для небольших компаний, сосредоточившись на конкретной линии, например одежда или аксессуары для женщин. Байер – профессия, которая призвана улучшить деятельность компании для получения большей прибыли.

Покупатель – это профессия

Байер (от английского buy – покупать) должен постоянно оценивать поставщиков и заключать с ними контракты. Нужно также налаживать связи и периодически узнавать о новых тенденциях в заданной отрасли, посещая выставки и конференции. Это означает, что обязательными будут поездки как внутри страны, так и за ее пределами. Байер – профессия для тех, кто не любит сидеть на одном месте. Многие из этих работников также могут быть задействованы сверхурочно.

Кто такой байер?

Это специалист, который отвечает за закупку товара определенного вида для организации, например магазина брендовой одежды, аксессуаров, детских игрушек и так далее. Как известно, потребительский спрос не является постоянным, поэтому важно регулярно проводить его анализ и ориентироваться на потребности целевой аудитории. Давным-давно что-то подобное делали купцы-коробейники, которые путешествовали по миру в поиске редких товаров. Байер – профессия, которую можно также сравнить с товароведом, отвечающим за поставки и реализацию товаров.

Карьера байера: требования

Нужно высшее образование. В обязанности входит управление цепочками поставок, распределением, бизнес-администрирование.

Ключевыми навыками являются умение вести переговоры, принимать правильные решения, умение общаться, деловая хватка.

Советы для начинающих байеров

Принимайте участие в стажировке. Она может обеспечить полезный опыт в определенной области. Стажеры часто работают под руководством опытных покупателей и узнают о спросе и предложении, стратегических переговорах и управлении запасами.

Можно начать с временной работы (по контракту), чтобы получить необходимый опыт и стать со временем профессиональным покупателем. Должностные обязанности часто включают в себя поиск новых поставщиков, приобретение продукции по договорным ценам, анализ тенденций развития бизнеса и разработку бизнес-планов. Такая работа предоставляет возможности для развития необходимых навыков и ведения переговоров.

Выберите специализацию покупки. Работодатели часто ищут кандидатов, которые имеют многолетний опыт работы в конкретных областях, например пищевые продукты, автомобили, детские игрушки или мужская одежда. Выбор специализации на раннем этапе может в будущем способствовать получению должности более высокого уровня.

Байер – это профессия, где уже через 2-4 года можно стать достаточно опытным, чтобы достичь более престижных профессиональных позиций с дополнительными обязанностями.

Получите сертификат. Это демонстрирует возможности профессионального покупателя и может помочь выделиться на рынке труда. Некоторые работодатели даже требуют сертификацию, большим преимуществом которой является повышение зарплаты.

Основные обязанности

В список основных обязанностей профессионального покупателя входят:

  • анализ данных по продажам прошлого сезона;
  • прогнозирование пожеланий покупателей;
  • оценка качества товара;
  • поиск и закупка необходимого ассортимента;
  • налаживание связей с поставщиками;
  • повышение квалификации путем посещения различных мероприятий, показов и презентаций.

Требования к личности байера

Вот список качеств:

  • активность;
  • инициативность;
  • чувство стиля;
  • стремление к самосовершенствованию;
  • любовь к красоте;
  • общительность;
  • хорошо развитая интуиция;
  • креативное мышление;
  • владение тайм-менеджментом;
  • устойчивость к стрессам;
  • способность к работе в группе единомышленников;
  • целеустремленность;
  • здравый смысл;
  • способности менеджера;
  • высокий уровень знаний в конкретной области;
  • знание иностранных языков;
  • владение компьютером и другими новейшими информационными технологиями.

Какие плюсы имеет байер?

Профессия (фото того, как могут выглядеть такие специалисты, вы видели выше) в мире моды выглядит очень привлекательно. Многие хотят работать в этой индустрии, в особенности те, кто без ума от показов, подиума, новых коллекций именитых дизайнеров. В чем преимущества профессии байера? Во-первых, в этом сегменте рынка практически полностью отсутствует конкуренция, поэтому у молодых специалистов имеются приличные перспективы для развития и реализации своего потенциала.

Во-вторых, плюсом можно назвать большую зарплату, так как продвинутых специалистов не так много, а вот спрос на их услуги достаточно высокий. В современный век потребительства владельцы магазинов готовы расставаться с приличными суммами гонораров за удачно подобранный ассортимент. В-третьих, у байера всегда есть возможность самому стильно и недорого одеваться, например во время зарубежных поездок.

Сложная и ответственная работа

Несмотря на свои видимые преимущества, лоск, глянец и множество красивых вещей, работа профессионального покупателя имеет свои темные стороны, такие как сверхурочная работа, постоянные разъезды (для кого-то это может стать настоящей проблемой), определенные финансовые риски, особенно при вложениях из своего кармана.

Профессия, связанная с модой

Кем можно работать в fashion-индустрии? Дизайнером, модельером, моделью, стилистом. А еще? Байер – профессия, которая уже давно является востребованной в европейских странах, но пока еще новой и малоизвестной для России и стран СНГ. А ведь именно от представителей этой специальности во многом зависят тенденции моды и получение прибыли многими производителями одежды. Какие особенности имеет профессия байер? Где учиться, чтобы стать профессиональным покупателем?

К великому сожалению, в отечественных высших учебных заведениях пока еще не разработаны стандартизированные программы по подготовке байеров. В связи с этим осваивать азы профессии придется самостоятельно либо за рубежом (Британская высшая школа дизайна, Школа моды и дизайна Istituto Marangoni, Лондонский колледж моды), где можно получить образование по профилю.

С чего же может начать российский байер? Профессия, обучение которой в настоящее время является проблематичным, имеет много общего с работой продавца-консультанта в модном бутике. Что касается образования, то можно рассматривать специальности, связанные с основами маркетинга, экономики и управления.

Байеры не только в моде

Каждый год появляются все новые и новые профессии, рынок труда начинает постепенно приспосабливаться под нужды времени. В мире практически все продается и покупается, больше всего заработать удается тем, кто умеет это делать лучше всех.

А вы знаете, кто такой медиа-байер? Профессия, связанная с рекламой и медиапланированием, также пользуется популярностью в современных молодых и стремительно развивающихся компаниях. Главной задачей является закупка рекламных площадок и эфирного времени на радио и телевидении. Ведь чтобы что-то продать, нужно это сначала правильно прорекламировать.

fb.ru

Арт байеры в рекламе – PSY-CHO

Благодаря развитию рекламного бизнеса на рынке труда появилось множество новых современных профессий, которые будут по душе многим креативным молодым людям. Конечно же, все профессии нужны и важны, но, по мнению молодежи более престижно представляться, например, арт-байером, чем простым экономистом. Арт-байер – профессия, которая исключительно связана с рекламным бизнесом. О том, что представляет собой профессия арт-байера, будет рассказано в этой статье.

Нам часто приходится видеть красочные иллюстрации и фотографии, рекламирующие те или иные товары и услуги. Все эти плакаты на рекламных щитах и прочих носителях – конечный результат работы арт-байера.

Другими словами арт-байер — это фотопродюсер. Практически каждое рекламное агентство за исключением совсем малых в своём штате содержит эту должность. В обязанности фотопродюссера входит изготовление печатной рекламы, а если быть точнее – визуальной её части. Печатная реклама, производимая арт-байером, должна полностью раскрывать имидж фирмы-клиента рекламного агентства. Арт-байер не обязан сам быть фотографом или иллюстратором, но в его обязанности входит поиск фотографов и иллюстраторов для создания печатной рекламы. Фотодпродюсер, также, должен позаботиться о дизайне студии для съёмок рекламы, должен контролировать сроки, которые отведены для подготовки и сдачи проекта. От организаторских способностей фотопродюсера, его креативности и умения ладить со всеми клиентами зависит продуктивность работы и, соответственно, прибыльность агентства, в котором он трудится. А прибыльность — это то, чего желает каждое рекламное агентство http://g-i.su, даже самое маленькое.

Арт-байер ежедневно должен проводить исследования рынка фотографов, дизайнеров и иллюстраторов. Ведь конечный результат работы зависит именно от фотопродюсера. Также в его обязанности входит проведение подсчетов стоимости каждого взятого на исполнение проекта. Не смотря на это, профессию арт-байра иначе как творческой не назовешь. А для выполнения творческой работы очень нужно хорошее настроение и вдохновение.

Креативное агентство http://g-i.su зарабатывает свой имидж именно благодаря сотрудникам, выполняющим свои конкретные задачи. Арт-байеры, копирайтеры-неймеры, ТВ-продюсеры, музыкальные продюсеры, PR-менеджеры – это все те профессии, на которые приходится доля выполнения креативной и творческой работы в рекламном агентстве.

www.berdof.com

Гениальная простота

6 – 2004

Марго Григорян

Направление искусства Bauhaus возникло сразу после окончания Первой мировой войны. Зародилось это движение в Германии, а его родоначальником стал Вальтер Гропиус, немецкий архитектор и дизайнер. Вкратце концепция Bauhaus заключается в инте-грации искусства и технологии. Большое значение придается функциональности создаваемых объектов. В этом направлении слились воедино роли художника и ремесленника. На практике идеология Bauhaus проникала всюду: от типографики и графического дизайна до архитектуры.

Основные принципы стиля Bauhaus в графическом дизайне базируются, опять же, на функциональности образов. Главенствующими элементами композиций, выполненных в этом стиле, можно по справедливости назвать крупные горизонтальные и вертикальные линии, а также шрифты типа san-serif. Главная цель, которую преследуют работы в стиле Bauhaus, — обеспечить взаимосвязь графического материала со зрителем. Более того, связь эта должна быть воплощена в самой простой, доходчивой и незатейливой форме. Не менее важным аспектом дизайна направления Bauhaus являются организованность и четкая информационная иерархия графических элементов, собранных в одной работе.

Данное направление искусства породило немало талантливых графических дизайнеров. Революционное, но в то же время невероятно гармоничное для своего времени, это движение притягивало к себе все больше художников и дизайнеров, приводя к массовому созданию работ, гениальных в своей простоте.

Макс Билл

Швейцарец Макс Билл — один из наиболее ярких представителей направления Bauhaus в графическом дизайне. Этот человек, подобно многим деятелям искусства, был разносторонне развит. Виртуозный мастер дизайна, Билл также прославился как талантливейший художник, архитектор, скульптор и преподаватель.

Для его работ характерны чистота и ясность линий, форм и пропорций. Во многом благодаря этому они и по сей день не потеряли своей эстетической актуальности. В его творениях нашло выражение постоянное балансирование между свободным и прикладным искусством, между ограниченными и естественными формами, между философским подходом и практическим исполнением.

Важнейшую роль в графике дизайнера играет геометрия. Работая с самыми обычными геометрическими фигурами, Макс Билл создавал удивительные комбинации, в которых формы обретали динамику и создавали единый, яркий и гармоничный образ. Кажется, что каждая линия и каждая фигура — совершенны. Творчество Билла — это соединение простоты, высокого художественного вкуса и сложнейшего композиционного искусства. Созданные дизайнером работы невероятно многоплановы; они аппелируют как к людям, не искушенным в высокохудожественных изысках, так и к настоящим ценителям искусства графического дизайна. Это качество дизайнерского стиля Билла в точности совпадает с идеологией движения Bauhaus: вместе с видимой простотой и очевидной функциональностью зритель получает возможность приобщиться к высокому искусству.

Цветовые экзерсисы Макса Билла

Еще одна не менее удивительная особенность, присущая работам Макса Билла, — заключается в том, что самое обыденное и прозаическое приобретает в них глубокий философский смысл и высокую эстетическую ценность. Дизайнер умел превратить обыкновенные образы в завораживающие композиции, до неузнаваемости изменяя их сущность, но оставляя неизменными их геометрические качества.

Во многом дизайнер полагался на цвет. Именно цвет позволяет работам Макса Билла оживать, приобретать объем и равновесие. И именно цвет делает графику дизайнера столь необычной и полной неизъяснимого магнетизма. В работе с цветом Билл не знал рамок и ограничений. Он мог уравновесить в одной композиции самые разные, порой совершенно не сочетающиеся друг с другом цвета. Иногда дизайнер отдавал предпочтение мягким, приглушенным оттенкам, а в других случаях, наоборот, стремился показать все буйство ярких неоновых красок. Есть у Билла и такие работы, в которых он показывал разные оттенки одного цвета, раскрывая, таким образом, его многогранность.

Часы, созданные Максом Биллом для компании Junghans

Одна из излюбленных тем Макса Билла — время. Эта тема не переставала занимать его на протяжении нескольких десятилетий. Апогеем его увлеченности темой времени стало сотрудничество с часовой компанией Junghans, по заказу которой Билл разработал и воплотил в жизнь коллекцию наручных и настенных часов, названных его именем. Эти коллекции с успехом выпускались с 1962 года, однако через какое-то время все же были сняты с производства. Однако с середины 1990-х годов компания Junghans вновь взялась за производство и реализацию этих моделей, и они остаются востребованными и по сей день, несмотря на высокую цену (около 500 долл. за экземпляр). Как и все, что создавал Билл, эти часы отличаются элегантной простотой и удобством в использовании.

Биография дизайнера не менее яркая, чем его работы. Родился он в 1908 году в Швейцарии. После обучения в Цюрихе в художественно-ремесленном училище Билл переехал в Германию, где и примкнул к арт-движению Bauhaus. Одним из его учителей и наставников в тот период был не кто иной, как сам Василий Кандинский. В 1951 году дизайнер стал одним из основателей Академии искусства и дизайна (Hochschule fur Gestaltung), где заведовал отделениями архитектуры и дизайна. Дизайнер был членом множества дизайнерских и художественных ассоциаций. В их числе — Institut d`Esthethique Industrielle в Париже, Deutscher Werkbund, Bund Schweizer Arkitekten, American Institute of Architects и др. С 1967-го по 1974 год Билл преподавал дизайн в Hochschule fur Bildende Kunste в Гамбурге, а в 1972 году он стал членом Берлинской академии искусств.

Герберт Байер

Творчество Герберта Байера неразрывно связано с движением Bauhaus, особенно в период 1920-30-х годов. Сначала он принимал участие в художественной жизни группы людей искусства, объединенных направлением Bauhaus, только как ученик, но по прошествии нескольких лет стал одной из движущих сил данного проекта.

Родился Байер в 1900 году в небольшой деревушке около Зальцбурга в северной части Австрии. В возрасте 19 лет он стал учеником художника Георга Шмидтхаммера, в мастерской которого занимался созданием постеров и рекламных плакатов. Через год Байер перебрался в Германию, где работал в мастерской венского архитектора Эммануэля Маргольда. В этот период Байер творил в основном в стиле арт нуво. Но в скором времени его стали куда больше занимать творения художников, дизайнеров и архитекторов, работающих в направлении Bauhaus. Его приняли в группу, и в течение нескольких последующих лет он обучался стилю Bauhaus под руководством лучших деятелей этого искусства.

Шрифт Universal, разработанный Гербертом Байером

В 1928 году Байер решил попробовать себя в роли дизайнера периодики. Удивительно, но дизайнер, работающий в минималистическом стиле Bauhaus, сумел гармонично вписаться в мир красоты и моды, став арт-директором немецкого издания журнала «Vogue».

В 1938 году Байер был вынужден эмигрировать в США. Однако это отнюдь не означало для дизайнера отказ от творчества в стиле Bauhaus. Он продолжал заниматься любимым делом и в США. На протяжении тех 60 лет, которые Байер прожил в этой стране, он создал множество выдающихся работ не только в сфере графического дизайна, но и в таких областях, как скульптура, индустриальный дизайн, типографика, архитектура и фотография. Не удивительно, что Байера сейчас многие причисляют к важнейшим представителям искусства XX века.

Все его работы (не важно, к какому из направлений искусства они принад-лежат) объединяет одно: они выражали потребности индустриального века, но в то же время воплощают изощренные тенденции авангарда того времени.

    

Обложки, созданные Гербертом Байером по заказу журнала «Fortune»

За свою жизнь Байер принял участие во множестве выставок. В их числе — знаменитые выставки стиля Bauhaus 1919-1928 годов: «Путь к победе», «Формирование искусства» и др. Кроме того, в его биографии — более 150 индивидуальных выставок, семь выставочных туров по США и Европе. Также Байеру принадлежит более ста опубликованных работ, в числе которых книги, статьи, эссе, музейные каталоги и многое другое.

Однако одним из самых значительных творений Байера по сей день считается знаменитый шрифт Universal. Этот шрифт — точное воплощение всех идей направления Bauhaus: функциональность, простота и никакого излишнего декора. Первое, что бросается в глаза, — это отсутствие прописных букв. Байер считал бессмысленным использовать два алфавита в одном шрифте. Он также находил несуразным то, что для написания одного и того же звука должны применяться два знака: прописная и строчная буквы. Байер говорил, что шрифт, в котором нет прописных и строчных букв, должен облегчить работу всех, кто пишет и печатает. Он аргументировал это тем, что использование единого алфавита ускорит процесс набора текста, поскольку отпадет надобность в клавише Shift. Байер искренне верил в то, что такой шрифт поможет снизить стоимость коммерческой печати за счет экономии на бумаге. Группа Bauhaus полностью поддерживала идею Байера, и с 1925 года участники движения перестали использовать прописные буквы в своих печатных работах.

Постеры работы Герберта Байера

В основу литер шрифта Universal положены простейшие геометрические формы, подобно многим творениям, вышедшим из мастерских стиля Bauhaus. Байер, стремясь к максимальной облегченности, избавил шрифт от серифов (засечек). Однако появление этого шрифта не встретило энтузиазма масс: люди привыкли к использованию в печатном тексте прописных букв. Помимо всего прочего шрифт этот довольно тяжело воспринимается в наборном тексте и больше подходит для крупных заголовков.

Не понравился шрифт Universal и германскому правительству. Дело в том, что в немецкой грамматике все существительные, как известно, пишутся с прописной буквы, поэтому отказ от последних вызвал недоумение властей, переросшее в крайнюю неприязнь: подобный расклад подрывал многовековые традиции, к которым немецкий народ относится трепетно и с почтением.

Зато в Америке работы Байера весьма ценились и служили образцами для восхищения и подражания многими дизайнерами и художниками. Здесь Байер и прожил до конца своих дней, не прекращая создавать талантливейшие работы.

КомпьюАрт 6’2004

compuart.ru

Сториборды

Каждый месяц в Студии Bang! Bang! создается около тридцати сторибордов и десяти аниматиков. Мы решили выяснить у всех участников процесса, что такое сториборд, как и с чем его едят.


Иллюстратор Стас Орлов

Как арт-директор определяет, нужен ли для презентации идеи сториборд?
Сергей Михайлов, арт-директор Ogilvy: Обычно это определяет сиуация, так как не секрет, что в большинстве агентств планирование работы над рекламной кампанией редко оставляет время для подготовки качественной презентации. Сториборд — это предвоплощение идеи, причём не важно, будь то тв-ролик или механика в продуктовом магазине. Недостаточно только вам понимать идею, клиент её должен понять. Понять, принять, переспать, полюбить, снова переспать, жениться и прожить с ней счастливо всю кампанию, а с первой стадией, как мы знаем, бывают сложности. Ведь у клиента тоже есть фантазия, своя, «правильная» фантазия. Думаю, не надо объяснять, чем вы рискуете, подкинув свою идею в неоформленном виде. Поэтому одного танца вокруг клиента не достаточно, он должен быть уверен, что вы точно знаете, что делаете. Покажите ему это в картинках. Ведь вы сами на вряд ли поверили, что Бармалей злой и ужасный, если бы собственными глазами его не увидели.

Павел Соловьев, старший арт-директор LOWE Adventa: Обычно для арт-директора необходимость презентации сториборда — решение не персональное, более того — это необходимость, заданная брифом. Но скажу про себя лично: я не очень люблю борды и предпочитаю им хорошее настроенческое видео или даже разыгрывание сценария ролика презентующими.

Сергей Скрыпник, арт-директор BBDO: Если суть идеи/ролика выражается только визуальным языком, либо какими-то композиционными находками, — то сториборд нужен.

Насколько важна сильная визуальная сторибордная часть при презентации идеи?
Катя Пастух, арт-байер Saatchi&Saatchi: Это сильно зависит от истории, но обычно сильно. Стиль отрисовки помогает более четко передать креативную идею.

Дарья Дворцова, пост-продакшн менеджер Ogilvy: Довольно важна, поскольку клиенту в большинстве случаев нужно увидеть идею, чтобы оценить ее. Если идея точно отрисована, клиент поймет ее лучше.

Агентство BBDO, клиент Pepsi, иллюстратор Наташа Табатчикова

Влияет ли качество отрисованных картинок на принятие идеи клиентом на презентации?
Дарья Дворцова: Конечно, во время презентации клиент, в основном, смотрит на качество идеи, насколько она соответствует брифу и его задачам. Но хорошо отрисованные иллюстрации всегда производят на клиента лучшее впечатление, говорят о том, что агентство тщательно подготовилось к презентации.

Анна Иванникова, арт-байер Leo Burnett Moscow: Идеи, рекламные кампании, в большинстве состоят из сюжетов с людьми или продуктовой части. Соответственно, от качества передачи в иллюстрации концепции главного героя, точного соответствия стратегическому замыслу, задумке арт-директора зависит и восприятие клиента или потребителя фокус-групп. Тоже касается и продуктовой части. Продукт должен быть привлекательным, а это достигается верными иллюстрациями.

Часто ли приходится рисовать сториборды на выходных? 
Катя Пастух: Очень часто. Обычно в выходные, я бы сказала.

Дарья Дворцова: Часто. Увы. И на выходных, и по ночам.

Таня Евецкая, арт-байер LOWE Adventa: Примерно 3-4 раза в год.

Агентство Ogilvy, клиент Baltika, иллюстратор Стас Орлов

По отрисовке сторибордов удобнее работать с агентством или с художником фрилансером?
Катя Пастух: Однозначно с агентством. Главное, чтобы агентство было надежным и могло подстраховать, когда иллюстратор не справляется, заболел или еще что-нибудь.

Дарья Дворцова: Удобнее работать с агентством, потому что оно берет на себя риски и дает гарантии по срокам и качеству работы.

Анна Иванникова: С агентством, так как в случае работы с агентством, легче координировать процесс и вести несколько проектов одновременно, достигается более качественный результат. Потому что, как правило, у нас несколько идей и несколько сторибордов. А сроки одни, очень-очень сжатые 🙂

Может ли сториборд понравиться больше, чем финальный продукт — ролик?
Дарья Дворцова: На мой взгляд, да. Бывают такие сториборды, что хоть на выставку. Например, однажды клиент хотел поставить в эфир аниматик.

Агентство Leo Burnett Ukraine, клиент Tele, иллюстратор Стас Орлов

Какими принципами арт-директор руководствуется при выборе художника для проекта?
Сергей Михайлов: Принципы просты — по работам художника я должен увидеть, что он сможет нарисовать то, что в моей голове. Техники, в которых он работает, умение совмещать их, понимание того, что он рисует, способность работать вместе и привносить свой шарм в работу для меня лучший критерий при выборе.

Павел Соловьев: Четкая передача эмоций, живость линий, хорошая колористика и быстрота выполнения задания — вот, пожалуй, основные критерии.

Сергей Скрыпник: Стилистическое соответствие проекта и художника, иногда просто его умение видеть.

Таня Евецкая: Выбор иллюстратора на проект зависит от брифа, который приходит от креатива. По сценарию и «огурцам» можно увидеть — в какой стилистике требуется отрисовка, а отсюда и понимание, какой иллюстратор нам нужен. Также есть некоторые организационные нюансы, влияющие на выбор раскадровщика. Например, если сроки сжаты, то я предпочту работать с раскадровщиками, в стиле, исполнительности и скорости которых я уверена на 1000%.

Может ли сториборд «убить» идею?
Сергей Михайлов: Ооо, дааа! И не только убить, но и похоронить. И самые свежие и прекрасные идеи иногда гибнут от неровной руки художника, от неумеющего написать историю копирайтера и от неспособного выразить ее на бумаге арт-директора. Но, к счастью, идея с легкостью реинкарнируется. Ибо как гласит рекламная мудрость: «Хорошую идею надо продавать, пока она не продастся».

Таня Евецкая: Думаю, это исключительный случай. Если портфолио раскадровщика соответствует задачам брифа, когда иллюстратору все понятно, он задал все вопросы и получил необходимые референсы и материалы от арт-директора, можно сказать, что большая часть работы проделана. Осталось превратить «огрурцы» в готовые красивые кадры, уложившись при этом в тесные подчас тайминги.

Сергей Скрыпник: К сожалению, ДА!

Павел Соловьев: Разумеется. Даже такая  мелочь, как не точно выбранный колорит или выражение лиц героев второго плана могут с легкостью «похоронить» идею, допустим, на какой-нибудь фокус-группе, где идее уже никто не будет помогать «выжить».

Агентство McCann Erickson, клиент Nescafe, иллюстратор Наташа Табатчикова

Сколько иллюстраций может рисовать сторибордист в день?
Сергей Михайлов: Это очень индивидуально и, конечно, зависит от сложности исполнения и корректной постановки задачи арт-директором. Из опыта, в среднем, 3-4 дня на 15-17 картинок с внесением комментариев считаю нормальным.

Таня Евецкая: Вопрос тонкий. И здесь есть несколько факторов, влияющих на результат — требования брифа и сроки, качество детализации, количество персонажей и насыщенность кадра, ну и разумеется индивидуальные способности иллюстратора. В среднем — это 5-7 цветных картинок в день.

Павел Соловьев: А сколько идей в день могут придумать арт-директор с копирайтером? Подозреваю, что некоторые не могут ни одной, некоторые более десятка.

Случались ли ситуации, когда все презентуемые на тендере идеи были отрисованы одной рукой?
Дарья Дворцова: Да, такое случается часто. Мне кажется, это не проблема.

Анна Иванникова: Да, случались. Но это было возможно только в том случае, когда позволяли сроки. Презентовать концепции в единой стилистике более верно — идея точнее передается и воспринимается. На практике чаще приходится брать несколько художников, так как выдержать тайминг проекта, пользуясь услугами только одного иллюстратора, не реалистично. Даже если он суперпрофессионал.

Агентство BBDO, клиент Adrenaline, иллюстратор Жека Любаев

Что важно учитывать арт-директору при составлении брифа?
Стас Орлов, сторибордист: На этот вопрос я могу ответить с позиции художника. Арт-директор должен четко представлять себе уже отснятый ролик и понятно донести свои мысли до художника. Для начала неплохо описать общую картину и настроение происходящего. Далее, переходя к самому брифу по кадрам, очень важно описать детали и расставить акценты на тех моментах, которые он считает ключевыми. Текст, сопровождающий «огурцы», должен содержать описание действий персонажей в кадре, крупность плана, точку камеры и ее движение, если оно задумано им изначально. Бриф должен включать понятные и однозначные референсы по персонажам, предметам, одежде и настроению. Все перечисленное должно содержаться в правильном порядке и в общедоступном документе, лучше всего в одном. В этом случае работа над сторибордом пройдет быстро и клиент на презентации скорее всего увидит то, что задумал арт-директор, не подключая собственную фантазию.

Таня Васьковская, сторибордист: Во-первых, история должна быть понятна целиком — что происходит, зачем и с кем. Это позволяет избежать недопонимания и многих дополнительных вопросов.
Во-вторых, каждый кадр должен сопровождаться описанием того, что там происходит.
В-третьих, желательно нарисовать «огурцы». Иногда можно обойтись и без них, но, как правило, они полезны, особенно самому арт-директору. С помощью «огурцов» можно объяснить иллюстратору компоновку кадра,  масштаб  (ближний план \ общий план), движения персонажей и т. д.  Без «огурцов»  все это оставляется на усмотрение иллюстратора. Если вы готовы принять его точку зрения, тогда можно эту стадию пропустить.  Еще бывают ситуации, когда арт-директор пытается в статичном рисунке показать динамику развития ситуации, т. е. впихнуть «невпихуемое» в один кадр. Выглядит это так: «Девушка на улице подходит к парню, берет его за руку и в этот момент мы видим, что в туалете офиса на соседней улице распускается прекрасный цветок». Здесь происходят два события в двух разных местах. Как это должен показать иллюстратор? В таких случаях я обязательно прошу скетч от арт-директора. Когда он понимает, что сам не может уместить это в одном кадре, сразу находится компромиссное решение — либо поделить экран чертой, либо рисовать два отдельных кадра.
И четвертое — референсы. Если у арт-директора (или клиента) есть четкие требования к тому, как выглядит персонаж, во что он одет, где происходит история, в какой стилистике она выполнена  и т. д., нужно прикладывать эти материалы к брифу. В противном случае требования переодеть персонажа из синих джинсов в белое платье во всех 20 кадрах сториборда влетит вам в копеечку как непредусмотренная переделка.

Наташа Табатчикова, сторибордист: При составлении брифа арт-директору важно учитывать, что он и художник, как правило, находятся на расстоянии. Что порою трудно на основании одних только слов (иногда очень расплывчатых) понять, каким видится арт-директору стиль борда, типажи героев, их эмоции и т. п. Поэтому очень важно иллюстрировать свои мысли и пожелания всевозможными фотографиями и картинками (референсами), соответствующими идеям арт-директора. Задание, сформулированное просто и понятно, облегчает задачу, помогает художнику более качественно выполнить свою работу и значительно сокращает время создания всего борда.

 

Агентство BBDO, клиент Frustyle, иллюстратор Стас Орлов

Расскажи об основных шагах по отрисовке сториборда.
Стас Орлов: Мне кажется, каждый художник строит свою собственную схему работы. Я, например, после ознакомления с брифом, начинаю с композиционных набросков всего сториборда, затем отрисовываю четкий контур а уже потом приступаю к работе с цветом. Для меня такой порядок самый быстрый и к тому же он позволяет заказчику отслеживать процесс работы по этапам и видеть очевидные недочеты в общей картине. Нередки случаи, когда арт-директор работает с вами впервые и, выбрав вас на основании вашего портфолио, все-таки вам не доверяет, в таком случае, перед началом работы, можно нарисовать наиболее яркий кадр целиком в цвете, дав понять, что действие магии, наделяющее вас способностями к рисованию еще не иссякло и вы не сольёте его драгоценный проект.

Таня Васьковская: Сначала надо понять бриф, задать все вопросы и выяснить все спорные моменты.  Арт-директор  может не иметь достаточного опыта или просто забыть про что-то — а переделывать потом иллюстратору. В условиях жестких сроков сдачи проектов срочные непредвиденные исправления могут стоить иллюстратору несколько часов ночного сна, а то и парочки выходных — в зависимости от масштабов переделок.
Дальше собираю фактический материал — на чем произрастают ягоды асаи? Какого цвета дома в балканской деревне? Как выглядят дети известной актрисы, выбранной в качестве героини ролика?
Затем рисую один-два кадра на утверждение. После одобрения сажусь рисовать остальные кадры. Для того, чтобы уложиться в сроки, составляю себе простенький тайминг — например, в первый день делаю пять кадров, во второй и третий — по шесть. Это позволяет правильно распределить нагрузку, избежать авралов и срыва сроков. 

Наташа Табатчикова: Внимательно прочитав бриф, составляю вопросы по всей истории. Получив все ответы, ищу дополнительные референсы на изображения героев, итерьера, пейзажей которые будут фигурировать в истории. Отрисовываю кадры сначала в контурном виде, затем добавляю тон, после делаю все в цвете.

 

Агентство Yarche, клиент Nescafe, иллюстратор Таня Васьковская

Может ли постановка задачи (бриф) повлиять на отказ от работы?
Стас Орлов: Для кого как. Есть художники, которые согласны работать по брифам, которые можно охарактеризовать как «записки на манжетах» и это очень плохо, потому, что поощряет недобросовестое составление брифов со стороны заказчика и порождает хаос, в общем, как тенденцию. Часто по техническому заданию сразу видно человека, с которым предстоит работать, степень его профессионализма и желание сотрудничать в интегральной связи с остальными участниками проекта. Большинство этапов работы над рекламой часто выполняется людьми, которые не знают друг друга лично, поэтому отлаженный механизм взаимопонимания очень важен для всех участников. Отвечая на вопрос, скажу: если задача сложна, а бриф составлен плохо, и у вас нет возможности заставить заказчика его переделать — лучше отказаться от работы, потому что весь процесс будет состоять из ошибок, правок и недопониманий. Воплощение такого проекта в конечный продукт маловероятно.

Наташа Табатчикова: Неприятно, когда заказчик начинает маскировать достаточно большие объемы работы под легкую задачу, с целью экономии на гонораре для художника. Также повергают в уныние многочисленные правки, особенно те, которые возникают не по вине художника.

Таня Васьковская: В постановку задачи входят также сроки и качество прорисовки. Иногда агентство хочет невыполнимого — например, за сутки нарисовать пятнадцать картинок в реалистичном стиле. Учитывая то, что на каждую такую картинку нужно примерно 2 часа работы, получается 30-часовой рабочий день — это уже больше суток, и потом, ни один уважающий себя иллюстратор не согласится на такой марафон.
Второй вариант — когда ничего не понятно, а заказчик отказывается уточнять бриф и отвечать на вопросы иллюстратора. Например, бриф писал арт-директор, который впал в кому и недоступен в течение месяца, а переговоры с иллюстратором ведет менеджер, который вообще не в курсе и работает последний день перед увольнением.

Есть ли у тебя любимые клиенты или бренды, для которых рисуешь сториборды?
Стас Орлов: Saatchi&Saatchi, EURO RSCG, Leo Burnett Ukraine.

Наташа Табатчикова: BBDO, Magic Box.

Жека Любаев, сторибордист: BBDO, Adrenaline. Много экшна, мне это нравится. И мало комментариев.

Таня Васьковская: На личности переходить не буду — люблю рисовать всякие премиальные продукты — когда что-нибудь красиво наливается из красивой упаковки. Или глючности всякие, можно пофантазировать тогда, от себя что-то добавить. Не люблю рисовать ролики про счастливые семьи, которые дружно потребляют продукт и от этого становятся еще более счастливыми. Но такие заказы встречаются чаще всего, к ним я отношусь как к рутине, просто к работе, которую надо сделать. Еще не люблю работать с так называемыми «клиентскими» агентствами.  Как правило, они и являются основными поставщиками роликов про счастливые семьи, при этом сдать раскадровку с первого раза им практически невозможно. Да и со второго, и с третьего тоже. Связано это с тем, что клиентам такого агентства позволено влезать в работу креатива, менять бриф после выполнения работы, передумывать, и пробовать разные варианты по сто раз. Приводит все это к тому, что на заурядный во всех отношениях ролик тратится уйма сил и времени. Хорошие (а значит, востребованные и занятые) иллюстраторы отказываются работать с таким клиентом, либо соглашаются, но за повышенный по сравнению с остальными гонорар. Таким образом «клиентские» агентства наказывают и себя, и своего невоспитанного клиента, получая в итоге результат, которого другие добиваются за гораздо меньшие сроки и деньги.

Агентство BBDO, клиент Eve, иллюстратор Наташа Табатчикова

Как оценишь значимость твоего участия в финальном проекте (создание рекламного ролика)?
Стас Орлов: По моему мнению, любая работа в замкнутой цепи коллектива является очень важной, даже если вы придерживаете прибор на съемочной площадке. Это не индивидуальное творчество и переоценивать собственную важность в такой работе странно, нужно просто добросовестно ее выполнять, максимально применяя свой талант на том этапе, где все зависит только от вас.

Таня Васьковская: Хорошие иллюстрации в первую очередь помогают продать идею клиенту. Согласитесь, родить хорошую идею, развить ее, убедить всех в своем агентстве, что это суперидея, и потом не суметь преподнести ее клиенту из-за плохой раскадровки — страшный сон любого креативщика. Кроме того, сториборд или аниматик — это полигон для проверки исходной идеи и обнаружения ошибок. Как правило, ролик сильно отличается от раскадровки. Но это не значит, что сториборд просто пошел в помойку — прежде он сослужил свою службу, помог креативу найти оптимальное решение. Для иллюстратора задача-минимум — точно воплотить замысел арт-директора. Задача-максимум — нарисовать так, чтобы сам автор идеи восхитился, как круто все выглядит.

Агентство Yarche/Adwenta Lowe, клиент Nuts, иллюстратор Стас Орлов

Совет начинающему сторибордисту.
Стас Орлов: На мой взгляд, пожалуй, самый полезный совет для начинающего сторибордиста, это найти возможность лично поучаствовать во всех важных процессах создания самого ролика касающихся его визуальной части, от съемочной площадки до монтажной комнаты и наложения спецэфектов. У меня есть такой опыт, и он мне здорово помогает в работе. Если такой возможности нет, постарайтесь понять для себя хотя бы в теории такие моменты, как приемы оператора в постановке кадра, выбор объектива, ключевые особенности монтажа, постановка света. Все это можно выяснить, просматривая и анализируя уже готовые рекламные ролики. Еще важный совет: попробуйте выработать наиболее быструю технику рисования, так как сроки на изготовление сторибордов предельно сжаты. Для этого немаловажно правильно выбрать ПО для работы, например, такая программа как фотошоп в работе над сторибордами малоэфективна, лучше выбрать программу предназначенную для покадровой анимации. Инструменты и движки таких ПО ориентираваны на скорость и максимальную производительность и, в добавок, вы можете тут же просматривать весь процесс нарисованного в сиквенции.

Сергей Михайлов: Учитесь, учитесь и учитесь. Смотрите кино, вникайте в планы, ракурсы, композицию, старайтесь увидеть историю, как оператор, и изложить ее, как режиссер. Не бойтесь предлагать свое видение, если оно, действительно, точнее раскрывает историю, поверьте, хорошего арта вы увидите по «огурцам». Покажите борд бабушке, если ей понятно отправляйте.

Дарья Дворцова: Чтобы стать хорошим рекламным сторибордистом, нужно обладать определенными качествами: быть терпеливым, работоспособным и стрессоустойчивым, уметь понимать задачи арт-директора, вообще, понимать рекламу. То есть, с одной стороны это искусство, с другой — оно коммерческое, прикладное. Нужно как-то объединять в себе два этих начала. Ну и еще раз — много работать и не бояться ошибаться.

Анна Иванникова: Набивать руку на персонажах (разные характеры, движения) и продуктах, повторюсь, — это самое важное в сторибордовой теме.

Таня Евецкая: Внимательно читать-слушать бриф, учиться рисовать техничные, живые, экспрессивные картинки. Набирать скорость и соблюдать сроки.

Жека Любаев: Больше рисования с натуры и копирования любимых художников и поменьше амбиций — залог успеха.

Таня Васьковская:  Помнить, что сториборд — не средство самовыражения иллюстратора. Конечно, можно внести какие-то свои предложения, но они должны касаться деталей и нюансов. Ни в коем случае нельзя влезать в сюжет, менять произвольно типажи персонажей и т. п.
Быть дотошным. Начиная от стадии получения брифа — задать все вопросы, разрешить все сомнения. Это не дискредитирует иллюстратора, а наоборот, показывает его профессионализм и заинтересованность.
Правильно распределять время.  Нужно примерно представлять, на какую работу сколько времени потребуется. Тогда можно, во-первых, правильно договориться о сроках еще на стадии получения брифа, во-вторых, правильно распределить свое время. Если честно, не всегда новый бриф вызывает прилив вдохновения и желания немедленно взяться за работу. Но откладывание на последний день еще никого до добра не доводило. Тогда помогает метод «швейцарского сыра» — начните с самого легкого. Например, в сториборде есть три-четыре однотипных кадра, которые незначительно отличаются друг от друга. Тогда можно их сделать довольно быстро, и уже 25% работы сделано. Потом ставишь себе следующую задачу — сделать три кадра демо, в которых нет людей — еще кусок работы сделан. А там уже остается чуть-чуть и ролик готов.

Сергей Скрыпник: «Упорство и прилежание лучше, чем беспутство и гений», — Ремарк, «Три товарища».

 

bangbangstudio.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *