Филологи русские – “РУССКИЕ ФИЛОЛОГИ И ЯЗЫКОВЕДЫ. Алексей Александрович Шахматов – В 1887 окончил Московский университет, там же преподавал. С 1899 академик (“. Скачать бесплатно и без регистрации.

Содержание

Известные русские филологи - Helperia

Филолог - человек, занимающийся изучением духовной составляющей народа, его языка и культуры посредством текста.

В России были ученые, которые поспособствовали развитию теории языкознания.

Ломоносов Михаил Васильевич

Художник и поэт, один из создателей русского научного и литературного языка, автор «Российской грамматики» и первого русского руководства по риторике, применил теорию трёх штилей к русскому языку, разработал основы русской силлабо-тонической поэзии.

Александр Христофорович Востоков

Филолог и поэт, основал сравнительное славянское языкознание в России, установил соответствия между гласными славянских языков, открыл носовые гласные (юсы) в старославянском и супин в древнерусском, впервые издал «Остромирово евангелие».

Петр Васильевич Киреевский

Фольклорист, историк и славянофил, крупнейший собиратель русских народных песен.

Владимир Иванович Даль

Крупнейший русский лексикограф девятнадцатого века, фольклорист и тюрколог, автор знаменитого

«Толкового словаря живого великорусского языка» и сборника «Пословицы русского народа».

Фёдор Иванович Буслаев

Основатель лингвистической русистики, создал классификации придаточных предложений и второстепенных членов предложения, выделил три типа сочинительной связи и связь-примыкание, исследовал Буслаевскую псалтирь.

Измаил Иванович Срезневский

Крупнейший филолог-славист середины 19 века, основоположник диалектологии русского языка, исследовал и издал множество старинных славянских рукописей.

Александр Афанасьевич Потебня

Основоположник теоретической лингвистики в России, автор учения о внутренней форме слова, пионер изучения связи языка и мышления (предвосхитил возникновение психолингвистики).

Николай Вячеславович Крушевский

Автор ключевого понятия фонема (основная единица фонологии), впервые предложил общую теорию фонетических чередований и ввёл представление о языке как о системе знаков, пионер синхронического анализа языка.

Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ

основоположник фонологии и экспериментальной фонетики, математической лингвистики и структурализма; пионер изучения синхронии и живой речи, развил идею фонемы и теорию чередований, основал

Казанскую лингвистическую школу.

Филипп Фёдорович Фортунатов

Основатель Московской лингвистической школы («формальной» или «фортунатовской»), разграничил словоизменение и формообразование, автор законов Фортунатова в индоевропеистике.

Лев Владимирович Щерба

Автор фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка», ввёл понятия отрицательного языкового материала и лингвистического эксперимента, один из создателей учения о фонеме, основал Петербургскую фонологическую школу.

Евгений Дмитриевич Поливанов

Создатель используемой ныне русской транскрипции для японского языка (система Поливанова), разработал конвергентно-дивергентную теорию в диахронической фонологии, впервые выделил фразеологию как отдельную дисциплину.

Владимир Яковлевич Пропп

Основоположник сравнительно-типологического метода в фольклористике, один из основоположников современной теории текста, выдающийся исследователь русских сказок, автор труда «Морфология волшебной сказки».

Михаил Михайлович Бахтин

Культуролог, литературовед и философ языка, ввёл в литературоведение ряд важнейших понятий (полифонизм, смеховая культура, хронотоп, карнавализация, мениппея и другие).

Юрий Михайлович Лотман

Литературовед, культуролог и семиотик, основатель семиотики культуры, крупный исследователь русской поэзии, ввёл понятие семиосфера, основатель Московско-тартуской семиотической школы.

Дмитрий Сергеевич Лихачёв

Филолог, культуролог и искусствовед, крупнейший в XX веке исследователь древнерусской литературы и русской культуры; издал и откомментировал множество литературных памятников.

helperia.ru

Филологические науки. Что изучает филология? Русские филологи

Многие люди воспринимают филологические науки как нечто весьма туманное и абстрактное. Они знают, что данный процесс связан с изучением языков, но более подробной информацией не владеют. И только те, кто окончил факультет филологии, могут точно и увлекательно раскрыть все стороны словесной науки.

Понятие о науке

Филология - это наука, которая занимается изучением духовности разных народов, анализирует их письменность, детально постигает особенности того или иного языка, после чего собирает полученные знания в единое целое.

Известно, что письменные тексты – один из источников, отражающих историю народа. Первые из них появились в виде комментариев к сложным словам, встречающимся в словарях, трактатах и религиозных письменах. Гомер был первым, чьи пометки подверглись тщательному анализу.

Филология включает в себя множество предметов, и каждый их них занимается своей отраслью. Романо-германская филология, к примеру, является самой распространенной в мире, так как занимается анализом романских и германских языков.

При этом романские языки включают в себя:

  • французский;
  • итальянский;
  • испанский и другие.

Германская группа в числе многих изучает английский и немецкий языки, одни из самых распространенных на сегодняшний день.

История развития

Филологические науки появились давно, еще в Древней Греции. Сначала произошло их возникновение, затем развитие (на протяжении средних веков), а уже в период Возрождения - расцвет в полную силу. Само понятие «филология» начало формироваться в XVIII веке. Тогда речь шла только о классической отрасли, за ней впоследствии возникла славянская. Основателем славянской ветки является чешский ученый Добровский Йосеф.

Несложно понять причину, по которой началось развитие филологии. Европейцы стали интересоваться своими национальными корнями, источниками, тенденциями развития. Способствовало этому оформление романтического мировоззрения в тот период, а также начало борьбы с турецкими захватчиками.

Что касается других видов науки: каждая из них очень углубленно изучает определенную отрасль и народы, имеющие к ней отношение. В мире существует множество общественных организаций, которые занимаются одним общим делом, время от времени собираются и обмениваются своими достижениями.

Комплекс наук

Для полного понимания того, чем занимается филология, стоит раскрыть, какие филологические науки являются ее составляющими:

  • Языкознание. Второе название - лингвистика, изучающая саму суть языка, его функцию, структуру.
  • Литературоведение. Рассматривает историю литературы, ее развитие и влияние на культуру народа.
  • Фольклористика. Народное творчество, фольклор, мифы и легенды – это основные предметы изучения.
  • Текстология. В центре ее внимания произведения разных авторов, история их появления и дальнейшая судьба.
  • Палеография. Эта наука изучает рукописи древности, их формы, стили, время и место создания.

Как можно увидеть из данной информации, филологические науки изучают язык со всех возможных сторон.

Известные филологи

Кто такой филолог? Это ученый, занимающийся лингвистикой. Этот деятель углубленно изучает специфику того или иного языка, делает выводы о духовном наследии народа, который говорит на нем. Огромный вклад в создание и развитие русского языка внесли русские филологи.

  • Ломоносов М.В. был основателем русской грамматики. Он одним из первых начал закладывать стилистику языка. То, что мы знаем сейчас о частях речи, – заслуга Михаила Васильевича. Будучи искусным поэтом, заложил основу разных стилей.
  • Востоков А.Х. занимался исключительно грамматикой и написал на эту тему много книг.
  • Потебня А.А. изучал русский и украинский языки, большое внимание уделял грамматике.
  • Шахматов А.А. изучал происхождение языка. Написал несколько работ на тему синтаксиса русского языка.
  • Пешковский А.М. выделил интонацию в речи как грамматический инструмент, помогающий правильно выражать мысли.
  • Щерба Л.В. был открывателем слов категории состояния и рассуждал о роли существительного и глагола в предложении.
  • Виноградов В.В. изучал историю русского языкознания. Написал множество книг о стилях русского языка, используемых в своих трудах различными писателями. Особенно ценен его вклад в лексикологию и фразеологию языка.
  • Карамзин Н.М. занимался изучением церковного русского языка, значительно приблизил литературный и разговорный стиль общения.
  • Ушаков Д.Н. занимался изучением орфографии, лексикологии, диалектологии. Написал 4 тома толкового словаря, содержащего 90000 словарных статей. Работа над данным проектом велась на протяжении 6 лет.
  • Даль В.И. известен всем как автор Большого толкового словаря, что само по себе показывает всю глубину его исследования русского языка.

Филология русского языка

Русская филология является частичкой огромного славянского раздела, изучающего русский народ и его наследие. Еще в XVII веке был начат сбор данных о древних рукописях, которым занимался граф Румянцев.

В XVIII веке Ломоносов написал две известные книги о грамматике языка и преимуществе церковного языка, чем продолжил изучение стилистики. До сих пор русские филологи не прекращают работы, продолжая анализировать различные стили, диалекты и фразеологизмы. Только теперь это уже современные деятели, которые не только пишут труды, но и делятся своими открытиями со студентами вузов. Ведь большая часть филологов работает в высших учебных заведениях и исследовательских институтах.

Зарубежная филология

Данная отрасль науки направлена на исследование иностранных языков, их истории и особенностей. Подробно изучается литературное наследие, произведения, делается детальный анализ стилей и диалектов, знание которых очень влияет на способность человека говорить и понимать носителя изучаемого языка. Большая роль отводится практике перевода.

Можно долго изучать правила орфографии, грамматики и фонетики, но без практических речевых тренировок вы не сможете правильно говорить и переводить.

Как стать филологом

Стать филологом и посвятить себя интереснейшей из наук можно, поступив на факультет филологии. Существует множество учебных заведений, предлагающих подобные специальности. Некоторые из них имеют кафедры, занимающиеся разными ветвями языкознания: это может быть славянская, индоевропейская, романо-германская филология.

Выбирая направление, каждый студент сам решает, какой язык и народ его интересует больше всего и чью духовность будет любопытно изучать. Лучшими филологическими факультетами на территории России славятся такие учебные заведения, как:

Это список самых популярных среди молодежи заведений. Но есть еще множество факультетов в других вузах, где вы можете изучать любимое направление.

fb.ru

КРУПНЕЙШИЕ ФИЛОЛОГИ-СЛАВИСТЫ

В славянских странах на протяжении веков многократно появлялись филологи-слависты, научная значимость деятельности которых делает само их наследие выдающимися фактами истории славянской культуры. Среди этих ученых были и научные гении (например, М.В. Ломоносов, А.А. Потебня и др.).

Выше упоминалось о таком талантливом человеке, как хорватский филолог с энциклопедическими познаниями Юрий Крижанич (Krizanic) (ок. 1618—1683), работавший в разных странах, в том числе с 1659 г. и на Руси (в 1661 г. по неустановленной причине был сослан в Тобольск, где, впрочем, получал от правительства удивительно высокое для ссыльного содержание). В 1676 г. Крижанич был возвращен из Тобольска и затем покинул Россию. Горячий и эмоциональный борец за общеславянское единство, упорный разработчик общего для славян языка (на котором он сам писал свои сочинения), Ю. Крижанич был одним из самых интересных и человечески симпатичных деятелей славянского мира.

В XVIII в. славянская проблематика оказалась в центре внимания крупнейших русских филологов.

Василий Кириллович Тредиаковский (1703—1769) — сын астраханского священника, академик-филолог, полиглот, выдающийся переводчик и яркий поэт. Книга Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) на века определила пути развития русского стихосложения (поэты до сих пор пользуются, например, русским хореем, разработанным Тредиаковским). В его многогранной деятельности нашлось место и славистике в узком смысле (работы «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой и о всем, что принадлежит к сей материи», «Три разсуждения о трех главнейших древностях российских: А именно I. О перьвенстве словенскаго языка пред тевтоническим. II. О первоначалии россов. III. О варягах руссах, и др.).

Современником Тредиаковского был великий русский ученый и крупный поэт академик Михаил Васильевич Ломоносов (1711—1765), сын государственного крестьянина-помора. Автор двух риторик и первой опубликованной в России русской грамматики, Ломоносов написал еще целый ряд работ по русской филологии и славистике. Среди них можно указать на «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1757). Теория трех стилей, которой посвящена данная работа, известна с античных времен, и Ломоносов, разумеется, не был ее создателем. Эта теория излагается Аристотелем, Цицероном, Горацием и рядом других древних авторов; на русской почве она впервые была изложена в «Риторике» Макария (1617), затем в «Риторике» Феофана Прокоповича (1706). Так, Феофан в «Риторике», написанной по-латыни, выделяет «stylus sublimus» (высокий стиль), «stylus medius» (средний стиль) и «stylus infimus» (низкий стиль).

Ломоносов оригинально, находчиво и предельно конкретно применил эту теорию к языку русской литературы XVIII в. В этом его огромная заслуга. В частности, Ломоносов указал на то, что отличным источником слов и оборотов «высокого штиля» в современной ему отечественной литературе должны служить церковнославянизмы.

М.В. Ломоносов одним из первых последовательно и систематически применял сравнительно-исторический метод в филологии. Его грамматика обусловила направление развития русской грамматической мысли вплоть до первой четверти XIX в.

Йозеф Добровский (1753—1829) — крупный деятель чешского Просвещения, создавший грамматическое описание чешского языка, разработавший основы современного ему чешского стихосложения. Считал кириллицу, а не глаголицу тем алфавитом, который был разработан Константином.

Александр Христофорович Востоков (1781—1864) — академик-филолог и поэт, глубокий исследователь старославянского языка, в котором он обнаружил носовые гласные, передаваемые на письме «юсами». Стиховед, грамматист, автор «Русской грамматики» (1831).

Вук Стефанович Караджич (Вук Стефановић Караџић) (1787—1864) — сербский просветитель, реформатор национального литературного языка и сербского правописания (по фонетическому принципу). Был филологом-самоучкой и обладал поразительной лингвистической интуицией.

Павел Йозеф Шафарик (1795—1861) — словак по национальности, сын пастора-евангелиста. Учился в Йене. Вместе с историком Франтишеком Палацким Шафарик опубликовал книгу «Начатки чешского стихотворства, особенно просодии» (1818). Был директором гимназии в сербском Новом Саде, затем поселился в Праге. Важнейший труд Шафарика — «Славянские древности» (1837), сразу по горячим следам переведенный на русский язык.

Владимир Иванович Даль (1801—1872) — блестящий филолог-самоучка, составитель собрания пословиц «Пословицы русского народа» и знаменитого толкового «Словаря живого великорусского языка». Обе вышеназванные книги по сей день являются бесценными произведениями русской духовной культуры.

Академик Измаил Иванович Срезневский (1812—1880) оставил обширное научное наследие (около 400 работ). Особенно важен его труд по исторической грамматике «Мысли об истории русского языка». Среди творческих замыслов Срезневского, безусловно, центральное место принадлежит многотомному словарю древнерусского языка. Завершить этот труд Срезневский не успел, и он был издан посмертно под названием «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам». Неоднократно переизданный в XX в. словарь Срезневского поныне сохраняет огромное значение для филологии и, по сути, не имеет аналогов.

Академик Яков Карлович Грот (1812—1893) был крупнейшим исследователем творчества Г.Р. Державина, и при этом автором выдающихся трудов по русской грамматике, орфографии и пунктуации. Предложенные им нормы русского правописания действовали много десятилетий вплоть до послереволюционной орфографической реформы 1918 г.

Академик Федор Иванович Буслаев (1818—1897) был одним из культурнейших людей своего времени, полиглотом. Будучи филологом, исследователем языка, фольклора и литературы, он был также крупным историком и теоретиком живописи. В 1838 г. он окончил словесное отделение философского факультета Московского университета. Став после этого простым гимназическим учителем, написал первые статьи о русском языке и его преподавании. Перейдя на должность домашнего учителя в аристократическую семью и уехав с ней на два года за границу, Ф.И. Буслаев пребывание в Германии использовал для проникновенного изучения работ немецких филологов, а живя в Италии, совершенствовался как искусствовед. Он был одним из лучших педагогов своего времени; именно Буслаева избрали в конце 1850-х гг. для преподавания истории русской словесности наследнику престола Николаю Александровичу (этот лекционный курс опубликован).

В 1844 г. Буслаев издал великолепную книгу «О преподавании отечественного языка». Этот труд (реальное содержание которого несравненно шире названия) переиздается по сей день и по сей день служит для филологов ценным научным источником. Через три года автор стал преподавать в родном Московском университете. Будучи профессором и затем академиком, Буслаев написал «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858), также поныне переиздаваемый, и два тома «Исторических очерков русской народной словесности и искусства» (1861).

Выезжая за границу, он продолжал изучать историю искусства. Буслаев был одним из крупнейших специалистов и по русской иконописи. Несколько особняком в его обширном и многогранном творческом наследии стоят сборник работ о современной литературе «Мои досуги» и книга мемуаров «Мои воспоминания». В последние годы жизни ослепший академик Ф.И. Буслаев создавал новые и новые труды, диктуя их тексты стенографистам.

Петр Алексеевич Лавровский (1827—1886) родился в семье сельского священника, закончил тверскую духовную семинарию и петербургский педагогический институт. Был рекомендован своим учителем И.И. Срезневским в 1851 г. в Харьковский университет на должность заведующего кафедрой славянских наречий. В 1869 г. возглавил новооткрытый Варшавский университет, но, обладая прямым и открытым характером, не склонным к дипломатии, ректором был лишь три года. Среди трудов П.А. Лавровского следует указать на книгу «Коренное значение в названиях родства у славян» (1867), сербско-русский и русско-сербский словари. Крупным филологом был и его брат Николай Алексеевич Лавровский.

Академик Александр Николаевич Пыпин (1833—1904), был уроженцем Саратова, двоюродным братом писателя Н.Г. Чернышевского. Оба они отличались радикальными демократическими взглядами. В 1861 г. Пыпин молодым профессором Петербургского университета имел решимость выйти в отставку в знак протеста против введения правил, ограничивавших студенческие вольности. После ареста Чернышевского (конец 1862 г.) вошел вместо него в редакцию журнала «Современник» и впоследствии вместе с Н.А. Некрасовым был его соредактором. Как следствие, Пыпину, несмотря на его известность в академических кругах, довелось стать академиком лишь в конце XIX в.

А.Н. Пыпин отличался широтой научных интересов, изучая историю славянских литератур, историю масонства, современную ему русскую литературу и т. д. Характерной особенностью его подхода к литературе можно считать своеобразный «социологизм»: ее факты он стремился описывать на фоне политической истории общества.

Академик Владимир Иванович Ламанский (1833—1914) — сын сенатора, выпускник Петербургского университета. В рамках научной командировки от Министерства народного просвещения занимался исследовательской работой в южнославянских и западнославянских странах. Магистерская диссертация Ламанского именовалась «О славянах в Малой Азии, Африке и Испании» (1859). Став доцентом, затем профессором Петербургского университета, преподавал славистику также в
Петербургской духовной академии и даже в академии Генерального штаба. Докторская диссертация Ламанского «Об историческом изучении греко-славянского мира в Европе» (1871) касалась не только филологических вопросов, но и острых проблем политической истории. Обширный труд «Славянское Житие Кирилла как религиозно-эпическое произведение и исторический источник» (1903—1904) содержал как всегда у Ламанского резко своеобразную интерпретацию положения славянского мира в IX в. В XX в. сочинения В.И. Ламанского практически не переиздавались, его концепции игнорировались, но вытеснить его яркое имя из истории славистики так и не удалось.

Александр Афанасьевич Потебня (1835—1891), происходивший из дворян Полтавской губернии, при жизни был профессором провинциального Харьковского университета. Огромный творческий потенциал молодого автора ощутим уже в его магистерской диссертации «О некоторых символах в славянской народной поэзии» (1860). Работа «Мысль и язык», публиковавшаяся в виде цикла статей в 1862 г., сразу привлекла к молодому филологу, весьма интересно «повернувшему» некоторые идеи В. Гумбольдта, внимание читателей.

В 1865 г. тридцатилетний Потебня предпринял попытку защитить в Харькове докторскую диссертацию «О мифическом значении некоторых обрядов и поверий». Однако защита сорвалась, причем против диссертанта резко выступил его университетский педагог славист П.А. Лавровский, который подверг диссертацию подробной критике. В качестве докторской А.А. Потебня много позже защитил свой труд «Из записок по русской грамматике» (1874).

Важнейшие работы Потебни-литературоведа — книги «Из лекций по теории словесности» (1894) и «Из записок по теории словесности» (1905).

В филологической концепции А.А. Потебни важное место занимает понятие внутренней формы. Потебня не сводил внутреннюю форму к внутренней форме слова, а последнюю не сводил к этимологическому образу в слове. Он усматривал наличие внутренней формы у всякого семантически целостного словесного образования (от слова до произведения) и признавал, кроме того, правомерность гумбольдтовского понятия «внутренней формы языка»[1].

Академик Александр Николаевич Веселовский (1838—1906) был одним из крупнейших литературоведов своего времени, одним из основоположников сравнительно-исторического метода. Докторская диссертация — «Из истории литературного общения Востока и Запада: Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине» (1872). Другие важнейшие труды — «Разыскания в области русского духовного стиха» (вып. 1—6, 1879—1891), «Южно-русские былины» (I—IX, 1881—1884), «Из истории романа и повести» (вып. 1—2, 1886—1888). Многократно издан сборник статей А.Н. Веселовского «Историческая поэтика».

Академик Игнатий Викентьевич Ягич (1838—1923) — хорватский ученый, работал в России, Австрии и Германии. Четыре десятилетия издавал ценнейший славистический журнал «Archiv für slavische Philologie». Среди его работ выделяются «О славянской народной поэзии» (1876), «Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке» (1895) и «История славянской филологии» (1910).

Ян Игнатий Нецислав Бодуэн де Куртенэ (1845—1929) — лингвист, поляк по национальности. Магистерская диссертация — «О древнепольском языке до XIV столетия» (1870), докторская диссертация — «Опыт фонетики резьянских говоров» (1875).

Основал в Казанском университете (где русские называли его Иваном Александровичем) лингвистическую школу, давшую впоследствии, например, такого филолога, как А.М. Селищев. После Казани работал в Дерпте, Кракове, Петербурге, Варшаве и др. Бодуэн де Куртенэ — один из основоположников современной структурной лингвистики, создатель теории фонем. Его главные сочинения собраны в авторском двухтомнике «Избранные труды по общему языкознанию» (1963).

Антон Семенович Будилович (1846—1908) закончил духовную семинарию, а затем Петербургский университет. В юности обратил на себя внимание работой «Ломоносов как натуралист и филолог» (1869). Из других трудов необходимо отметить книги «О литературном единстве народов славянского племени» (1877) и «Общеславянский язык в ряду других общих языков древней и новой Европы» (1892). Работал в Варшавском университете, затем десять лет, в 1892—1901 гг., был ректором Дерптского (Юрьевского) университета, где активно боролся с немецким засильем. После смерти труды Будиловича почти не переиздавались, а его имя и филологическое наследие в XX в. обычно замалчивались.

Академик Алексей Александрович Шахматов (1864—1920), выпускник Московского университета, был одним из наиболее известных филологов-славистов своего времени, историком языка и историком древних славянских литератур. Из его многочисленных работ можно указать на труды «К истории ударений в славянских языках» (1898), «Введение в курс истории русского языка» (1916), «Синтаксис русского языка» (1925—1927), «Историческая морфология русского языка» (1957). Шахматов много сделал для изучения проблемы славянской прародины.

Евгений Васильевич Аничков (1866—1937) — закончил Петербургский университет, преподавал в различных высших учебных заведениях дореволюционной России. С 1918 г. жил в Югославии и работал профессором Белградского университета. Отличался большим разнообразием интересов, однако основные работы посвятил славянской мифологии и фольклору. К их числу относятся «Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян» (1903—1905), «Язычество и древняя Русь» (1914), «Христианство и Древняя Русь» (1924), «Западные литературы и славянство» (1926).

Александр Матвеевич Пешковский (1878—1933) — выдающийся филолог Московской школы, оставивший работы как в области языкознания, так и в литературоведческой сфере. Главная его работа — многократно опубликованный «Русский синтаксис в научном освещении» (1914, перераб. изд. 1928).

Академик Лев Владимирович Щерба (1880—1944) был разносторонним филологом, оставившим труды в области русистики, романистики, славистики и методики. Он является основателем Ленинградской фонологической школы. Вслед за своим учителем Бодуэном де Куртенэ Щерба разрабатывал теорию фонем. Глубоко изучил семантическую роль интонации в языке.

Магистерская диссертация — «Русские гласные в качественном и количественном отношении» (1912), докторская диссертация — «Восточнолужское наречие» (1915). Основные труды Л.В. Щербы собраны в авторских однотомниках «Избранные работы по русскому языку» (1957) и «Языковая система и речевая деятельность» (1974).

Афанасий Матвеевич Селищев (1886—1942) закончил Казанский университет и впоследствии стал его профессором, но после революции был приглашен заведовать кафедрой славянской филологии в Московский университет. Внутренне ощущая себя лингвистом «казанской школы» (И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.А. Богородицкий, Е.Ф. Будде, А.И. Александров и др.), с концепциями «москвичей» нередко активно полемизировал. Был профессором существовавшего в 1931—1941 гг. Института истории, философии и литературы (ИФЛИ). Среди работ Селищева особенно важны «Введение в сравнительную грамматику славянских языков» (1914), «Славянское языкознание» (1941), «Старославянский язык» (1951 — 1952).

Ровесник A.M. Селищева российский немец Макс (Максимилиан Романович) Фасмер (1886—1962) закончил Петербургский университет, но после Октябрьской революции перебрался сначала в прибалтийский Дерпт, а затем в Германию. Главный труд Фасмера-филолога — «Этимологический словарь русского языка», который был переведен на русский язык О.Н. Трубачевым (дополнившим его новыми этимологиями). В этом переводе он был издан в СССР дважды (1964—1973, 1986—1987). Немца Фасмера академик Трубачев справедливо называл филологом «русской школы».

Сергей Петрович Обнорский (1888—1962) был по рождению петербуржцем и закончил Петербургский университет, где позже заведовал кафедрой. В 1944 г., уже будучи академиком, он переехал в Москву, где стал основателем и первым директором Института русского языка АН СССР. Аргументированно доказывал в своих работах, что история русского литературного языка началась на несколько веков ранее, чем было принято считать до него. К сожалению, в последнее время ощутима тенденция к игнорированию этой требующей внимательного изучения концепции.

Важнейшие труды — «Именное склонение в современном русском языке» (1927—1931), «Очерки по истории русского литературного языка старшего периода» (1946), «Культура русского языка» (1948), «Очерки по морфологии русского глагола» (1953) и др.

Князь Николай Сергеевич Трубецкой (1890—1938) — родился в семье ректора Московского университета философа С.Н. Трубецкого. Окончив университет, занимался не только филологией, но также политической и культурной историей. После Октябрьской революции преподавал в Софийском университете в Болгарии, а затем в Венском университете в Австрии. Возглавлял движение евразийцев. Был одним из участников Пражского лингвистического кружка (В. Матезиус, Я. Мукаржовский, P.O. Якобсон и др.). Когда произошел аншлюс Австрии, попал в поле зрения гестапо (видимо, в связи со своими политологическими воззрениями). Серия обысков и грубых допросов повлекла смерть Трубецкого от инфаркта миокарда.

Н.С. Трубецкой наряду с И.А. Бодуэном де Куртенэ — один из основателей фонологии. Из его книг помимо «Основ фонологии» (1939, 1960) можно указать на «Европа и человечество» (1920), «Наследие Чингисхана» (1926), а также на работы Трубецкого, вошедшие в сборники «Избранные труды по филологии» (1985) и «История. Культура. Язык».

Академик Виктор Владимирович Виноградов (1895—1969), сын православного священника, писал и о языке и о литературе, много сделав для восстановления единства филологического знания. Отличался чрезвычайно широким кругом интересов, исследуя русский язык со времен Киевской Руси, а русскую литературу от Пушкина и Гоголя до Ахматовой. Вплоть до конца 1940-х гг. подвергался травле со стороны марристов. Ситуация резко изменилась в начале 1950-х гг., когда за книгу «Русский язык (Грамматическое учение о слове)» (1947) Виноградову была присуждена Сталинская премия (1951) и он был назначен директором Института языкознания АН СССР. С 1958 г. возглавил Институт русского языка, ныне носящий его имя.

Автор книг «Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.» (1934), «Язык Пушкина» (1935), «Стиль Пушкина» (1941), «Великий русский язык» (1945), «Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова)» (1958), «О языке художественной литературы» (1959), «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика» (1963), «О теории художественной речи» (1971) и др. Был редактором академической «Грамматики русского языка» (1952—1954), не утратившей ценности по сей день.

Григорий Осипович Винокур (1896—1947) обладал чертами научной личности, подобной личности В.В. Виноградова: в его творчестве также неоднократно было достигнуто единство филологического знания. Основные книги Винокура — «Культура языка» (1925), «Маяковский — новатор языка» (1943), «Русский язык. Исторический очерк» (1945).

Роман Осипович Якобсон (1896—1982) закончил Московский университет. В начале 1920-х гг. он эмигрировал в Чехословакию, впоследствии переехал в США. Активный участник Пражского лингвистического кружка, автор известных работ в области славистики. Один из основоположников лингвистического структурализма.

Илья Николаевич Голенищев-Кутузов (1904—1969) был потомком знаменитого русского полководца. Вырос в условиях эмиграции в Белграде, где закончил университет. Позже продолжил образование в Париже. Вплоть до мая 1938 г. он затем преподавал в Белградском университете французскую литературу, но был арестован по обвинению в советской пропаганде и лишен югославского гражданства. После оккупации Югославии побывал в фашистском концлагере, а после ушел в партизаны.

По окончании Второй мировой войны И.Н. Голенищев-Кутузов получил советское гражданство, но вернуться на Родину смог лишь в 1955 г. Здесь он защитил докторскую диссертацию на тему «Итальянское Возрождение и славянские литературы XV—XVI вв.» (изд. 1963). Голенищевым-Кутузовым подготовлено научное издание «Эпоса сербского народа» (1963). Ряд его трудов собран в авторском сборнике «Славянские литературы» (1973).

И.Н. Голенищев-Кутузов был талантливым поэтом и переводчиком поэзии.

Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев (1906—1999) — литературовед и культуролог, специалист по древним славянским литературам и древнерусской литературе. В 1928—1931 гг. по ложному обвинению находился в заключении в Соловецком лагере (в котором намного позже, в 1934—1937 гг., находился, например, П.А. Флоренский). В 1932 г. Д.С. Лихачев был досрочно выпущен на свободу. В 1941 г. защитил кандидатскую, а в 1947 г. докторскую диссертацию. В 1952 г. стал лауреатом Сталинской премии. В 1970 г. избран действительным членом АН СССР.

Автор монографий «Возникновение русской литературы» (1952), «Человек в литературе древней Руси» (1958), «Культура русского народа X—XVII вв.» (1961), «Текстология» (1964), «Поэтика древнерусской литературы» (1967, Государственная премия за 1969 г.), «Развитие русской литературы X—XVII вв.: эпохи и стили» (1973), «Литература — реальность — литература» (1984) и др.

В последний период жизни академик Лихачев много сил отдавал политической деятельности, реализуя в ней свои демократические умонастроения.

Академик Никита Ильич Толстой (1923—1996) — филолог-славист, правнук Л.Н. Толстого, родился в условиях эмиграции в сербском городе Врщац. В годы фашистской оккупации Югославии был в рядах партизан, а затем добровольно вступил в ряды солдат Красной Армии, став участником освободительных боев в Австрии и Венгрии. Демобилизовавшись, в 1945 г. поступил на филологический факультет Московского университета. Затем в 1954 г. защитил кандидатскую, а в 1972 г. докторскую диссертацию. Работал заведующим сектором в Институте славяноведения и балканистики и профессором МГУ, где первым в стране стал читать курс «Введение в славянскую филологию». В 1987 г. Н.И. Толстой был избран действительным членом АН СССР.

Никита Ильич Толстой был не только выдающимся ученым, но и удивительно хорошим человеком, добрым, благородным и отзывчивым.

Савватий Васильевич Смирнов (1929—2002) родился в Архангельской области в русской крестьянской семье. Поступив в 1947 г. в Ленинградский университет, он был затем направлен для продолжения образования в Пражский Карлов университет. Вернувшись в СССР, С.В. Смирнов стал преподавать в Тартуском государственном университете, где в 1959 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Проф. Д.Н. Кудрявский и основные проблемы русского языкознания». В 1963 г. он стал заведующим кафедрой русского языка Тартуского университета. Здесь преподавал чешский язык и читал курсы «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Современный русский язык», «История русского литературного языка». Докторскую диссертацию С.В. Смирнов защитил в 1978 г. в родном Ленинградском университете.

В конце 1980 — начале 1990-х гг. он выступил с публикациями, вскрывавшими беспочвенность антирусских претензий местных националистов и содержавшими аргументы в защиту русского языка и русской культуры в Прибалтике. До последних дней С.В. Смирнов занимался активной научной работой в области общего и славянского языкознания, истории филологической науки в России и социолингвистики. Он автор трудов о Ф.И. Буслаеве, И.И. Срезневском, Д.Н. Кудрявском, И.А. Бодуэне де Куртенэ и др.

Академик Олег Николаевич Трубачев (1930—2002) родился в Сталинграде и закончил филологический факультет Днепропетровского государственного университета, затем аспирантуру Института славяноведения и балканистики в Москве. Кандидатская диссертация «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» позже была издана им как монография (1959). Вскоре молодой исследователь издал монографию на такую же жгуче интересную тему — «Происхождение названий домашних животных в славянских языках» (1960). В 1966 г. вышла третья книга ученого — «Ремесленная терминология в славянских языках». Тогда же О.Н. Трубачев стал доктором филологических наук. Академиком его избрали в 1992 г.

На протяжении долгого времени Трубачев возглавлял работу над «Этимологическим словарем славянских языков». Его книга «Этногенез и культура древнейших славян» (1991) — одно из наиболее глубоких исследований этого вопроса.

Данный обзорный очерк содержит лишь малую часть имен выдающихся филологов-славистов. Оказавшись перед необходимостью выбора, автор включил в обзор прежде всего тех крупнейших и известных ученых, концепции которых либо оказали в прошлом на него самого и его филологические воззрения большое позитивное влияние (например, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Н.И. Толстой и др.), либо побудили его двигаться в собственной работе в противоположном направлении (И.А. Бодуэн де Куртенэ, P.O. Якобсон и др.), либо, по его мнению, объективно несут в себе высокий потенциал дальнейшего научного развития и углубления — чем особенно важны для филологической молодежи (В.И. Ламанский, Н.С. Трубецкой, С.П. Обнорский и др.). При этом автор пособия неизменно стремился выразить свое внутреннее убеждение, что все названные в очерке филологи — сторонники культурно-исторического метода, сравнительно-исторического метода, основатели структурализма и т. д. и т. п., — при всех имевшихся порой острых взаимных несогласиях и полемических противоречиях были яркими незаурядными профессионалами. Каждый из них являл собой Личность с большой буквы и внес весомый вклад в развитие филологической науки.


[1] См.: Минералов Ю.И. Теория художественной словесности. М., 1999; он же. Теория словесности А.А. Потебни//Минералов Ю.И. Поэтика. Стиль. Техника. М., 2002.

< Предыдущая   Следующая >

urokirus.com

Top 100 российских филологов |

опубликовано esaulov дата Апр 05, 2014 категории blog, Uncategorized

(согласно Российскому индексу научного цитирования)
Рейтинг цитирования 3379 российских ученых в категории «Литература. Литературоведение. Устное народное творчество»
Ссылка на полный список: http://elibrary.ru/authors.asp

№ Автор Публ. Цит. h-индекс

1. Гаспаров Михаил Леонович, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН (Москва) 171 1780 9
2. Тюпа Валерий Игоревич, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 167 891 9
3. Брагинская Нина Владимировна, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 135 838 4
4. Манн Юрий Владимирович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 67 830 3
5. Луков Владимир Андреевич, Московский гуманитарный университет (Москва) 136 747 8
6. Липовецкий Марк Наумович, University of Colorado, Boulder (Боулдер) 73 738 6
7. Борев Юрий Борисович, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 11 665 1
8. Бочаров Сергей Георгиевич, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 26 547 4
9. Богин Георгий Исаевич, Тверской государственный университет (Тверь) 6 530 3
10. Криничная Неонила Артемовна, Институт языка, литературы и истории Карельского НЦ РАН (Петрозаводск) 35 435 3
11. Семенова Светлана Григорьевна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 25 400 3
12. Богомолов Николай Алексеевич, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва) 101 356 2
13. Клосс Борис Михайлович, Институт российской истории РАН (Москва) 30 320 2
14. Лавров Александр Васильевич, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 63 315 4
15. Карасев Леонид Владимирович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 65 314 5
16. Захаров Николай Владимирович, Московский гуманитарный университет (Москва) 68 308 6
17. Силантьев Игорь Витальевич, Институт филологии СО РАН (Новосибирск) 42 308 6
18. Ромодановская Елена Константиновна, Институт филологии СО РАН (Новосибирск) 21 290 2
19. Захаров Владимир Николаевич, Петрозаводский государственный университет (Петрозаводск) 33 278 5
20. Зенкин Сергей Николаевич, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 93 276 4
21. Прохоров Гелиан Михайлович, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 35 268 4
22. Творогов Олег Викторович, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 19 259 3
23. Понырко Наталья Владимировна, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 17 259 4
24. Вайнштейн Ольга Борисовна, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 35 244 3
25. Зорин Андрей Леонидович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 47 243 2
26. Есаулов Иван Андреевич, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 16 236 2
27. Шайтанов Игорь Олегович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 122 228 5
28. Абашев Владимир Васильевич, Пермский государственный национальный исследовательский университет (Пермь) 48 224 6
29. Виноградов Игорь Алексеевич, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 196 223 5
30. Буланин Дмитрий Михайлович, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 17 220 3
31. Бак Дмитрий Петрович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 215 215 5
32. Янушкевич Александр Сергеевич, Национальный исследовательский Томский государственный университет (Томск) 24 214 1
33. Орлицкий Юрий Борисович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 38 212 2
34. Лейдерман Наум Лазаревич, Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург) 24 203 2
35. Михайлов Олег Николаевич, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 11 202 2
36. Богданов Константин Анатольевич, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 31 199 2
37. Гамзатов Гаджи Гамзатович, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского НЦ РАН (Махачкала) 18 198 2
38. Козубовская Галина Петровна, Алтайская государственная педагогическая академия (Барнаул) 54 193 3
39. Махов Александр Евгеньевич, Институт научной информации по общественным наукам РАН (Москва) 225 185 4
40. Тамарченко Натан Давидович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 125 182 3
41. Бондарко Лия Васильевна, Санкт-Петербургский государственный университет (Санкт-Петербург) 10 180 2
42. Бройтман Самсон Наумович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 26 176 2
43. Корниенко (Терещенко) Наталья Васильевна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 29 173 3
44. Троицкий Всеволод Юрьевич, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 15 172 2
45. Касаткина Татьяна Александровна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 32 170 3
46. Ветловская Валентина Евгеньевна, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 36 165 4
47. Гацак Виктор Михайлович, Специализированное издательско-торговое предприятие «Наследие» при ИМЛИ им. А.М.Горького РАН (Москва) 4 163 0
48. Баевский Вадим Соломонович, Смоленский государственный университет (Смоленск) 28 156 2
49. Фомичев Сергей Александрович, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 23 153 2
50. Юхименко Елена Михайловна, Государственный исторический музей (Москва) 28 150 1
51. Котельников Владимир Алексеевич, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 25 150 3
52. Сухих Игорь Николаевич, Санкт-Петербургский государственный университет (Санкт-Петербург) 59 149 3
53. Бочкарева Нина Станиславна, Пермский государственный национальный исследовательский университет (Пермь) 83 147 4
54. Фоменко Игорь Владимирович, Тверской государственный университет (Тверь) 19 145 3
55. Кукулин Илья Владимирович, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (Москва) 79 143 4
56. Виролайнен Мария Наумовна, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 11 143 3
57. Бобров Александр Григорьевич, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 15 142 2
58. Забияко (Пышняк) Анна Анатольевна, Амурский государственный университет (Благовещенск) 55 141 3
59. Гринцер Павел Александрович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 26 138 2
60. Николюкин Александр Николаевич, Институт научной информации по общественным наукам РАН (Москва) 26 134 2
61. Яблоков Евгений Александрович, Институт славяноведения РАН (Москва) 11 134 2
62. Строганов Михаил Викторович, Тверской государственный университет (Тверь) 74 131 3
63. Кибальник Сергей Акимович, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 50 128 3
64. Черняк Мария Александровна, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург) 92 126 4
65. Софронова Людмила Александровна, Институт славяноведения РАН (Москва) 28 125 1
66. Хусаинов Гайса Батыргареевич, Институт истории, языка и литературы Уфимского НЦ РАН (Уфа) 4 125 0
67. Фаустов Андрей Анатольевич, Воронежский государственный университет (Воронеж) 34 122 5
68. Шубникова-Гусева Наталья Игоревна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 31 120 2
69. Ранчин Андрей Михайлович, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва) 44 119 2
70. Скатов Николай Николаевич, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 39 119 1
71. Гайдин Борис Николаевич, Московский гуманитарный университет (Москва) 28 117 4
72. Одесский Михаил Павлович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 68 116 2
73. Мильчина Вера Аркадьевна, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 67 116 2
74. Пигин Александр Валерьевич, Петрозаводский государственный университет (Петрозаводск) 39 115 2
75. Краюшкина Татьяна Владимировна, Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН (Владивосток) 25 115 1
76. Власова Марина Никитична, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 9 114 1
77. Кацис Леонид Фридович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 50 113 1
78. Варламова Галина Ивановна, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН (Якутск) 21 112 4
79. Матяш Светлана Алексеевна, Оренбургский государственный университет (Оренбург) 14 112 1
80. Воропаев Владимир Алексеевич, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва) 108 110 3
81. Варламов Алексей Николаевич, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва) 37 110 3
82. Кочеткова Наталья Дмитриевна,Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 34 110 1
83. Багно Всеволод Евгеньевич, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 21 110 2
84. Канунова Фаина Зиновьевна, Национальный исследовательский Томский государственный университет (Томск) 21 109 1
85. Жаткин Дмитрий Николаевич, Пензенский государственный технологический университет (Пенза) 198 105 4
86. Любомудров Алексей Маркович, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Санкт-Петербург) 25 105 2
87. Андреев Михаил Леонидович, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 22 103 1
88. Голубков Михаил Михайлович, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Москва) 48 101 2
89. Рымарь Николай Тимофеевич, Самарский государственный университет (Самара) 19 101 1
90. Севастьянова Светлана Климентьевна, Институт филологии СО РАН (Новосибирск) 20 99 1
91. Келдыш Всеволод Александрович, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 17 99 2
92. Гачева Анастасия Георгиевна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 26 95 2
93. Полякова Лариса Васильевна, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина (Тамбов) 41 94 1
94. Михайлин Вадим Юрьевич, Национальный исследовательский Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского (Саратов) 32 94 3
95. Фельдман Давид Маркович, Российский государственный гуманитарный университет (Москва) 24 94 3
96. Станько Александр Иванович, Южный федеральный университет (Ростов-на-Дону) 13 93 0
97. Кузнецова Вера Станиславовна, Институт филологии СО РАН (Новосибирск) 27 92 4
98. Лебедева Ольга Борисовна, Национальный исследовательский Томский государственный университет (Томск) 12 91 1
99. Дмитриева Екатерина Евгеньевна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 49 90 2
100. Лагутина Ирина Николаевна, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (Москва) 33 90 3

Прочёл у Ник. Подосокорского. Здесь.

Список представляется мне несколько странным. Не из-за собственной 26 позиции 🙂 (для тех, кто знает, какие именно процессы происходят в нашей филологии, в том числе в области «индустрии защит», удивительно, скорее, что я вообще в этом перечне).

Отчего, например, меня определили в Институт мировой литературы, где я не работал ни дня (и даже как-то объяснял — почему)?

Также несколько смущает такое количество уже почивших коллег в наших рядах (в этом top 100). Конечно, наука бессмертна, но отчего же нельзя — при нынешних информационных возможностях — все-таки ограничиться ныне живущими?

А о некоторых «позициях» в этом списке я лучше промолчу… 🙂

esaulov.net

Филологические науки. Что изучает филология? Русские филологи

Многие люди воспринимают филологические науки как нечто весьма туманное и абстрактное. Они знают, что данный процесс связан с изучением языков, но более подробной информацией не владеют. И только те, кто окончил факультет филологии, могут точно и увлекательно раскрыть все стороны словесной науки.

Понятие о науке

Филология - это наука, которая занимается изучением духовности разных народов, анализирует их письменность, детально постигает особенности того или иного языка, после чего собирает полученные знания в единое целое.

Известно, что письменные тексты – один из источников, отражающих историю народа. Первые из них появились в виде комментариев к сложным словам, встречающимся в словарях, трактатах и религиозных письменах. Гомер был первым, чьи пометки подверглись тщательному анализу.

Несложно понять причину, по которой началось развитие филологии. Европейцы стали интересоваться своими национальными корнями, источниками, тенденциями развития. Способствовало этому оформление романтического мировоззрения в тот период, а также начало борьбы с турецкими захватчиками.

Что касается других видов науки: каждая из них очень углубленно изучает определенную отрасль и народы, имеющие к ней отношение. В мире существует множество общественных организаций, которые занимаются одним общим делом, время от времени собираются и обмениваются своими достижениями.

Комплекс наук

Для полного понимания того, чем занимается филология, стоит раскрыть, какие филологические науки являются ее составляющими:

  • Языкознание. Второе название - лингвистика, изучающая саму суть языка, его функцию, структуру.
  • Литературоведение. Рассматривает историю литературы, ее развитие и влияние на культуру народа.
  • Фольклористика. Народное творчество, фольклор, мифы и легенды – это основные предметы изучения.
  • Текстология. В центре ее внимания произведения разных авторов, история их появления и дальнейшая судьба.
  • Палеография. Эта наука изучает рукописи древности, их формы, стили, время и место создания.

Как можно увидеть из данной информации, филологические науки изучают язык со всех возможных сторон.

Известные филологи

Кто такой филолог? Это ученый, занимающийся лингвистикой. Этот деятель углубленно изучает специфику того или иного языка, делает выводы о духовном наследии народа, который говорит на нем. Огромный вклад в создание и развитие русского языка внесли русские филологи.

  • Ломоносов М.В. был основателем русской грамматики. Он одним из первых начал закладывать стилистику языка. То, что мы знаем сейчас о частях речи, – заслуга Михаила Васильевича. Будучи искусным поэтом, заложил основу разных стилей.
  • Востоков А.Х. занимался исключительно грамматикой и написал на эту тему много книг.
  • Потебня А.А. изучал русский и украинский языки, большое внимание уделял грамматике.
  • Шахматов А.А. изучал происхождение языка. Написал несколько работ на тему синтаксиса русского языка.
  • Пешковский А.М. выделил интонацию в речи как грамматический инструмент, помогающий правильно выражать мысли.
  • Щерба Л.В. был открывателем слов категории состояния и рассуждал о роли существительного и глагола в предложении.
  • Виноградов В.В. изучал историю русского языкознания. Написал множество книг о стилях русского языка, используемых в своих трудах различными писателями. Особенно ценен его вклад в лексикологию и фразеологию языка.
  • Карамзин Н.М. занимался изучением церковного русского языка, значительно приблизил литературный и разговорный стиль общения.
  • Ушаков Д.Н. занимался изучением орфографии, лексикологии, диалектологии. Написал 4 тома толкового словаря, содержащего 90000 словарных статей. Работа над данным проектом велась на протяжении 6 лет.
  • Даль В.И. известен всем как автор Большого толкового словаря, что само по себе показывает всю глубину его исследования русского языка.

Филология русского языка

Русская филология является частичкой огромного славянского раздела, изучающего русский народ и его наследие. Еще в XVII веке был начат сбор данных о древних рукописях, которым занимался граф Румянцев.

В XVIII веке Ломоносов написал две известные книги о грамматике языка и преимуществе церковного языка, чем продолжил изучение стилистики. До сих пор русские филологи не прекращают работы, продолжая анализировать различные стили, диалекты и фразеологизмы. Только теперь это уже современные деятели, которые не только пишут труды, но и делятся своими открытиями со студентами вузов. Ведь большая часть филологов работает в высших учебных заведениях и исследовательских институтах.

Зарубежная филология

Данная отрасль науки направлена на исследование иностранных языков, их истории и особенностей. Подробно изучается литературное наследие, произведения, делается детальный анализ стилей и диалектов, знание которых очень влияет на способность человека говорить и понимать носителя изучаемого языка. Большая роль отводится практике перевода.

Можно долго изучать правила орфографии, грамматики и фонетики, но без практических речевых тренировок вы не сможете правильно говорить и переводить.

Как стать филологом

Стать филологом и посвятить себя интереснейшей из наук можно, поступив на факультет филологии. Существует множество учебных заведений, предлагающих подобные специальности. Некоторые из них имеют кафедры, занимающиеся разными ветвями языкознания: это может быть славянская, индоевропейская, романо-германская филология.

Выбирая направление, каждый студент сам решает, какой язык и народ его интересует больше всего и чью духовность будет любопытно изучать. Лучшими филологическими факультетами на территории России славятся такие учебные заведения, как:

Это список самых популярных среди молодежи заведений. Но есть еще множество факультетов в других вузах, где вы можете изучать любимое направление.

autogear.ru

Филологические науки. Что изучает филология? Русские филологи

Образование 27 марта 2017

Многие люди воспринимают филологические науки как нечто весьма туманное и абстрактное. Они знают, что данный процесс связан с изучением языков, но более подробной информацией не владеют. И только те, кто окончил факультет филологии, могут точно и увлекательно раскрыть все стороны словесной науки.

Понятие о науке

Филология - это наука, которая занимается изучением духовности разных народов, анализирует их письменность, детально постигает особенности того или иного языка, после чего собирает полученные знания в единое целое.

Известно, что письменные тексты – один из источников, отражающих историю народа. Первые из них появились в виде комментариев к сложным словам, встречающимся в словарях, трактатах и религиозных письменах. Гомер был первым, чьи пометки подверглись тщательному анализу.

Филология включает в себя множество предметов, и каждый их них занимается своей отраслью. Романо-германская филология, к примеру, является самой распространенной в мире, так как занимается анализом романских и германских языков.

При этом романские языки включают в себя:

  • французский;
  • итальянский;
  • испанский и другие.

Германская группа в числе многих изучает английский и немецкий языки, одни из самых распространенных на сегодняшний день.

История развития

Филологические науки появились давно, еще в Древней Греции. Сначала произошло их возникновение, затем развитие (на протяжении средних веков), а уже в период Возрождения - расцвет в полную силу. Само понятие «филология» начало формироваться в XVIII веке. Тогда речь шла только о классической отрасли, за ней впоследствии возникла славянская. Основателем славянской ветки является чешский ученый Добровский Йосеф.

Несложно понять причину, по которой началось развитие филологии. Европейцы стали интересоваться своими национальными корнями, источниками, тенденциями развития. Способствовало этому оформление романтического мировоззрения в тот период, а также начало борьбы с турецкими захватчиками.

Что касается других видов науки: каждая из них очень углубленно изучает определенную отрасль и народы, имеющие к ней отношение. В мире существует множество общественных организаций, которые занимаются одним общим делом, время от времени собираются и обмениваются своими достижениями.

Видео по теме

Комплекс наук

Для полного понимания того, чем занимается филология, стоит раскрыть, какие филологические науки являются ее составляющими:

  • Языкознание. Второе название - лингвистика, изучающая саму суть языка, его функцию, структуру.
  • Литературоведение. Рассматривает историю литературы, ее развитие и влияние на культуру народа.
  • Фольклористика. Народное творчество, фольклор, мифы и легенды – это основные предметы изучения.
  • Текстология. В центре ее внимания произведения разных авторов, история их появления и дальнейшая судьба.
  • Палеография. Эта наука изучает рукописи древности, их формы, стили, время и место создания.

Как можно увидеть из данной информации, филологические науки изучают язык со всех возможных сторон.

Известные филологи

Кто такой филолог? Это ученый, занимающийся лингвистикой. Этот деятель углубленно изучает специфику того или иного языка, делает выводы о духовном наследии народа, который говорит на нем. Огромный вклад в создание и развитие русского языка внесли русские филологи.

  • Ломоносов М.В. был основателем русской грамматики. Он одним из первых начал закладывать стилистику языка. То, что мы знаем сейчас о частях речи, – заслуга Михаила Васильевича. Будучи искусным поэтом, заложил основу разных стилей.
  • Востоков А.Х. занимался исключительно грамматикой и написал на эту тему много книг.
  • Потебня А.А. изучал русский и украинский языки, большое внимание уделял грамматике.
  • Шахматов А.А. изучал происхождение языка. Написал несколько работ на тему синтаксиса русского языка.
  • Пешковский А.М. выделил интонацию в речи как грамматический инструмент, помогающий правильно выражать мысли.
  • Щерба Л.В. был открывателем слов категории состояния и рассуждал о роли существительного и глагола в предложении.
  • Виноградов В.В. изучал историю русского языкознания. Написал множество книг о стилях русского языка, используемых в своих трудах различными писателями. Особенно ценен его вклад в лексикологию и фразеологию языка.
  • Карамзин Н.М. занимался изучением церковного русского языка, значительно приблизил литературный и разговорный стиль общения.
  • Ушаков Д.Н. занимался изучением орфографии, лексикологии, диалектологии. Написал 4 тома толкового словаря, содержащего 90000 словарных статей. Работа над данным проектом велась на протяжении 6 лет.
  • Даль В.И. известен всем как автор Большого толкового словаря, что само по себе показывает всю глубину его исследования русского языка.

Филология русского языка

Русская филология является частичкой огромного славянского раздела, изучающего русский народ и его наследие. Еще в XVII веке был начат сбор данных о древних рукописях, которым занимался граф Румянцев.

В XVIII веке Ломоносов написал две известные книги о грамматике языка и преимуществе церковного языка, чем продолжил изучение стилистики. До сих пор русские филологи не прекращают работы, продолжая анализировать различные стили, диалекты и фразеологизмы. Только теперь это уже современные деятели, которые не только пишут труды, но и делятся своими открытиями со студентами вузов. Ведь большая часть филологов работает в высших учебных заведениях и исследовательских институтах.

Зарубежная филология

Данная отрасль науки направлена на исследование иностранных языков, их истории и особенностей. Подробно изучается литературное наследие, произведения, делается детальный анализ стилей и диалектов, знание которых очень влияет на способность человека говорить и понимать носителя изучаемого языка. Большая роль отводится практике перевода.

Можно долго изучать правила орфографии, грамматики и фонетики, но без практических речевых тренировок вы не сможете правильно говорить и переводить.

Как стать филологом

Стать филологом и посвятить себя интереснейшей из наук можно, поступив на факультет филологии. Существует множество учебных заведений, предлагающих подобные специальности. Некоторые из них имеют кафедры, занимающиеся разными ветвями языкознания: это может быть славянская, индоевропейская, романо-германская филология.

Выбирая направление, каждый студент сам решает, какой язык и народ его интересует больше всего и чью духовность будет любопытно изучать. Лучшими филологическими факультетами на территории России славятся такие учебные заведения, как:

  • Московский государственный университет;
  • Российский гуманитарный государственный университет;
  • Нижегородский государственный университет имени Добролюбова;
  • Южный федеральный университет;
  • Пятигорский лингвистический государственный университет;
  • Иркутский лингвистический государственный университет;
  • Московский лингвистический государственный университет.

Это список самых популярных среди молодежи заведений. Но есть еще множество факультетов в других вузах, где вы можете изучать любимое направление.

Источник: fb.ru Образование
Палеонтология - это какая наука? Что изучает палеонтология?

Палеонтология – это наука, которая изучает особенности строения и жизнедеятельности организмов, которые существовали в геологическом прошлом, по сохранившимся ископаемым останкам, следам жизнедеятельности и орик...

Образование
Бионика - это какая наука? Что изучает бионика? Применение бионики

Лозунг бионики: «Природа знает лучше». Что же это за наука такая? Уже само название и такой девиз дают нам понять, что бионика связана с природой. Многие из нас ежедневно сталкиваются с элементами и резуль...

Образование
Энтомология - это что за наука? Что изучает энтомология

Энтомология – это один из разделов зоологии. Она основана на изучении различных видов насекомых. Определенную расшифровку имеет энтомология. Слова в этом сочетании являются древнегреческими. А именно ἔντ&...

Новости и общество
Предмет и объект философии. Что изучает эта наука?

Сегодня во всем мире ведутся многочисленные дискуссии в отношении различных направлений науки, объясняющей мир. Объектом философии является общество, зачастую природа или отдельный человек. Другими словам...

Новости и общество
Изучаем современный русский язык. Что такое "няшка"?

Богат и могуч русский язык… Это всем известно, и с таким заявлением сложно поспорить. Однако на современном этапе формирования наша речь все чаще и чаще пополняется новыми словами, которые не то что взрослому п...

Образование
Паралингвистика - это... Что изучает наука?

Эта статья позволит читателю определить значение термина "паралингвистика", детально разобрать ее значение в жизни человека, изучить особенности и функции данной науки и ознакомиться с краткой историей.Что пре...

Образование
Френология - это что такое? Что изучает наука френология?

Современная наука является следствием бурного развития научной мысли в восемнадцатом-девятнадцатом веке. В то время научный подход ко многим событиям только начинал формироваться, и ученые создавали массу направлений,...

Образование
Кто такой биолог? Что изучает наука биология?

Биологом именует себя преподаватель этой дисциплины в учебном заведении, специалист в области генетических исследований, сотрудник ботанического сада или зоопарка. Так все-таки, кто такой биолог? Что это за профессия?...

Образование
Что изучают политические науки? Социальные политические науки

Исследования в междисциплинарной области, которые нацелены на использование приёмов и методов в познании ведения государственной стратегии, проводят политические науки. Таким образом, подготавливаются кадры для решени...

Образование
Что изучает физическая география? Структура науки и направления исследований

В природе множество загадок и интересных феноменов, объяснением которых занимается физическая география. Почему в тропиках жарко, а на полюсах – экстремально холодно? Почему во внутренних частях материков выпада...

monateka.com

Новый справочник о русских филологах-славистах

Новый справочник о русских филологах-славистах

Мы знаем немного книг, исполненных вдохновенной любовью к русской словесности и ее выдающимся представителям. Как правило, такие труды были частью той далекой дореволюционной культуры научного творчества, созидательного по сути и способного понять и оценить то глубинное, что часто бывает скрыто от глаз постороннего. Примечательны в этом смысле слова Ф. И. Буслаева, которыми открывается книга: «Человек, посвятивший себя науке, вооружен крепким оружием против мелочей и треволнений жизни. Идея науки — его единственная цель, его дума, его стремление. Что бы ни случилось во внешних обстоятельствах, пока крепка его вера в науку, он тверд в своих мнениях и действиях. Интрига, недоброжелательность, сплетня — не коснутся и края одежды его. Но если себялюбие, слава, попытки на влияние — присоединились к его науке: он перестал быть ученым». Сказанное можно в полной мере отнести к автору рецензируемого труда — профессору Тартуского университета, волею обстоятельств теперь живущему в «ближнем» зарубежье, доктору филологических наук Савватию Васильевичу Смирнову, посвятившему бóльшую часть жизни исследованию истории славистики и русского языкознания, а также лексикографии и социолингвистике. Но если две последние области в значительной мере были и остаются популярны в XX в., то история науки как самостоятельная отрасль — удел немногих смиренных тружеников, архивистов, подлинных «мастеровых» подземелий русской филологии.

Три века русской науки — вот тот путь, который прошла страна: от подражательных образцов и подчинения европейскому взгляду до самобытных, ярких трудов и самостоятельных исследований. За каждым из них стоят имена и судьбы, порой трагические и неоднозначно оцениваемые современниками, а часто — забытые потомками и опутанные завесой таинственности — то ли в силу нашего незнания и непонимания важности предмета, то ли просто по причине нерадения и нелюбви к Отчизне и ее великому прошлому.

Открыв первые страницы книги С. В. Смирнова, читатель сразу же попадет в иной мир — «потустороннюю» лингвистику, где, по мысли В. И. Вернадского, «случайное и неважное в глазах ученых одного десятилетия получает в глазах другого нередко крупное и глубокое значение». Автор Предисловия академик РАН О. Н. Трубачев, представляя труд С. В. Смирнова, пишет, что его книга «позволяет заглянуть в прошлое науки и, опираясь на опыт великих предшественников, сделать вполне оптимистический прогноз в будущее» (с. 6). Именно для этого отчасти и «гравировались» очерки С. В. Смирнова, такие разные по именам и эпохам, но одинаковые по своей внутренней гармонии, величию идей, торжеству идеалов… прошлого, которое неизменное живет в нас, побуждая к новым достижениям…

Автор книги, на наш взгляд, очень квалифицированно подошел к раскрытию темы: не концепции и теоретические программы выступают на первый план, а личность, вокруг которой и группировались единомышленники, «производившие» на свет то, что впоследствии назвали направлениями в филологии. С. В. Смирнов прав, когда пишет, что «история языкознания может оказаться «безликой», если в ней не будет полно отражен также вклад в науку ее наиболее выдающихся представителей. Как бы ученый ни стремился к полной объективности, в его научных исследованиях всегда отражается его индивидуальность» (с. 7).

Композиционно книга состоит из двадцати очерков о русских ученых, преимущественно XIX века. Стóит заметить, что автор строит каждый раздел не как типовую биографию, которую мы привыкли видеть в энциклопедических изданиях, а как живой и познавательный рассказ о деятельности и трудах наших почтенных ученых с анализом их вклада в науку и оценкой богатого научного и методического наследия. Это обстоятельство нам кажется весьма существенным еще и потому, что, к великому сожалению, труды многих из упомянутых автором ученых до сих пор не переизданы и — увы — забыты, а «стесненные» обстоятельства современной бурной жизни едва ли предоставляют многим возможность ознакомиться с их трудами в подлинниках. Здесь же С. В. Смирнов обильно цитирует фрагменты из их трудов, подбирая наиболее колоритные и значимые цитаты, рассказывая об ученом как бы от первого лица. Поэтому при чтении книги не создается впечатления какого-то давления или же предвзятости. Наоборот, автор, внося немало нового в биографические очерки и продумывая концептуальную линию рассказа, часто опирается не только на первоисточники и редкие документальные свидетельства, но и на архивы, что составляет особую ценность книги и придает ей значение памятника культуры.

Труд С. В. Смирнова открывается очерком о М. В. Ломоносове, который предваряет удачная цитата, принадлежащая перу А. Н. Радищева: «Не камень со иссечением имени твоего пренесет славу твою в будущие столетия. Слово твое, живущее присно и во веки в творениях твоих, слово российского племени, тобою в языке нашем обновленное, прелетит в устах народных за необозримый горизонт столетий» (и так, цитатой, как бы выделяющей основное в личности ученого, начинается каждый очерк). Автор оценивает как широко известные труды первого русского энциклопедиста — «Российскую грамматику», «Риторику», «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» и др., так и определяет вклад Ломоносова в разработку идей сравнительно-исторического языкознания и будущих славистических исследований. Интересным, насыщенным показался нам очерк об А. Х. Востокове, жившем в эпоху переворотов в языкознании и оказавшем сильное влияние на развитие отечественной филологической мысли и формирование ее важнейших составляющих — изучение памятников письменности, лексикографии, грамматики, славянских языков. С. В. Смирнов по достоинству оценил роль Н. И. Греча в развитии лингвистических идей XIX в., показав, что он одним из первых создал в России «логико-семантическое понимание структуры предложения, которое в той или иной форме прошло через весь XIX век и в определенной степени сохраняется до сих пор» (с. 47). В рассказе об этом замечательном ученом особое внимание уделено его практическим курсам русской грамматики. «… грамматист, по Гречу, — пишет С. В. Смирнов, — не законодатель языка, а собиратель и издатель составленных народом законов. Он должен отражать язык в его точном виде, опираясь на употребление большинства, а не на собственные желания или намерения» (с. 52). Познавателен очерк о «первом магистре славянской филологии» О. М. Бодянском, который стоял у истоков русского славяноведения и немало потрудился над проблемами изучения древних рукописей; переводческая деятельность ученого, также отмеченная автором книги, оказала заметное влияние на взаимоотношения славянских народов и укрепление дальнейших контактов в сфере научного и человеческого общения. Приводимая С. В. Смирновым цитата из И. И. Срезневского: «… Он был лучшею из надежд возникающей науки о славянстве, образцом для молодых филологов славянских, образцом, которому столь же легко удивляться, сколько трудно быть равным», — очень точно характеризует личность другого замечательного классика отечественной филологии П. И. Прейса. Очерк о нем содержит интересные биографические подробности, извлеченные из его писем, а также краткую характеристику основных трудов. Личность П. И. Прейса, его трагическая судьба и самоотверженная преданность науке очень корректно, с большой теплотой и сочувствием описаны в небольшом рассказе С. В. Смирнова. Фигура И. И. Срезневского, знаменитого русского академика, исследователя памятников старины, осмысляется автором книги в традиционном ключе, но с привлечением богатого иллюстративного материала. Живо написанный очерк, во многих своих местах как бы воссоздающий эпоху того времени, думается, по достоинству будет оценен читателями. Статья о В. И. Григоровиче, одном из основоположников славянской филологии в России, очень своевременна, так как личность и заслуги ученого нуждаются в современном осмыслении и, если угодно, пропаганде; особенно интересны зарисовки о путешествии ученого по славянским землям, его труды по происхождению глаголицы и славянского письма и многое другое. Легендарная личность Ф. И. Буслаева, одного из любимых моих ученых, корректно, со знанием дела описана в очерке; особое внимание автор уделил воспитательной функции его трудов и роли языка (в понимания Ф. И. Буслаева) в «образовании сердца». Подробно рассматриваются труды по исторической грамматике русского языка, оказались не забытыми С. В. Смирновым и работы Ф. И. Буслаева по древнерусскому орнаменту и иконографии, без чего невозможно воссоздать облик ученого, «высокого служителя не только науки о поэзии, но и поэзии науки» (В. Ф. Миллер). Очерк о П. А Лавровском раскрывает искания отечественной науки в области истории русского языка и этимологии; отдельное место уделено лексикографической деятельности. А. Ф. Гильфердинг (автор очерка — С. Н. Азбелев), замечательный русский славист, собиратель старины, этнограф, публицист и общественный деятель, под пером С. В. Смирнова как бы заново оживает: его неподражаемый облик, неутомимая деятельность по собиранию былинного эпоса снова и снова будут притягивать к себе читателей, открывших еще одну страницу летописи русской науки. Очень удачен очерк об известном историке, филологе, этнографе В. И. Ламанском. «… его интересы, его цели были направлены с первых же лет его деятельности к одной высокой задаче, ясно им сознававшейся и всегда стоящей перед ним — служению родине», — писал о нем А. А. Шахматов. Многие из идей этого яркого ученого, высказанные им в лекциях по славяноведению, могут стать путеводителем и для нынешнего поколения студентов, ведь учиться у классиков — значит учиться у первоисточников. Человек «великой силы духа» — А. А. Потебня — известен своими трудами по истории русского языка и грамматике, а также лекциями по поэтике и истории словесности. На страницах книги С. В. Смирнова облик славного представителя малорусской семьи, основателя Харьковской школы филологов-славистов, предстает как могучий образец великого служения науке. Эпоха XIX в. завершается, как с нею же открывается и XX в., именем легендарного слависта И. В. Ягича, прослужившего на поприще русской науки не один десяток лет и ставшего своего рода символом славянской науки того времени. Очерк о И. В. Ягиче интересен еще и его многочисленными «сношениями» с отечественными учеными, многие из которых, как А. А. Шахматов, были продолжателями его дела, учениками. Другой яркий представитель братской семьи славянских народов, поляк по происхождению И. А. Бодуэн де Куртенэ, был не только ученым редкого дара, но и столь же талантливым педагогом и организатором (он — основателей Казанской лингвистической школы). Его деятельность была направлена на просвещение: в языкознании, истории, политике — во всех этих областях он оставил заметный след. Менее известна широкой публике личность А. С. Будиловича — «энергическая натура», как называл его И. В. Ягич. Труды этого исследователя сейчас почти забыты, но воскресли под пером автора книги: здесь и учебники по церковнославянскому языку, древнеславянские переводы, труды по истории и этнографии, — все они в значительной мере очень поучительны и с большим вниманием проанализированы в очерке С. В. Смирнова. «Большая умственная сила», по выражению А. А. Шахматова, Ф. Ф. Фортунатов, явил собой удивительную натуру ученого, педагога, мыслителя. Он — один из основателей Московской лингвистической школы; широко известны его труды по индоевропейскому языкознанию и фонетике старославянского языка. Формальное направление, которое получило активное развитие в 1920–1930-е гг. тоже берет свое начало в фортунатовском учении о форме слова. Лингвистические теории ученого и теперь в центре внимания лингвистов. Его ученик, А. А. Шахматов, был пожалуй, одной из самых выдающихся фигур в русской и мировой науке последних двух столетий. И очень отрадно видеть, с каким вниманием и почтением к его трудам и многогранной просветительской деятельности относится автор очерка, который не оставит равнодушным ни одного читателя. Рассказ о Д. Н. Кудрявском, авторе трудов в области изучения древних языков и психологии в лингвистике, также во многом познавателен еще и потому, что деятельность этого замечательного ученого почти не изучается в вузах, а его имя предано забвению. Завершают книгу два очерка об ученых, чьи трагические судьбы разделили участь многих великих умов, переживших годы революции и репрессий. Это — Г. А. Ильинский, автор знаменитой «Праславянской грамматики» и трудов по истории русского языка, и князь Н. С. Трубецкой — евразиец, историк, лингвист-полиглот, тонкий фонетист и ... заботливый, мудрый отец. В деятельности этих двух ученых, несмотря на разницу подходов к научным исследованиям, много общего: они одинаково пристально изучали «древности», были страстными защитниками славянства, любили, ценили и дорожили вековыми традициями своей Отчизны. Сейчас, уже спустя многие годы, личности Г. А. Ильинского и Н. С. Трубецкого, благодаря все новым и новым публикациям из архивов, как бы раздвигают пространство лингвистики, расширяя ее границы, щедро одаривая нас самым сокровенным богатством — своими идеями, переступившими порог XXI века.

В заключение необходимо заметить, что серия очерков о русских славистах может быть удачным дополнением к учебным курсам вузов: «Введению в языкознание», «Введению в славянскую филологию», «Истории лингвистических учений» и др., в той или иной мере освещающих деятельность русских ученых. Книга снабжена алфавитным указателем имен, что значительно облегчает работу с ней и придает учебному изданию научный характер, и списком рекомендуемой литературы, в который включены и некоторые издания, вышедшие в последние годы.

Полагаем, что при дальнейшей разработке этой плодотворной и очень нужной темы следовало бы дополнить очерки и другими, не менее значимыми именами. При этом мы делаем особый акцент на деятельности русских ученых XX в., которая оценивалась нередко с позиции официальной науки, и только теперь данные трафареты можно пересмотреть. Мы имеем в виду имена таких прославленных филологов, как Д. Н. Ушакова. Л. В. Щербы, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Б. А. Ларина, С. И. Ожегова и др.


© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

portal-slovo.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *