Когда введут второй иностранный язык в школах – Вводить нельзя помиловать! Вто­рой ино­с­т­ран­ный язык в рос­сий­ских шко­лах — ожи­да­ние или ре­аль­ность?

Содержание

Второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году: обучение и программа

Инновации, которые то и дело внедряются в образовательной сфере РФ, заставляют родителей, школьников и учителей с неослабевающим вниманием следить за действиями Министерства образования и науки. Особенно жаркие дискуссии вызвала новость, что совсем скоро в школах будут в обязательном порядке преподавать и изучать не один, а сразу два иностранных языка.

Конечно, такая практика далеко не нова. Учебные заведения, которые специализируются на гуманитарном профиле, а также престижные лицеи и гимназии давно включили в программы обучения второй язык. Но одно дело — позволить родителям сознательно выбрать школу с языковым уклоном, а другое – заставить учить несколько иностранных языков всех без исключения.

В сети мелькает информация, что уже с 2019 года все дети будут учить английский (причем он будет включен в программу первого и второго класса), а после перехода в среднюю школу детям нужно будет выбрать второй язык для изучения (или осваивать тот, который сможет предложить им конкретная школа). С другой стороны, на новостных порталах стали появляться сообщения, что второй язык не введут, а наоборот, отменят! Разобраться в действительном положении вещей не так-то просто. Давайте обсудим существующие «языковые» нюансы и попробуем понять, к чему нужно готовиться в новом учебном году.

Похоже, скоро детей могут нагрузить изучением второго иностранного языка

Инициативы Минобразования

В большинстве престижных лицеев и гимназий России (речь идет не о профильных, а об обычных учебных заведениях) второй иностранный язык был внедрен в программу еще 3 года назад, когда Минобразования расширило практику изучения иностранных языков. Решение главного образовательного ведомства носило рекомендательный характер: в документе подчеркнули право школьного руководства решать данный вопрос самостоятельно.

В некоторых школах дирекция сработала на опережение и ввела новый предмет в программу без раздумий, вызвав этим недовольство родителей. В других школах решили посмотреть, как будет развиваться ситуация, и продолжили составлять расписание по-старому — что, впрочем, также не пришлось по душе многим папам и мамам. Одни родители решили, что их чад перегружают сложной школьной программой, а другие пришли к выводу, что их детей обделяют, не позволяя им повысить степень конкурентоспособности и образованности.

К сожалению, удовлетворить запросы и требования абсолютно всех заинтересованных лиц не получится никогда. Однако такие меры только подстегнули дискуссии о необходимости второго иностранного языка в тех школах, которые не специализируются на гуманитарных науках. Отметим тот факт, что реализация внедрения второго иностранного в программу всех школ без исключения столкнулась с множеством проблемных вопросов. В их числе:

  • нехватка свободного времени у классов, которые профильно изучают другие предметы (физику, биологию, математику и т.д.). Нормы загрузки учеников четко прописывают занятость в виде 23 учебных часов в неделю при пятидневном обучении и 26 часов – при обучении на шестидневке. Если все уроки уже заняты, включить еще один предмет, на который нужно выделить хотя бы два урока в неделю, не получится;
  • недостаточное количество педагогов – далеко не все школы могут похвастать хорошим качеством преподавания даже базового английского. Что уже говорить о других, менее распространенных языках! Найти нового преподавателя в крупном городе не так уж сложно, но если Минобразования говорит о повсеместной практике изучения второго языка, то он должен быть внедрен и в районных, и даже сельских школах;
  • нежелание многих родителей и школьников получить дополнительную нагрузку.

В итоге было решено, что школы перейдут на программу с двумя языками только к 2019/2020 учебному году, а пока что она будет являться обязательной лишь для филологических учебных заведений и профильных классов. В 2018/2019 году этот вопрос дирекция школ должна решать с родителями, причем Минобразования рекомендует внедрять в качестве дополнительного тот язык, который интересен школьникам, проведя предварительный опрос.

Также отметим, что программа по внедрению второго иностранного языка предусматривает поэтапную реализацию правительственных планов. Первый язык введут в перечень уроков для первоклашек, а второй язык настигнет школьников только в пятом классе. Это позволит ученикам осваивать новый язык, опираясь на базовые особенности того, который они изучали на протяжении 3-4 лет. Ученики, которые на момент внедрения новой нормы переведутся в шестой класс, продолжат учиться по старым стандартам (без второго языка).

Покупать учебники по второму иностранному языку еще рано: в 2018/2019 учебном году его не будут вводить на обязательных основаниях

Впрочем, не так давно Ольга Васильева, занимающая пост министра образования РФ, высказала мнение, что второй иностранный язык крайне нежелателен в качестве общефедеральной обязательной инновации. Глава образовательного ведомства считает, что школьники не так уж хорошо знают даже русский язык. Министерство не может ввести в каждой школе сразу два иностранных, не оценив саму возможность их преподавания. Более того – министр предложила сократить число уроков второго иностранного в непрофильных школах, где он уже введен, и использовать оставшиеся часы для изучения астрономии.

Вопрос о том, станут ли два иностранных языка обязательной мерой для всех школ РФ, так и остался открытым. Пока что принимать решение касательно преподавания дисциплин будут дирекции школ, их педагогический состав и родители школьников. По крайней мере, в течение ближайшего учебного года.

Плюсы и минусы второго иностранного языка

Безусловно, внедрение нового предмета (особенно если речь идет об иностранном языке) имеет как положительные, так и отрицательные моменты. Методисты, педагоги и просто состоявшиеся профессионалы, работающие с иностранными компаниями, в числе основных плюсов отмечают следующее:

  • в последнее время в России отмечается резкий спад количества классов, в которых изучаются какие-либо иностранные языки, кроме английского. Опытные педагоги считают, что внедрение второго языка может спасти российскую лингводидактическую школу, особенно в части германистики. Раньше она была одной из самых сильных в мире, но в последнее время почти перестала существовать;
  • мировая практика показывает, что моноязычная образовательная модель практически не существует в развитых странах мира. Да и государства Центральной и Восточной Европы все больше склоняются к необходимости преподавания хотя бы двух языков, помимо родного. Во многих европейских школах, где английский изучается в обязательном порядке, к нему постепенно добавляют второй язык (для средней школы) и даже третий (в старших классах). Украинская образовательная модель также внедрила подобную инновацию, включив с 2018 года обязательное изучение основного иностранного языка с первого класса, а дополнительного — с пятого;
  • изучение второго иностранного языка существенно расширит будущие возможности даже тех школьников, которые специализируются на других науках. Существует огромное количество грантов, стипендий и программ, позволяющих поступать за рубеж. Кстати, если обучение в странах Европы происходит не на английском, а на государственном языке, то оно может быть бесплатным. Данный аргумент существенно повышает ценность изучения испанского, немецкого или французского языка, которые можно выбирать в некоторых российских школах. Не стоит забывать и о том, что многие регионы успешно практикуют изучение «экзотических» для России языков – больше 2 тысяч дальневосточных школьников изучают китайский, казанские ученики выбрали турецкий, а татарские старшеклассники – арабский. Специалисты со знанием таких языков в дополнение к английскому всегда востребованы;
  • изучение языков – это отличный инструмент для активизации работы мозга. Такая практика не только стимулирует память и интеллектуальную активность в целом, но и расширяет кругозор, способствуя максимальному использованию познавательной функции;
  • учить второй язык гораздо проще, чем первый, поэтому многие учителя и лингвисты полагают, что родители рано бьют тревогу. Данное мнение подтверждается и научными изысканиями — исследования показали, что даже переводчики-синхронисты, которые одновременно переводят с одного иностранного языка на другой, не испытывают при этом перегрузок. Главное – подобрать легкую, понятную и увлекательную методику преподавания.
Специалисты считают, что увеличение числа языковых дисциплин положительно скажется на будущем обучении школьников и откроет им путь за границу

Конечно, нужно остановиться и на минусах, которыми чревато внедрение еще одного предмета (тем более такого непростого, как иностранный язык):

  • новый предмет – это дополнительные уроки и нагрузка в виде домашних заданий. Большинство российских школьников уже и так жалуются, что им задают огромное число упражнений, задачек, рефератов, презентаций и докладов;
  • далеко не все имеют способности к языкам, а учить второй иностранный, если он будет обязательным, придется даже тем, кто решил посвятить себя информатике, физике, математике, химии или биологии. Если школьник плохо успевает по гуманитарным предметам, еще одна низкая оценка скажется на его аттестате не в лучшую сторону, подготовка к урокам будет занимать много времени, а ответственным родителям придется брать еще одного репетитора. В западноевропейских или американских школах система образования больше нацелена на способности учеников, которые с пятого или шестого класса переходят в специализированные школы;
  • важный момент, от которого напрямую зависит качество изучения иностранных языков – учебники. Министерство образования утверждает, что в России выпущено немало адаптированных учебников (в частности, по немецкому языку), которые дают возможность подготовиться даже к ЕГЭ. С другой стороны, адаптированные для русскоязычного ученика учебники считаются далеко не лучшими пособиями. Уже давно доказано, что качественные знания грамматики и разговорную речь лучше осваивать по зарубежным изданиям. А они, естественно, потребности ЕГЭ не отражают, что ведет к противоречию;
  • нехватка кадров может привести к тому, что нагрузка на учителей и учеников увеличится, а сам язык будет преподаваться «для галочки» преподавателем английского, который, например, когда-то учил в ВУЗе еще и испанский. Села и небольшие города не располагают квалифицированными кадрами, а соглашаться на зарплату сельского учителя человек, который в совершенстве владеет китайским или немецким, точно не будет, предпочитая гораздо больше зарабатывать переводчиком;
  • особая проблема возникает в региональных школах — например, а Татарстане или на Кавказе. Местные ученики осваивают русский, английский и национальный язык – следовательно, для них такая нагрузка будет просто непомерной. Некоторые учителя говорят, что сегодняшних учеников трудно обучить даже одному иностранному языку, особенно если речь идет о глубинке. ЕГЭ показывает, что высокие баллы по английскому, который учат все, получает лишь небольшой процент выпускников, поэтому говорить о втором иностранном слишком рано.

study2019.com

Минобрнауки объяснило, как будут выбирать второй иностранный язык в школах

Шестиклассникам не повезло: они попали в переходный период

01.09.2015 в 13:26, просмотров: 116004

С 1 сентября в российских школах введено обязательное изучение второго иностранного языка. Руководство Минобрнауки объясняет это тем, что иностранные языки способствуют развитию памяти и интеллекта ребенка. Однако введение нового предмета пойдет поэтапно и завершится не скоро, разъяснили «МК» в ведомстве.

фото: Геннадий Черкасов

На самом деле решение о введении с 5-го класса второго обязательного иностранного языка в российской школе было принято давно. Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) узаконил его еще пять лет назад. Просто вводился новый стандарт поэтапно, захватывая всего по одному классу в год и, лишь добравшись в нынешнем сентябре до средней ступени школы, принес учащимся новый предмет.

Впрочем, не такой уж и новый. Так, в гимназиях, лицеях и спецшколах с углубленным изучением иностранных языков второй (а то и третий) иностранный давно стал реальностью. А таковых учебных заведений, особенно в столичных городах, у нас уже чуть ли не половина.

Что же касается остальных российских школ, то вводиться второй обязательный иностранный язык будет также поэтапно и, более того, с пятилетним переходным периодом, разъяснили «МК» в Минобрнауки: «Понятно, что нельзя ввести его сразу в 11-м классе. Ребята этот предмет никогда раньше не изучали, и спрашивать с них знания, если мы не хотим все превратить в профанацию, было бы бесполезно и несправедливо. В соответствии с ФГОС изучение начинается с 5-го класса. Вот с 5-го класса мы и начнем».

Правда, и 5-е классы к введению нового предмета готовы не полностью, признались затем чиновники: «Нет ни полной методической, ни педагогической готовности; должны быть сформированы штаты педагогов. Так, например, решение, каким будет второй иностранный язык, в значительной мере зависит от родительской общественности. И если до сих пор в школе преподавались, скажем, английский и немецкий языки, а родители захотят, чтобы вторым иностранным стал французский или китайский, то, возможно, придется искать дополнительного педагога. Обладая сегодня определенной долей автономии, школа имеет полное право принять такое решение».

В пресс-службе министерства также особо заверили «МК», что «учебным заведениям, которые пока не готовы к введению дополнительного языка, дается время на адаптацию к ФГОСу. Каждый регион сможет дифференцированно ввести новый стандарт основного общего образования для 5–9-х классов. Например, школы Центральной России с наиболее развитой инфраструктурой и высоким уровнем запроса в обучении второму иностранному языку включат его в свои программы уже в ближайшее время, когда некоторым сельским школам для этого потребуется больше времени. Период адаптации Минобрнауки России не ограничивает».

Более того: «У школ появилось право самостоятельно выбрать и год обучения, в котором появится новый предмет, и количество часов, отведенных на его обучение. При этом нагрузка на детей сохранится на уровне федерального стандарта, то есть количество общих учебных часов не увеличится».

Новшество, уверяют в министерстве, пойдет детям на пользу не только с чисто утилитарной точки зрения — как дополнительное средство коммуникации. «Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка», — заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов, сославшись на изучение мертвых языков — латыни с древнегреческим — в гимназиях царской России. Никому, подчеркнул он, и в голову тогда не приходило разговаривать в быту на языке Цицерона и Эсхила. Однако интеллекту ребенка овладение этими языками давало мощный стимул для развития. То же, по словам министра, будет и сейчас.

фото: Наталья Мущинкина

Однако эксперты смотрят на ситуацию не столь радужно.

— Общая тенденция усиления иностранных языков в школе, безусловно, верная, — разъяснил «МК» уполномоченный по правам ребенка в Москве Евгений Бунимович. — Но вот проблема: с 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ — по иностранным языкам. А этому предмету в нашей школе пока учат плохо: хорошо подготовиться к экзаменам можно лишь, обратившись к услугам репетиторов. Так как же вводить второй иностранный язык, если не решен вопрос и с первым?! И кто будет его вести? Учителя английского языка у нас еще есть. А вот преподаватели других языков — французского, немецкого, не говоря о крайне популярном китайском, — практически исчезли. Не создадим ли мы обильную почву для халтурщиков?

Вторая ключевая проблема, по словам детского омбудсмена, — рост учебной нагрузки:

— Теоретически можно ввести что угодно, будь то финансовая грамотность или правоведение. Но дети всего этого не переварят. И первая же проверка это легко выявит: чтобы как следует сдать иностранный язык, нужны реальные результаты. Так что, думаю, введение второго иностранного было бы целесообразно лишь в порядке эксперимента, там, где школа к этому готова. Но для того чтобы сделать это в обязательном порядке и повсеместно, нет практических возможностей. Разве что взять вторым иностранным языком белорусский или украинский…

Впрочем, гораздо привлекательнее и актуальнее, с точки зрения зампреда думского Комитета по образованию Михаила Берулавы, образовать тандем, где первым языком будет английский, а вторым — китайский:

— КНР — страна со стремительно развивающейся экономикой. Да и вообще там живет 2 млрд человек, — заявил он «МК». — Так что в нашей школе стоит изучать не только английский, но и китайский. И в этом, я думаю, нам согласятся помочь сами китайцы: лучше, когда преподают носители языка. Мы активно интегрируемся в мировое сообщество, мировую систему образования. В Европе все знают по нескольку языков, вот и наши дети должны овладеть хотя бы двумя. Правда, для этого придется разгрузить школьную программу: основной упор сделать на изучение русского языка, литературы, истории, математики и иностранных языков, а программу по остальным предметам сделать более компактной.

www.mk.ru

Второй иностранный язык в школе с 2018 года

Второй иностранный язык в школах, лицеях и гимназиях России был введен еще в 2015-2016 году. Сейчас в 2018 году второй иностранный будут изучать во всех школах. Можно ли отказаться от второго языка? Давайте разберемся с этими школьными вопросами.

Содержание

  • Обязательно ли изучать второй иностранный язык?
  • Выбор второго языка
  • С какого класса могут ввести два иностранных?
  • Мнение министра образования

Обязательно ли изучать второй иностранный язык? Можно ли отказаться?

Введение второго иностранного языка вызвало недовольство у многих родителей и учеников. Однако, на сегодня,  отказаться от изучения второго языка невозможно. Этот предмет введен Минобрнауки в ФГОС – это обязательный предмет в школе.

Поэтому нет смысла писать заявления на имя директора или обращаться в Управления образования своего региона.

Какой будет второй иностранный? Можно ли выбрать самому?

Каждая школа имеет возможность выбрать язык, который будет преподаваться вторым иностранным, исходя из наличия кадров, учебных пособий.

На сегодняшний день в школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

  • немецкий;
  • французский;
  • испанский;
  • китайский.

С какого класса могут ввести второй иностранный язык?

С какого класса начать изучать второй ин. яз – дело самой школы. Чтобы выставить отметку в аттестат, достаточно 70 часов. При этом в Минобре подчеркивают, что изучаться он должен без фанатизма, в щадящем режиме.

НАПОМНИМ: Основной иностранный учат в средних школах со второго по одиннадцатый класс.

Минобрнауки все же рекомендует начать изучение второго иностранного языка с 5 класса.Поэтому родителям первоклассников не стоит беспокоиться, что их ребенок будет сразу учить 2 иностранных. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Будут ли отличия в изучении иностранного языка для разных регионов?

Минобрнауки рекомендует дифференцированный подход в этом вопросе. Это значит, что каждый регион сможет самостоятельно решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Будет ли толк от изучения 2 иностранных языков?

Несмотря на то, что изучение 2 ин.языка уже начнут во всех школах, мнения о целесообразности введения этого предмета, разделились.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» — пояснила глава Минобрнауки.

Таким образом, в соответствии с ФГОС основного общего образования изучение “Второго иностранного языка” предусматривается на уровне основного общего образования (5-9 классы) и является обязательным.

Рекомендую вам новое интересное видео, которое может быть очень полезным в ваших увлечениях!

gamejulia.ru

Второй иностранный язык в школе. Когда ждать?

Однако тут же появляются и опровержения, что, наоборот, второй язык не добавят, а исключат из программы. Какой информации верить, каких изменений ждать в новом учебном году – разбираемся вместе.

Карл I Великий: «Владеть вторым языком, значит владеть второй душой»

Появление второго языка в программе обучения – не новость. Учебные заведения с гуманитарным уклоном уже давно практикуют изучение нескольких языков. Разница лишь в том, что о таком положении вещей заранее знают и ученики, и учителя.

Также, три года назад, когда Министерство образования расширило практику изучения иностранных языков, большинство элитных гимназий и лицеев с радостью подхватило эту инициативу. Однако тогда “решение о языках” носило исключительно рекомендательный характер и оставляло право выбора за каждым учебным заведением.

Как и у всякого новшества, на введение в программу второго языка отреагировали по-разному. Одни родители обрадовались изучению дополнительного языка, другие же посчитали, что детей слишком перегружают. Среди недовольных также были, например, родители учеников, обучающихся в классах с математическим уклоном – мол, дополнительный язык отвлекает и в некоторой степени рушит саму идею специализированных классов.

Стоит учитывать, что добавить ни с того ни с сего занятия в расписания учащихся нельзя. Существуют нормы загруженности учеников (23 учебных часа в неделю при пятидневке/26 часов в неделю при шестидневном обучении), и втиснуть предмет в расписание, не нарушив их или не “пожертвовав” другим предметом, невозможно. Если же мы говорим о классах с ориентированностью на определенный предмет, то подобная потеря профильного предмета ведёт к уничтожению сути углублённого изучения.

Ещё одной проблемой в данном вопросе стала очевидная нехватка преподавателей. Не во всех школах есть учителя английского языка с должной квалификацией, а уж преподавателей других иностранных языков найти ещё сложнее. В данном случае туго придётся небольшим городам. Ведь если внедрение второго языка “пройдёт” по всем учебным учреждениям, то новшество затронет все “города и веси”.

Введение второго языка

На данный момент Министерство образования и науки РФ отложило переход “двуязычной” программы на 2019/2020 учебный год. В 2018/2019 учебном году введение второго языка стало обязательным для образовательных учреждений и классов с соответствующим филологическим уклоном. Данный вопрос руководство школы обсуждают вместе с родителями, причём рекомендовано вводить язык согласно интересам учеников, выяснив общее мнение посредством опроса.

Новая программа затронет учеников только младше шестого класса. Школьники, которые на момент введения второго языка переведутся в 6-й класс, будут учиться по прежней одноязычной системе. Для младших классов действует следующий принцип: в первом классе школьники изучают один иностранный язык, второй же появится в пятом классе. Такое распределение поможет неплохо освоить первый иностранный и, пользуясь почерпнутыми от него знаниями, начать изучать второй.

Французский язык как второй иностранный. 7 класс. Рабочая тетрадь с контрольными работами и текстами для чтения

Рабочая тетрадь является составной частью учебно-методического комплекта (УМК) по французскому языку, предназначенного для учащихся 7 класса общеобразовательных организаций, где французский язык изучается в качестве второго иностранного. Рабочая тетрадь содержит задания на закрепление, отработку и систематизацию изученного учебного материала, а также на развитие навыков и умения чтения, говорения и письма. Включает контрольные работы и тексты для чтения.

Купить

Более того, несмотря на все рассуждения и распоряжения ситуация по обязательному введению двух языков так и осталась туманной. Например, недавно министр образования Российской Федерации Ольга Васильева говорила о том, что повсеместное введение второго языка в школах нежелательно. Показатели даже по русскому языку оставляют желать лучшего, что уж говорить о нескольких дополнительных иностранных. Таким образом, на данный момент решение вопросов о преподаваемых предметах ложится на плечи руководства школы, педагогов и родителей учеников.

А что учителя?

А как относятся к предполагаемому нововведению педагоги? Среди отмеченных положительных сторон особо выделяется перспектива больших возможностей (благодаря изучению нескольких языков) для самих школьников. Новые языки – это возможность не просто посещать другие страны и чувствовать там себя свободно, но и возможность учиться и работать за рубежом. Особым плюсом является бесплатное обучение в странах Европы, если преподавание проходит на государственном языке. Это превосходный мотиватор для изучения немецкого, французского, испанского и других языков. Изучение менее популярных (в школьном преподавании) языков также приводит к отличному результату. Сочетание владения языками “английский + “экзотический” является весьма успешным, так как специалисты с таким “набором” пока ещё редкость. Хотя уже на сегодняшний день более двух тысяч дальневосточных школьников изучают китайский язык (да и в столице России китайский преподаётся в 75 школах), ученики из Казани практикуют изучение турецкого, а татарские школьники сделали выбор в пользу арабского.

Также полезным представляется изучение второго языка для общей ситуации в отношении российской лингводидактической школы. Когда-то наша германистика была одной из сильнейших в мире, но на сегодняшний день она практически перестала существовать. Происходит это из-за того, что в школах основное внимание в изучении иностранного языка приходится на английский.

К тому же учебная практика во всём мире показывает, что изучение лишь одного иностранного языка не практикуется в развитых странах мира. Во многих школах Европы изучают три языка: английский преподаётся обязательно, в средней школе добавляют второй язык, ну а в старших вводится ещё и третий иностранный. В Украине с 2018 года ввели подобное новшество – теперь первоклассники будут изучать один иностранный язык, а с пятого класса школьников настигнет и второй дополнительный.

Для утешения запаниковавших родителей приведём несколько аргументов “за” изучение нескольких иностранных языков. Например, давно доказано, что изучение любого “чужеродного” языка – это отличная задачка, тренирующая наш мозг. Стимуляция памяти, расширение кругозора (ведь учить другой язык – это способ познать другой мир), “зарядка” для интеллекта в целом – всё это позволяет достичь изучение других языков.

Стоит также упомянуть, что второй язык изучается гораздо легче и быстрее, чем первый. Эмпирически доказано, что переводчики, делающие переводы с одного языка на другой (оба языка иностранные), не испытывают перегрузок, их мозг уже работает по-другому, позволяя мыслить иначе и оперативнее.

Минусы второго иностранного

Однако отметим и отрицательные стороны введения второго иностранного языка. Помимо логичного увеличения нагрузки (от которой и так уже горестно вздыхают школьники, а также их родители) для всех учеников существует такой момент, как индивидуальная склонность к определённого рода дисциплинам. Например, если ребёнок претерпевает неудачи в гуманитарных науках, то второй иностранный для него – это дополнительные затраты, как умственные, так и материальные (в случае крайнего неуспеха с языком родителям придётся нанимать репетитора), лишнее время и стресс. Снова поднимается вопрос об актуальности второго языка для учеников спецшкол, выбирающих себе негуманитарное образование.

Дополнительная нагрузка коснётся не только учеников, но и учителей. Стоит учитывать, что нехватка кадров обязательно отразится на качестве преподавания. Даже в крупных городах человек с достойным уровнем владения иностранным языком скорее согласится работать переводчиком, чем пойдёт в школу, где заработная плата в разы меньше. О сёлах и деревнях не приходится даже и говорить.

Ко всему прочему, ложкой дёгтя становятся и учебники по иностранному языку. Существует немало адаптированных учебников, по которым школьники могут готовиться даже к сдаче единого государственного экзамена. Однако подобные книги, адаптированные либо нацеленные на сдачу ЕГЭ, не являются лучшим выбором для изучения языка. Давно признано, что лучше всего материал изложен в книгах зарубежных издательств. Тут и наступает замкнутый круг: для обучения лучше выбирать зарубежные книги, но по ним трудно готовиться к ЕГЭ. Адаптированные же учебники позволят сдать экзамен, однако качество грамматики и разговорной речи при этом пострадает.

Отдельной проблемой станет введение второго иностранного языка в региональных учебных заведениях. Там, где школьники уже изучают русский, свой национальный и английский языки, добавление ещё одного иностранного будет подобно такому “граниту науки”, об который можно сломать все зубы. Многие учителя отмечают, что и на современном этапе с тремя языками многим детям сложно учиться. Высокие баллы получает немногочисленная группа учеников, поэтому говорить о внедрении дополнительного иностранного языка в регионах однозначно рано.

Итак, введения второго иностранного языка в 2018/2019 учебном году во всех общеобразовательных учреждениях на обязательных условиях не будет. Поэтому нам остаётся лишь держать “руку на пульсе” тех новшеств, которые готовит нам Министерство образования и науки, и надеяться, что все предложенные инициативы ведут к лучшему.

Немецкий язык как второй иностранный. 6 класс. Рабочая тетрадь

Рабочая тетрадь является неотъемлемой частью УМК и предназначена как для самостоятельной работы дома, так и для работы в классе. Разделы рабочей тетради взаимосвязаны с соответствующими разделами учебника.В рабочей тетради даны тренировочные упражнения на закрепление пройденного материала и набор контрольных заданий.

Купить

rosuchebnik.ru

Второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году: обязательный или нет

Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.

Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.

Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.

Обязательный второй иностранный или нет?

Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой номы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:

  1. отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
  2. нехватка педагогических кадров;
  3. неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.

Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.

Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.

Выбор второго языка

В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

  • немецкий;
  • французский;
  • испанский;
  • китайский.

Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гетте.

С какого класса могут ввести два иностранных?

Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Таким образом, если в новом учебном году второй иностранный станет обязательным для всех школ, независимо от профиля, то переживать стоит только ученикам «стартовых классов». К примеру, если стандартная программа рассчитана на изучение предмета с 5 по 11 класс, вводить его можно только для 5-тиклассников! Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).

При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Так, для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых школ из глубинки, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме русский и английский, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.

Мнение министра образования

27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» — пояснила глава Минобрнауки.

Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.

Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет. Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.

Зарубежная практика

Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни. В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.

В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.



Сохранить и поделиться:

pro2019god.ru

Как в школах Алтайского края будут вводить второй иностранный язык

27.08.2018 в 13:54, просмотров: 1258

На прошлой неделе социальные сети «взорвала» новость о том, что в алтайских школах в обязательном порядке с этого года начнут вводить второй иностранный язык. Родители учеников, мягко сказать, выразили беспокойство по поводу успешности проекта, учитывая нехватку кадров, отсутствие учебников и времени в и без того загруженной образовательной программе. На прошедшей 27 августа пресс-конференции в Министерстве образования и науки Алтайского края чиновники ведомства разъяснили ситуацию и пообещали, что переход будет плавным и безболезненным.

Фото: Черемуха

Начальник отдела общего образования регионального Минобрнауки Ирина Дроздова объяснила, что второй иностранный — это не нововведение, а одно из обязательных требований образовательного стандарта, принятого еще в 2015 году. Процесс этот идет постепенно и ненасильственно, учитывая возможности школ — наличие кадров, учебных материалов и прочее.

— Изначально в нашем регионе только три учебных заведения могли себе это позволить, в прошлом учебном году их было уже 15. В текущем году мы рекомендовали муниципальным комитетам образованиям расширить перечень учебных заведений, в которых будут преподавать второй иностранный, — уточнила Дроздова.

Окончательное решение — когда и какой язык вводить в образовательную программу — принимают учебные заведения самостоятельно. Конкретных сроков, лимитирующих данный процесс, Минобрнауки не обозначило. Чиновники лишь напоминают, что делать это согласно стандартам все равно придется, и лучше не затягивать. Учебные материалы есть в федеральном перечне, приобрести их школы могут за счет средств бюджетного ассигнования. «Но никак не за деньги родителей», — акцентировала представитель Минобрнауки.

Она также отметила, что изучение второго иностранного языка будет проходить без «фанатизма», то есть в щадящем режиме.

— На усмотрение школы его будут вводить с пятого или с седьмого класса по девятый. Десятые — одиннадцатые в эту программу не включены. Для сравнения, английский язык дети изучают уже со второго и по 11-й классы. Главное, научить ребенка читать и понимать язык, а для этого вполне достаточно 70 академических часов, — пояснила Дроздова.

Опытом введения второго иностранного с журналистами поделился директор барнаульского лицея № 101 Василий Михальчук. Он вспоминает, что самым сложным на первом этапе было убедить родителей в правильности такого решения.

— Скажу честно, не все были в восторге. Убеждали, аргументировали. Английский язык – для делового общения, немецкий – технический. Так как наш лицей имеет технологический уклон, а многие выпускники поступают в политехнические вузы, необходимо знать оба языка. Со временем все встало на свои места, да и родители смогли убедиться, что трудностей в учебе их детям это не прибавило, — заверил он.

Директор лицея также отметил, что с приобретением учебного материала и кадрами проблем также не возникло, однако добавил: «У нас все-таки город, а не село!».

brl.mk.ru

Вводить нельзя помиловать! Вто­рой ино­с­т­ран­ный язык в рос­сий­ских шко­лах — ожи­да­ние или ре­аль­ность?

12.01.2016 в 18:21, просмотров: 2331

«Вы сна­ча­ла рус­ско­му язы­ку на­учи­те нор­маль­но. Ан­г­лий­ский и так на каж­дом ша­гу:

«На зла­том крыль­це си­де­ли Миш­ки Гам­ми, Том и Джер­ри, Губ­ка Боб и три утен­ка, До­нальд Дак и Вил­ли Вон­ка», — ус­лы­ша­но в обыч­ном дво­ре. 

А как зим­нее солн­це пред­ки на­зы­ва­ли — в мо­ем по­ко­ле­нии и то не все зна­ют».

В уни­вер­си­те­тах, шко­лах, на стра­ни­цах со­ци­аль­ных се­тей не ути­ха­ет по­ле­ми­ка, ка­са­ю­ща­я­ся во­про­са обя­за­тель­но­го вве­де­ния вто­ро­го ино­с­т­ран­но­го язы­ка. За­яв­ле­ние, сде­лан­ное ми­ни­с­т­ром об­ра­зо­ва­ния и на­уки РФ Дми­т­ри­ем Ли­ва­но­вым в на­ча­ле учеб­но­го го­да, об­ще­ствен­ность ок­ре­с­ти­ла по­пу­лист­ским хо­дом, под­дер­жи­ва­ю­щим за­пад­ные цен­но­с­ти.

Пос­ле дол­го­го ра­бо­че­го дня вра­чи ино­г­да ус­по­ка­и­ва­ют се­бя ци­нич­ной шут­кой: «Здо­ро­вые лю­ди ле­чить­ся не хо­дят». Вот уже не­сколь­ко дней мне ка­жет­ся, что Ми­ни­с­тер­ство об­ра­зо­ва­ния и на­уки РФ при­ня­ло ре­ше­ние ру­ко­вод­ство­вать­ся тем же прин­ци­пом в про­це­ду­ре при­ема граж­дан. По­зво­ни­ла по но­ме­ру, ука­зан­но­му на офи­ци­аль­ном сай­те Ми­нобр­на­у­ки, — по­со­ве­то­ва­ли на­брать дру­гой. Пе­ре­зво­ни­ла по но­во­му — та же ис­то­рия. Пос­ле тре­ть­ей по­пыт­ки до­би­лась лишь: «По­про­буй­те ос­та­вить он­лайн-за­яв­ку, и мы обя­за­тель­но рас­смо­т­рим ва­ше об­ра­ще­ние». Здо­ро­вой се­бя уже чув­ство­вать пе­ре­ста­ла! Сде­ла­ла все как по ин­струк­ции, че­рез па­ру дней в от­вет при­шло: «Ва­ша за­яв­ка при­ня­та. Те­ле­фон для спра­вок:… Ни да­ты, ни вре­ме­ни, ни же­ла­е­мо­го «ждем с не­тер­пе­ни­ем». Ре­ши­ла, что по­ра брать штур­мом, во­рва­лась в ми­ни­с­тер­ство с уве­рен­ным пас­са­жем, вро­де «мне нуж­но, я по за­пи­си, у ме­ня лич­ное об­ра­ще­ние», в ито­ге до­бить­ся уда­лось лишь: «А вы во­об­ще как сю­да про­шли?» По­хва­ли­ли за эн­ту­зи­азм и про­фес­си­она­лизм.

«С 1 сен­тя­б­ря шко­лы пе­ре­хо­дят на но­вый стан­дарт обу­че­ния, ко­то­рый пред­ус­ма­т­ри­ва­ет вве­де­ние вто­ро­го обя­за­тель­но­го ино­с­т­ран­но­го язы­ка. По­ка не все учеб­ные за­ве­де­ния го­то­вы к но­во­му стан­дар­ту, им да­ет­ся пе­ре­ход­ный пе­ри­од для адап­та­ции», — со­об­щил Дми­т­рий Ли­ва­нов в ин­тер­вью «Рос­сий­ской га­зе­те» 31 ав­гу­с­та 2015 го­да. Он обоз­на­чил пер­спек­ти­ву вве­де­ния ФГО­Сов для 10-11-х клас­сов с 2020-го и Еди­но­го го­су­дар­ствен­но­го эк­за­ме­на (ЕГЭ) для вы­пуск­ни­ков школ с 2022-го. Та­кая «пя­ти­лет­ка» по ду­ше при­шлась да­ле­ко не всем.

На­пад­ки на Ли­ва­но­ва со сто­ро­ны бло­ге­ров и ак­тив­ных поль­зо­ва­те­лей со­ци­аль­ных се­тей не про­сто не пре­кра­ща­ют­ся, а по­рож­да­ют но­вые кон­флик­ты. Боль­шин­ство со­шлось на том, что «вы­пу­с­ка­ют­ся из школ де­вять из де­ся­ти — де­би­лы, ко­то­рые тол­ком пи­сать не уме­ют, чи­та­ют так, что пла­кать хо­чет­ся, а го­во­рят и во­все как по­след­ние де­ге­не­ра­ты». Об­ще­ствен­ность взбу­до­ра­же­на за­яв­ле­ни­ем о вве­де­нии до­пол­ни­тель­ной на­груз­ки для де­тей. О на­бо­лев­шем на­по­ми­на­ют так­же ча­с­то зву­ча­щие ри­то­ри­че­с­кие во­про­сы вро­де: «А по­че­му вто­рой ино­с­т­ран­ный? По­че­му не ли­те­ра­ту­ра или ис­то­рия? Как быть с на­ци­о­наль­ны­ми шко­ла­ми?»

Да? Нет? Ес­те­с­т­вен­но, да!

— Не по­ни­маю, от­ку­да взял­ся та­кой не­га­тив, — от­ме­ча­ет Ма­ри­на Сер­ге­ев­на Ши­ро­ла­по­ва, учи­тель не­мец­ко­го язы­ка. — еще Ге­те в XVIII ве­ке ска­зал: «Кто не зна­ет ино­с­т­ран­ных язы­ков, ни­че­го не зна­ет и о сво­ем соб­ствен­ном». Я с ним пол­но­стью со­ли­дар­на. В на­шей шко­ле из­на­чаль­но бы­ло два ино­с­т­ран­ных язы­ка: не­мец­кий и ан­г­лий­ский. На­чаль­ная шко­ла из­уча­ет один язык — три ра­за в не­де­лю, в сред­ней шко­ле к пя­ти ча­сам од­но­го ино­с­т­ран­но­го до­бав­ля­ют­ся два ча­са но­во­го язы­ка, а в стар­шей па­рал­ле­ли обу­че­ние про­дол­жа­ет­ся в со­от­но­ше­нии 4:2. В про­ти­во­вес до­во­дам по по­во­ду на­груз­ки школь­ни­ков мо­гу ска­зать, что на­ша си­с­те­ма обу­че­ния да­ет воз­мож­ность ус­пеш­но и без ре­пе­ти­то­ра под­го­то­вить­ся к сда­че эк­за­ме­на на не­мец­кий язы­ко­вой дип­лом. Этот до­ку­мент да­ет воз­мож­ность учить­ся за гра­ни­цей без до­пол­ни­тель­но­го под­твер­жде­ния уров­ня вла­де­ния нор­ма­ми язы­ка. Кро­ме то­го, сер­ти­фи­кат но­сит сво­е­го ро­да без­вре­мен­ный ха­рак­тер, то есть не тре­бу­ет пе­ре­сда­чи хоть че­рез де­сять лет, хоть че­рез пять­де­сят. Ра­ди та­ко­го бо­ну­са мож­но по­тру­дить­ся, плюс — се­бе же во бла­го.

В Мос­к­ве, на­при­мер, шко­ла с уг­луб­лен­ным из­уче­ни­ем не­мец­ко­го язы­ка № 1212 пло­дот­вор­но со­труд­ни­ча­ет с не­мец­кой по­соль­ской шко­лой. Уже бо­лее со­ро­ка лет (еще со вре­мен Со­вет­ско­го Со­юза) ре­а­ли­зу­ет­ся об­мен с дву­мя гим­на­зи­я­ми, рас­по­ло­жен­ны­ми в Гер­ма­нии.

— Нем­цы сла­вят­ся сво­ей пе­дан­тич­но­с­тью и ак­ку­рат­но­с­тью. Го­во­рят, что эта на­ция от­ли­ча­ет­ся прак­тич­но­с­тью и бе­реж­ли­во­с­тью: они эко­но­мят во­ду, сор­ти­ру­ют му­сор, не лю­бят пот­че­вать го­с­тей. А дей­стви­тель­но ли это так? Вот в рус­ской се­мье на обе­ден­ном сто­ле или в хо­ло­диль­ни­ке все­г­да долж­но быть го­ря­чее: су­пы, бор­щи — так мы при­вык­ли, так у нас за­ве­де­но. В Гер­ма­нии на зав­трак бу­тер­бро­ды с ну­тел­лой и фан­та, а на ужин — то, что ос­та­лось от ут­рен­ней тра­пе­зы. У уче­ни­ков есть воз­мож­ность про­ве­рить все это на соб­ствен­ном опы­те. Не­мец­кий ос­т­ро­вок по­сре­ди спаль­но­го рай­о­на на Мо­сфиль­мов­ской ули­це, зна­ком­ство с бы­том и тра­ди­ци­я­ми за­пад­ной (или во­с­точ­ной) куль­ту­ры не по за­нуд­ным книж­кам… Все это хо­ро­шо. Толь­ко по­че­му-то на ум при­хо­дит ве­се­лая пе­сен­ка Кол­ма­нов­ско­го и Оша­ни­на: «По­че­му, дру­жок, да по­то­му, / Что я жизнь учил не по учеб­ни­кам. / Про­сто я ра­бо­таю, про­сто я ра­бо­таю, / Про­сто я ра­бо­таю вол­шеб­ни­ком».

Дед Ма­зай и зай­цы, че­ст­ное сло­во

— Учи­те­ля не го­то­вы да­же к вве­де­нию обя­за­тель­но­го ЕГЭ по ино­с­т­ран­но­му язы­ку, по­сколь­ку уро­вень вла­де­ния у мно­гих не­до­ста­точ­но вы­со­кий и в шко­лах нет ма­те­ри­аль­ной ба­зы (я имею в ви­ду тех­ни­че­с­кие сред­ства). Что тут го­во­рить о вве­де­нии еще од­но­го? — счи­та­ет Свет­ла­на Ев­ге­нь­ев­на Шев­чен­ко, кан­ди­дат фи­ло­ло­ги­че­с­ких на­ук, до­цент ка­фе­д­ры те­о­рии язы­ка Кур­ско­го го­су­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та. Что­бы знать язык, уметь им опе­ри­ро­вать нуж­но, ми­ни­мум, три ча­са в не­де­лю. Мень­ше — это про­сто фик­ция. Для вла­де­ния язы­ком и сда­чи эк­за­ме­на не­об­хо­ди­мы ста­жи­ров­ки, а кто их бу­дет оп­ла­чи­вать? Ес­ли в сто­ли­це ре­зер­вы не лоп­нут в ре­зуль­та­те рас­хо­до­ва­ния де­нег на язы­ко­вой об­мен, то в ре­ги­о­нах шко­лы мо­гут рас­счи­ты­вать толь­ко на ро­ди­тель­ский ко­ше­лек.

Ис­то­рия с дву­мя ино­с­т­ран­ны­ми язы­ка­ми ро­ди­лась не се­год­ня и да­же не вче­ра. Не­сколь­ко лет на­зад в шко­лах уже пы­та­лись до­б­ро­воль­но-при­ну­ди­тель­но пре­об­ра­зо­вать рас­пи­са­ние с уче­том но­вых дис­цип­лин. Но по­зво­лю се­бе об­ра­тить­ся к По­ста­нов­ле­нию Глав­но­го го­су­дар­ствен­но­го са­ни­тар­но­го вра­ча Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции от 29 де­ка­б­ря 2010 г. № 189 г. Мос­к­вы «Об ут­вер­жде­нии Сан­ПиН 2.4.2.2821-10 «Са­ни­тар­но-эпи­де­ми­о­ло­ги­че­с­кие тре­бо­ва­ния к ус­ло­ви­ям и ор­га­ни­за­ции обу­че­ния в об­ще­об­ра­зо­ва­тель­ных уч­реж­де­ни­ях». Чи­та­ем об объ­еме мак­си­маль­ной до­пу­с­ти­мой на­груз­ки в те­че­ние дня: «для обу­ча­ю­щих­ся 1-х клас­сов не дол­жен пре­вы­шать 4 уро­ков и 1 день в не­де­лю — не бо­лее 5 уро­ков за счет уро­ка фи­зи­че­с­кой куль­ту­ры; для обу­ча­ю­щих­ся 2-4-х клас­сов — не бо­лее 5 уро­ков, и один раз в не­де­лю 6 уро­ков за счет уро­ка фи­зи­че­с­кой куль­ту­ры при 6-днев­ной учеб­ной не­де­ле; для обу­ча­ю­щих­ся 5-6-х клас­сов — не бо­лее 6 уро­ков; для обу­ча­ю­щих­ся 7-11-х клас­сов — не бо­лее 7 уро­ков». Кро­ме то­го, рег­ла­мен­ти­ру­ет­ся ко­ли­че­с­т­во ча­сов, от­ве­ден­ных на вы­пол­не­ние школь­ни­ком до­маш­не­го за­да­ния (по всем пред­ме­там): «во 2-3-х клас­сах — 1,5 ч., в 4-5-х клас­сах — 2 ч., в 6-8-х клас­сах — 2,5 ч., в 9-11-х клас­сах — до 3,5 ч». А те­перь спро­си­те у стар­шек­лас­сни­ков, сколь­ко ча­сов из су­точ­ных 24 они вы­кра­и­ва­ют на сон и чте­ние лю­би­мой книж­ки? И сколь­ко тра­тят на так на­зы­ва­е­мое д/з?

Пре­по­да­ва­тель ан­г­лий­ско­го язы­ка од­но­го из ве­ду­щих мо­с­ков­ских ву­зов стра­ны за­яв­ле­ние Гла­вы Ми­ни­с­тер­ства об­ра­зо­ва­ния и на­уки РФ Ли­ва­но­ва се­рь­ез­но вос­при­ни­мать от­ка­зы­ва­ет­ся: В об­щем, это пол­ный бред, по­то­му что ска­зать мож­но все что угод­но, а пре­тво­рить в жизнь… Ну, во-пер­вых, учеб­ный план и рас­пи­са­ние все-та­ки не ре­зи­но­вые. За счет ка­ких ча­сов бу­дет вво­дить­ся вто­рой ино­с­т­ран­ный? Ка­ким пред­ме­том нуж­но по­жер­т­во­вать, что­бы бо­лее-ме­нее изъ­яс­нять­ся на фран­цуз­ском-не­мец­ком-ки­тай­ском? Вто­рой мо­мент: штат со­труд­ни­ков. Ес­ли в шко­ле не бы­ло пре­по­да­ва­те­лей по этим пред­ме­там, то от­ку­да они возь­мут­ся. Зай­ми­тесь эле­мен­тар­ной ариф­ме­ти­кой. Не ду­маю, что вы­пуск­ни­ки ин. яза стре­мят­ся ра­бо­тать в шко­ле. Да и ес­ли хо­ро­шо по­ду­мать… За­чем та­кие край­но­с­ти? Бле­с­тя­ще бу­дут знать сра­зу два? Я вас умо­ляю!

По­че­му? За­чем? Но глав­ное — КАК?

Воз­мож­но, на во­прос «за­чем?» мы от­ве­тить су­ме­ем. Все-та­ки кур­сы из­уче­ния ино­с­т­ран­ных язы­ков, язы­ко­вые шко­лы и тре­нин­ги про­цве­та­ют и за­ра­ба­ты­ва­ют не­пло­хие день­ги на по­треб­но­с­ти лю­дей быть об­ра­зо­ван­ны­ми в этой об­ла­с­ти. Не­дав­но по­дру­га вер­ну­лась из Ав­стрии: пьем чай, она с вос­хи­ще­ни­ем рас­ска­зы­ва­ет: «Там да­же во­ди­те­ли ав­то­бу­сов сво­бод­но раз­го­ва­ри­ва­ют на ан­г­лий­ском!» Да ник­то и не спо­рит. Ре­фор­ма са­ма по се­бе по­лез­ная, нуж­ная. На­уч­ная ли­те­ра­ту­ра сей­час вся на ино­с­т­ран­ном, га­дже­ты и со­вре­мен­ная тех­ни­ка в боль­шин­стве сво­ем — на ино­с­т­ран­ном, обя­за­тель­ное ус­ло­вие при тру­до­у­с­т­рой­стве на ма­ло-маль­ски пре­стиж­ную ра­бо­ту — вла­де­ние ино­с­т­ран­ным. Но во­прос в том, за счет ка­ких из­вра­ще­ний и но­вов­ве­де­ний пред­ло­же­ние Ли­ва­но­ва бу­дет во­пло­щать­ся в жизнь?

И не яв­ля­ет­ся ли дан­ная за­тея ам­би­ва­лент­ной, ана­ло­гом еще бо­лее ин­те­рес­ной: в школь­ную про­грам­му хо­тят вклю­чить обу­че­ние ез­де на ве­ло­си­пе­де. Кста­ти, зим­нее солн­це на­ши пред­ки на­зы­ва­ли Ко­ля­дой, от­сю­да и по­шло на­зва­ние празд­ни­ка.

chr.mk.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *